Mi - a vadászat, a meghatározása, hogy mit jelent - vadászat
... Vadászat, kitermelése a vadon élő állatok és madarak kedvéért szőrme, hús és egyéb termékek, valamint a fogása őket áttelepítésre felhasználásra állatkertekben, cirkuszokban, stb Vannak vadászat: Shotgun, samolovnuyu (csapdák), kutya, lovas (parforsnuyu) ragadozó madarakkal (Falcon); kitűzött céltól függően - horgászat, amatőr. Számos országban törvény szabályozza, és a hatóságok által ellenőrzött.
Modern szótár a magyar nyelv T.F.Efremovoy - „vadászat”
vadászat [vadászat] 1. Well. Desire, vágy, hajlandóság vmit. 2. Nos. 1) a vevő a vadon élő állatok, nagy halak és madarak megöli őket, vagy gyönyörködtető. 2) fellépés ellenszolgáltatás. vb. vadászat (2 * 2). 3. Jól. ivarzás időszak, a vágy, hogy párja a nőstények. 4. predikatív tettvágyról vmit.; Akarok.
Értelmező szótár nyelvi velikovengerskogo V.Dal - „vadászat”
Nos. feltétele az, aki akar valamit; Szeretnék, szeretnék hajlam vagy törekvés, annak akarata, goodwill; | szenvedély, a szerelem vak foglalkozás, szórakoztató; | horgászat, csali és a forgatás a vadon élő állatok, mint például a halak és a szórakozás; Polevanov, lesovane, Leszno, poleshnya. Vadászom sétálni, úszni, szeretnék, szeretnék. Mit vadásznak a rendetlenség vele! Vadászerdő fogságban van egy szenvedélye, fogságban. vadásznak: megtalálni jóakarói! A galambok én vadászat, szeretem vezetni őket. Vonakodás ruha most. Ha nincs vadászat, nem megy. Tönkrement vadászat, minden ritka könyvek vásárolt. Ő tartja a vadászat; átadtuk a vadászat, kutyák, agarak és beagle. Hunting nem munka. Menjünk vadászni. Hunted vadászat. Ha a vadászat (a poleshnyu) megy, akkor etetni a kutyát! rosszkor. Add át magad a vadászat lesz fogságban. Vadászpuska, kennel vagy solymászat. Itt ohotishka sajtos, nem játék. Nem tanulnak (valaki) a vadászat - nem tanulnak és rabságból. Megtanulja vadászat (saját), megtanulja szolgaság, a nyomor. Nem tanulnak egy iskola, tanulni vadászat. Iskola grind, meg vadászat. Anélkül, vadászat és chelovpk mellek (nem tudván a móka). Ne legyen elégedett, és az emberi vadászat kikötők. Vadászat (vadászati) szórakoztatás - nem probléma fizetni. És a sarka lehet naplyasatsya lenne vadászat (vészjelzés). Izzadjon, és enni a vadászat (a) van. Első (üveg) korpásodás, és a harmadik a vadászat. Fiatal vadászni öregségi fogságban. Egy fiatal vadász, öregségi korpásodás. Vadászat a halál, hanem egy keserű sorsát. Éhes Fedotov leves a vadászat. Tony, aki ezt akarja, és mi a homokban! Tartsa vadászat - ház tönkre. Vadászat - az emberi természet. Vadászat veszi kezdetét. Küzdelem és a vadászat, mint a dologban. Ohotku: ohotku-, ami édes enni, de szájkosár rövid (Naumov). Okhotny usluzhnik, ohotlivy, a készséges, barátságos, és kész. Készségesen szolgáltatás. Okhotny Ryad, ahol a kereskedelmi vadak és az élő madarat, udvar és énekesmadarak. Ő ohotliv barter, képlékeny. Megcsinálom szívesen. Készségesen ohotlivost, ingatlan mn. Vadászat, amelynek vagy amely előtt, ohotlivy amelynek vadászat, a szerető. Vadásznak mind a vadászat. Ő éhes külföldi ételek. A vadászat operációs ott. Kinek van a pénz, hogy vadászni, éjjel-frekvencia és alszik. Vadászat menni egy látogatást, de nem bármi (vagy igen nem kéri). Duy víz vadászni, és úszni nem tud. Vadászat, hogy mi micsoda, priohachivat, zaohotit, vadászház. | Vadászik, Novgorod. UCS. vyat. vadászik. Xia, mutatják a vágy valami, kérni kell, az úgynevezett; a vágy, hogy szeretne valamit. Ő vadászik katona. Én vagyok a szolgáltatást nem vadásznak, hanem Isten akarja. | * Hunt mások nyaralók, húzta. Hunt, vadászatra, polevat, lesovat. Hare gyáva, és ő is szeret vadászni (káposzta). Vzohotilsya venni a szolgáltatást. Vadászat (Paul) bajba. Elvtársak zaohotili neki, hogy írni és olvasni. Naohotilis (mező) elég. Otohotilis, kész; vadászott egy kicsit. Csepegtetni felmérték a tanulásra. Proohotilis nap. Gyermekek, hogy egy kedvére lovagolni. Hunter, -nitsa hogy mit, vagy tenni, hogy egy szerető, valaki vadászik semmit, dőlés, szerelem, szenvedély. Ő volt a szeretője lovak. Nem egy vadász azt vitatni. Én egy vadász megy, éhes a járás. Ez a dolog egy vadász, és nincs ára. Feküdj a vadász helyett öröm - nem hallgat. | Folyik, hogy az ügyeleti önkéntes. Ahhoz, hogy, hogy bérelt maguknak vadász dummy toborozni, naemschika, béres, fiam. Hunters támadni oka. | Catcher, vadász, vadász, erdész, aki Polevschikov lő játék, a halászati vagy szórakozásból. Ő egy vadász, vadászik, lövészet, szereti őt. Thief Hunter, oblovschik. Vadászok, tulajdonában van vele személyesen. Vadászat, -nichesky, hajlamosak. Vadászat ellátás, technikák és szokások. Ohotstvovat, vágy. Nem úgy tűnik, hogy ohotstvuete, Turgay.