Mi az a stílus,

Van egy szó, amely az összes osmys-lennym tettek és cselekedetek az ember. Ez slovech-ko - stílusban. Ez alkalmazható bármilyen munkát. „Az érzékenység létezik-style mester” - beszélünk ügyes szántóvető vagy lakatos. „Melt-sportoló, futás, boksz Milyen stílus? „- is elég lényeges SPM-harmat. „Ez az ő stílusa,” - tudomásul vesszük örömében-it, vagy elhanyagolása a személy, aki elkövetett valamit, ami nem elfogadható, hogy nem. De helyes, akkor a legjobb, hogy ezt a szót, hogy az írott-Teremtője stvu. És lőn a latin szó stilus - hegyes bottal, mely az ókori Rómában, hogy írjon, akár viasztáblák.

Ha megnézzük bármelyik értelmező szótár orosz-ég nyelv, akkor tudja, hogy a „stílus” jelzi néhány fogalmat. De amíg mi érdekli csak a kapcsolódó művészi kreativitást. Például, intézkedések egy „stílusban - kombinációja jelek, ha jellemzi a művészet egy bizonyos idő és az az irány, illetve az egyedi stílus a művész kapcsolatban az ideológiai tartalom és művészi formában.” Ez a fogalom a „stílus”, hogy ez a meghatározás nem csak az irodalomban, de voob Iskola mindenféle művészeti, magában foglalja az idő fogalma (a történelmi értelemben vett), a művészeti, az ideológiai tartalom műalkotások formáit, és sokkal még. Talán csak a tudósok, akik arra használják, hogy általánosítani minden, és mindig és mindenütt keresni olyan mintákat, így átgondolt? De itt Reflections gyakorlat - nagyon jó író, Szergej Zalygin át a „stílus”.

„Az irodalom nem lehet a stílus sem hasonlítható, egyszer és mindenkorra csak senkit és semmit nem szeret. Stílus nagy hudozhni kami kölcsönzött nem egymástól, de egy közös forrásból cisz --- iz korban, amikor és ahonnan ők. Író ugyanaz, nem számít, hogy egy zseni volt, nem hoz létre, egy olyan korban, ő csak reggeltől estig hallgatta, érezte-Nima ezeket a kapcsolatokat az emberek között, ami által, különbözik a többi korok, a kapcsolat a múlt és a jövő, amely ez jellemző a kor. Az ő stílusa - a térben és időben korban. "

Ismét, mint látod, „térben és időben kora”, „emberek közötti kapcsolatok” (t. E. A történelem, mirovozzre-CIÓ). Mindez helyes. De ha egy pillanatra dopa-Stith, hogy mindannyian tudatosan vagy öntudatlanul - a tapasztalat média „térben és időben” az ő korában, a WHO felmerül a kérdés: hol van az eszköz, amellyel a második írunk emberek képesek lesznek amennyiben tehetségét a legnagyobb kifejezőképességét leírni, amit tudni és érezni?

Van egy ilyen eszköz. Ez ugyanaz a stílus. Ver neki leginkább „le a földre” az ő személyiségét:”. különösen selymes tapintású az építőiparban és a használat a beszéd, a szóbeli előadás stílusban. " Ez az egyik a stílus definíciókat barhudarovskom „szótár”. Vlad-világ Ivanovics Dal minden lehetséges értelmezés a második szavak szellemes és röviden: „poshiba nemzetség idejű, íz, módon.”

Az a mód, a verbális kiállítás. A fényképek, íz, ma egyenlőtlenség.

Itt világos, rövid mondat „pikk” pro-átláthatóan kifelé objektív egykedvű, de mielőtt idegenforgalmi rendkívüli belső feszültségek a situa-CIÓ Hermann várja az érkezését régi grófnő. „” Pikk dáma „Puskin írta próza, szabad kicsinyes balesetek” - szánják-műértő az irodalmi stílus VB Sklovszkij (VB Shklovsky negyven éve. Cikkek mozi. Art M., 1965. S. 224). És akkor (Ugyanebben a cikkben, a „szovjet staging drámai művek”) idézi NV Gogol "The Queen of Spades",”. tisztaság és bezyskusen-stvennost felemelkedett, hogy ilyen magas fokú, hogy a valóság úgy tűnik, maga a mesterséges karikatúrája. "

Ez, természetesen, a csoda a nyelve - a levelet, hogy a valóság úgy tűnt, csak a kari-Catur valóság által létrehozott egy zseni!

Emlékezz intonáció személy, megcsodálta a gyönyörű táj a „korunk hőse” - a hang egy fiatal férfi, tele van erővel, mély benyomást-CIÓ, sehol pillanatnyilag nem siet. „Ágai virágzó cseresznyefák figyel rám az ablakon keresztül.” Ugyanez egyértelműség Puskin, „tisztított piti sluchaynos-tei”, de úgy hangzott teljesen más.

A dallamos, romantikus módon Gogol narratíva „Taras Bulba”. Egy alapos, szigorú és ugyanakkor színes leírása a vihar Tolsztoj? Ilyenféle lehet oltani-dit végtelenségig - szerencsére Magyarország gazdag infúzióval alkotó írók.

Nem, persze. És ez lehetséges és szükséges, hogy az összes (lehetőleg minden!) Írók írta a-őt. Számukra, tudtuk „kézírás” - mellesleg, akár tudatosan sokáig, a „stílus” azt jelenti, „írás”. Adok két idézet forgatókönyveket. Az első - a szkriptadatokból Aitmatov és Bako Sadykova "Twister" (Forgatókönyvek almanach száma 1989. 2. M. S. 56 ..).

„Dusk. A törzs volt található a száz Iancu. Ismerős benne, hogy ez a munka nem szükséges parancsok és prodding. Mindenki tudta, és hogyan de lat. Gyorsan, mintha a saját maguk által, nőtt rongyos függöny, furcsa sátor készült bőr, napellenző. Razgovo-árok kicsit, nincs panasz. Minden festett előre, bár évszázadok óta.

Az van, ami ment először futott pár férfi levette, húzza a zoknit fel, nehéz tobut. A függöny készen áll rá - ezt hívják Be-ly mennyezet, a szerkezet tágas, szép és ne érintse-edik szükség. Tobut vannak. A szőrme-rut mögötte szorongó kiválasztott négy lány elég fiatalon és siet utánuk. Útközben arra hivatkoznak nem-lesz lények óvatosan, finoman”.

Egy idézet - a script Timur Zulfikarov "Szerelem a művész Mani" (Forgatókönyvek almanach M. 1989 № 2. S. 131 ..).

”. Az otthon és az alma feszített acél lánc teletűzdelt száz dallamos ezüst csengő-ant, és a lánc hosszú arany lánc Zolo-edik karika végén. Egy arany karika körbefogja szorosan körülvesz egy hosszú, vékony nyakú, büszke, mérges láncolt fogságban Tattabubu.

A legfontosabb, hogy az arany karika lóg, mint egy amulettet mellkasán Mufazzala Bobo.

Tattabubu suttogja szorítva mindkét kezét a LP-lotoy gyűlölt karika:

- Az öreg, utállak. Még mindig futni tőled.

És úgy tűnik, hogy az arany karika elfojtja, és elpusztítja, umoryaet azt. Ő harap ajkát a vérbe. Ő szövi, legyőzve, mint csak egy nyest fogott egy ketrecben.

Ő - a nagyon magát a szabadságot sztyepp, ahol nincsenek-syatsya kumysnyh Szarvasmarha buzgó kanca. "

És valóban, egy másik folyosón - Ázsiában. És mind a cselekmény - és Aitmatov a Sadykov és Zulfikarov - legenda. De Chingiz Aitmatov és Bako Sadykov írta a szkriptet, hogy milyen módon lehetne leírni az eseményeket a legtöbb, hogy sem a modern, és nem a legendás, Podcherye-bólogatva ázsiai szín csak részeit hősei mindennapi élet, leíró és elnevezése az otthoni, ruházat, fegyverek, stb . n. ők is használják a szót a francia származású „van” (fedett kocsi). És Timur Zulfikarov izukrasit igyekszik minden módon - „az ázsiai út” - elbeszélésében. Úgy tűnt, hogy fürdik a különböző virágos jelzőket, most, majd továbbmegy a ritmust iCal próza, mintha megpróbálta, hogy emlékeztessen minket non történik, ez egy legenda, és ez Ázsia!

Lehetséges, hogy megtanulják ezt? Ismerje meg, hogyan kell írni, hogy a stílus nem olyan, mint egy ikertestvére, a stílus más írók, hogy tanult ma-Nere prezentáció? Azt hiszem - ez lehetséges. Figyelj, mint mondják körülötted emberek, mint te kommunikálni velük: ez az egyedi minden egyes ember, mindenkinek megvan a maga módján kifejezett gondolatokat. Valaki önt szavait indulatszavak néhány költségszámítás nélkül is őket, hogy valaki túlságosan bőbeszédű, és néhány nagyon alacsony kulcs, rövid mondja -, mint a kalapács körmök. Igaz, AS Puskin a kérdésben, hogy az írott nyelv, hogy meglehetősen hasonlít a köznapi, mondta Autry-nem. De ez nem feltétlenül szükséges. Amikor valaki kommunikálni, hajlamosak vagyunk improvizálni, és amikor pi Hashem, megvan a lehetőség, hogy gondolni minden szót. Csak azt kell megérteni a feladatot, vagy mentse el írni a saját egyéniségét Noah beszéd orálisan vagy fejleszteni - hozzon létre! - új, de a saját, egyedi stílusát az írás.

És hogy van ez -, hogy dolgozzon.

Csak azt tudom, hogy néhány tanácsot, hogy az valószínűleg nem egy titkot.

Másrészt - mint írhat magad. Nem gyakorolja, nem lehet elérni mastery - az ötlet pro-hű az évszázados és bizonyított kreatív élményt. By the way, leggyakrabban az emberek részt vesznek Pen-sumer munka, olvasni tehetséges gond bánja kell írni magad. Sürgősen azonos lanie létre azzal egyenértékű. Nem utánozni, hanem az, hogy valami más, különleges.

De utánzás - elején kreatív módon, persze - nem látok semmi rosszat, és szégyenletes. Emlékszem, MA Svetlov, költő és drámaíró, ahol fiatal írók, hogy az utánzás az igazi mester nagyon hasznos bizonyos esetekben. Ön Rast követi a mester, mint egy facsemete növekszik az árnyékban egy nagy fa. Eljön az idő, és akkor kapnak erőt, hogy ki az árnyékból.

Egyedi stílus az írás - egy tehetséges Prizna Cove. Nem mindenki tudja megvenni, ez a kettős-individualista módon. De ahelyett, hogy megpróbálná megszerezni azt, hogy nehéz számíthat értékelhető eredményre. És nem szabad elfelejteni, hogy a szavai Puskin, „precíziós és rövidség - ez az első méltóságát próza.”

"Ez megköveteli gondolatok és ötletek - ezek nélkül süt-ing kifejezést (aláhúzva általam - GF) semmi" (AS Puskin Complete Works: A 6 t GIHL M., 1950. T. 5 .. S. 14).

A kitöltés próza „gondolatok és ötletek” - azt jelenti, hogy „hallgatni a korszak”, hogy az tükrözze az „idő és a pro-helyet.”

De először meg kell tanulnunk, hogy kifejezzék gondolataikat. Goethe egyszer azt mondta, hogy a szakirodalomban kétféle Deal-sultants: az egyik van mondanivalója, de nem tudnak beszélni, mások is beszélnek, de ők semmit sem mondani.

Minden téma ebben a szakaszban:

Ha a szkript íródott
. Azt írta a forgatókönyvet, és hozta a stúdió irányítását. Te „szerencsés”: a forgatókönyvet tetszett, úgy döntött, hogy végre azt. Adott ki annak érdekében, hogy indítsa el a jövő átutalással (ebben az esetben ez nem jelent

Writer kap munkát
. De mielőtt jön a szkript a TV, van egy hosszú értékes munka készítője. Először is, el kell döntenie, - mit akar írni a forgatókönyvet?

Hogyan ne írjunk forgatókönyvet
Kérdezze meg a stúdióban tévéadás forgatókönyv. A legvalószínűbb, akkor ajánlott a kézirat ezen fajtája: egy lap két részre oszlik, a bal oldalon van írva, hogy mit kell megjeleníteni az EK-sebek

Forgatókönyv - irodalmi mű
. Mint már említettük, az ezen kiadások Televid-tanulmányt, amely termelt telefilms, forma script ugyanaz maradt, mint az összes stúdió. Tele-film tervezett élettartama hosszabb, Th

Mind, értelem és a képzelet
Mi is lehetne a közös a két eset közötti szerencsejáték-O film és televíziós szkriptek és dokumentumfilmek és programok? És ha így van, akkor a teljes? Azt hiszem, meg kell, hogy jöjjön valami határozott th

Ne ossza oszthatatlan
Egyes kutatók megkülönböztetni a forgatókönyv irodalmi forgatókönyv két látszólag független részből áll: egy elbeszélő (megjegyzés) és hang. A megjegyzés általában által leírt jelenet, ittas RTA

Oldal gyűjteményes
. Minden alkalommal, amikor meg kell beszélni, hogy kezdő írók, hallom ugyanazt a kérdést: hogyan kell írni a forgatókönyvet. Mutasd meg nekünk a minta ob! Úgy tűnik, hogy a tanult emberek - és h

A legfontosabb tanulság
Milyen tanulságokat lehet megtanulni egy író a kreatív élményt a klasszikusok? Ó, ezek a tanulságok mo-Jette sok! De az egyik legfontosabb - VJ fel magad mit írni a forgatókönyvet, és írj

A telek és a történet
. Sok film és televíziós rendező, akivel valaha is hallottam: - Mozi kell minden mesélni! Az ötlet nagyon pontos (bár talán, de nem-wai). A filmek előtt

Unbreakable láncszemek
Még az iskolai tankönyvek, akkor valószínűleg tudni az elemek egy irodalmi mű, ettől koto-ryh tartalmazhat bármely cselekmény és a történet. Mindazonáltal szeretném emlékeztetni őket. Először is, exp

Tégla „építeni
. Emlékszünk, hogy a jelentése „alany”, „telek”, hogy milyen tényeket ők állnak. De ez, azt mondanám, a fogalmak túl általános. Nem sikerült a „ma-terializovat” test? Chi

örökmozgó
Leonardo da Vinci tanított művészek: „A jó festő kell festeni két fő dolog: az ember és a bemutatása lelkét. Először - könnyű, a második - nehéz, mivel meg kell lennie

Tér és idő
Néha, mint a képernyő szemüvegkeret beszámoló bemutatja a rendezvényről. Sőt, mi vagyunk a disznók-detelyami néhány esemény, néhány törvény perzsa-nazhey, hallani valakinek a hangját, mintha kémkedés

Ivan arca Mozzhukhina
Első pillantásra a forgatókönyv szerkezet jelenhet meg egészen egyszerű: Értsd meg „build-itelnom anyag” - epizód, és a közöttük lévő átmenetek, hogy gondoskodjon a blokkokat összhangban by-mi

Telepítés az asztalon
Ahhoz, hogy megértsük a hasonlóságokat és különbségeket a létesítmény feladatokat a rendező és forgatókönyvíró, meg kell emlékezni arról az elemre vagy átalakul fil-ma, mint egy terv. Néha szó helyett „terv” padló

Összefoglalva
Minden, amit olvasni ebben a fejezetben, szerepel egy szó: összetételét. A készítmény - a vzaimoraspolo feszültségű részek és a kölcsönhatás a alaptermék irodalom, a mi esetünkben - literes

Melyek a konfliktusok
Mi mindannyian, kivétel nélkül, vagy olyan módon, tudatosan vagy öntudatlanul az élete vált svidete-lyami és a szemben álló feleket. De a különböző konfliktusok - ez határozza meg a különböző tulajdonságok és Har

akció Arts
Drámai konfliktus képes fejleszteni csak az aktív intézkedések a karakterek. A szó a M. Romm, „mozi (és a TV - minden képernyőn látvány - GF), több, mint bármely más

Arról, hogy mit kell mondani, nem szükséges
. Nem számít, ha szöveget írunk zakadrit-st -, mielőtt a forgatás, vagy a telepítés után, - a probléma ma az, amit meg kell írni a sa-IOM szöveget. Az alapvető szabály, természetesen,

speciális eset
Talán azt kell mondani, néhány esetben, a spe-cific használata elbeszélés. Néha alkotók sebességváltó vagy tévéfilm bypass Xia csak egy rövid bevezető szöveget, kifejtve

klip látnivaló
A korai 20-es években a múlt század, a nagy filmrendező Sergey Mihaylovich Eyzenshteyn, tógát, de még mindig elég fiatal férfi, tanítványa volt Vsevoloda Emilevicha Meyerholda és sokat dolgoztunk kazavshe

Zárás az utolsó oldalon.
. Miután elbűvölte és leigázta néhány figyelemre méltó regény (regény, novella), záró utolsó oldalon, úgy döntött, hogy írjon egy jelenet-ry erről a termékről. Hol kezdjük?

Lásd a világ képekben
Lehet, hogy nem saját stílust kifejleszteni, nem emelte a képesség és a képesség, hogy a képek a világ, hogy te is leírja. Kép - a koncepció több értékes. Ez a természete Ba

Egy egész álló részek
Van még egy szükséges fogalom, amely nélkül nem jár költségekkel, többé-kevésbé súlyos make-próza - és a forgatókönyvet is. Ez - részben. Mi az elem? rendszerint

korszakalkotó stílus
Az első írónk, és különösen a tulajdonosok filmstúdiók, arra törekszik, hogy „menjen közvetlenül a cél”, „ellenőrzi, hogy a matematikai harmónia” - a józan ész. Túlzott pragmatizmus a megközelítés

Semmi valószínűtlen és értelmetlen
Vannak dolgok, amelyeket nagyon nehéz megmagyarázni a STU-dent. Nehéz nem csak azért, mert a diákok, például, hogy nem olvasta a forgatókönyvet Rzheshevsky (lenne olyan rossz, ma nagyon kevesen olvasták). de

Ellenőrző kérdések
Két televíziós formák script rekordot. Scene-ry film- és TV irodalmi műként. A pontos részletek a választás a téma, a televíziós jelenet dence. Tárgy anyag, ötlet, forgatókönyv ötlet.

Kapcsolódó cikkek