Mi a párt, ami azt jelenti, fél

PARTY w. egyáltalán. irányban; || része az egész terület és a terület kívül semmi, azon kívül, vagy belsejét távoli közép; || oldalán, szélén, arc, vagy az egyik külső felületén, a tárgy síkjában; || régió, terület, helység. megye, ország. Négy irányban, észak, dél, kelet, nyugat. Mind a négy oldalán, ahol csak akar. A háromszög három oldala, a ötszög öt, a kép körvonalait három, öt oldalait jellemzői. A hat oldalán a kocka, a hat sík, átölelve oszlopot. Első, elöl; Vissza, vissza; top, a felső; alsó, alsó, talp. Jobbra, balra, oldalsó elemeket, vagy az irányt ebben a sorban, a szalag. A jobb oldalon az út malom, a bal ligetben. Mindkét oldalán az út is az árokba. Két oldalán a folyó, két bank. Az egyik oldalon, a másik oldalra egymástól. Állj félre az oldalon, lejött a hely, amelyre hivatkoznak. Átadás naproglyad, ő kapta ki az oldalra, a külvárosban az egyenes útról. Menj félre, nem drága. Az egyik oldalon a hosszú kabát másik oldalára szex. És a madár az oldalára tudja (szerelmek), otthon. Ó, untam az idegen földön! Az egyik oldalon a házasságszerző chuzhu dicséri idegen földön. Vyatka a vagyon a méh és a Kostroma és éhes oldalon. Madár a meleg oldalon, repül vyrey. A mi részünkről storonushke most a sört főzött, romanovschinu ünnepelni. Pass oldalon, az oldalán, az egyik oldalon a CPM. oldalán idegen amely, megkerülve. A közvélemény-kutatás az oldalán, és a kenyér otthon. Nézd a jó (keresse a bérleti díj) az oldalán, és a ház a szerelem a régi időkben. Ne tarts egy kis fej storonushku törvény. Túlsó oldalán, öreg! Közel az édes - és kilencven félre! A ló vékony irányába (VERT félre). Emberek drágák, és az ördög (s) párt (teljesen). A natív félre, és varjú (vagy kilincsmű és) mil. Storonushk ellenfél örül a voronushke. Oldalára, és édes kutya. És a kutya tudja, az ő oldalán. || A párt vezetői, odnomyslennye, körhöz. A választások voltak három oldalról, és semmi megbirkózni. || Minden, ami nem vagyunk, és hogy nincs otthon; harmadik, a harmadik fél számára; idegen földön. A kenyeret, és az adók oldalán. Storonka nyomok, és a tengelyek (root) otthon. Side mondja pletyka pletyka. Party - borona, amely nem tudja, és Bast. Saját üzleti oldal nem zavarja ebben vagyok kívülálló. Ön a pálya szélén, de én (mi) a borona, dömpingelt ránk. Add meg az oldalon, ha rossz kezekbe kerül, vagy a harmadik, karban, illetve aki: ő örökölte telt by-side. Megtudtam ez a párt, véletlenül, és nem az első kézből származó, vagy hallomásból. Saját üzleti oldala. Saját üzleti oldalon, és a férjem is igaz! Maga az oldalán, és vétkezzem (a válasz). Sem szégyen sem soromu vagy a fél! Így feküdt, hogy hallgat beteg. A tenger közelében a piros oldalon. || Egyetértek, néhány ember hit szárnyal; emberek elérni, hogy közös erőfeszítéssel; mind a két ellenfél, egyszeresen vagy ömlesztve. A perre a két fél. Pugilists eltérnek a két oldalán a területen. * A mindent meg lehet keresni a különböző szögekből, különböző vélemények róla. Kerületi tanács, a kamrák vagy tanácsok, mindig megoszlanak a felek. Van az egyik oldalon slavyanschina, mezei nyúl, a másik - a nyugatiak. Kinek az oldalán a valóságnak, és hogy lesz. Úgy néz ki, abba az irányba (tőlünk), nem megbízható. || Side, mentesítés minőségű, saját nézete a dolgokat. Ez az ember ismert a jó oldalon, van egy jó svovstva neki. Ez egy rossz oldalán, aki polygaet. A dolgok jó oldalát, hogy mi lesz a vasúti; vékony, hogy nem megy, ha az szükséges. || Side, kis brodnichek, bredenek. || Sib. fél feleségét. Másodszor, az oldalsó nem olyan jó benne. Menj a párt, hogy változtassa meg a házasságot. || Viszont csökkenni fog. || Novgorod. kemenceajtókban. Storontsa, kéz, storonushka. Mind a négy storonitsy, stihotvor. Felek kapcsolódó fél tulajdonában. Oldalon az ajtó mellett. - az emberek, idegenek oldalról. Amikor a harmadik fél, nem szid neki. Igen, ez egy harmadik fél vállalkozás, a kívülállók. Storonchaty, általában sok oldalról, oldalról, repülőgépek. Támogató, akinek -nitsa mi tartja bizonyos szempontból vagy vélemények és meggyőződések védő, védő. Ez a mi támogatója. Sok támogatói az oka rá. Támogató vagy storonik, Novgorod. rúd, playboy, aki szeret barangolni az oldalán, nem működik, nem ül otthon. És hol a storonik? || Storonik eső, a ACC. halad közel oldalán múltban. || Olon. zárkózott, aki fut az emberek dichitsya. || Perm. Tver. beteges, fájdalmas vagy csúnya, béna, mert gyakran gyűjtenek alamizsnát, koldus. || Old. egy idegen, vagy egy idegen, egy járókelő. És íme a lényege az egyház munkagépek, pop, Deacon, zarándok storonik, slopets. Storonschik, -schitsa, storoniik, védőszentje, akinek kezében karral. Az ő száz ronschiki hálózat, nincs egyedül, van támogatás. Ez storonschiki szabad kereskedelmet. || Old. do akarata szerint, az öröm, a hadsereg vagy a szalag mellett ürügyén storonnichestva, részvételével meggyőződés, vadászat, a hadsereg. Az úgynevezett támogatói Pszkov vagy Libertines. Karamz. FÉL hsz. régi. ostoron vagy külföldi lemaradt, közel mellett, közel, mellett. Reposed Princess Yaroslavna és tegye byst oldalán a fiát. FÉL hsz. UCS. Tver. kivéve okromya, OPRICH. Oldalán a Tamo-chu, egy sem volt. A felek, hogy bárki storanivat, postoronyat, távolítsa el az oldalsó, tisztítsa meg a helyet. Xia, visszavonulás, vonuljon vissza az oldalán, az oldalsó, hogy tágas, tiszta hely a folyosón viteldíjat. Fél ozhgu! Minden gonosz (rossz) oldalán vigyázz kerülni. A komplex, vb. és az ország (I) legyen. Vystoronit bárki szüntetni pajzs. Zastoronil fény stagnálás. Egy személy eltávolítása irodában. Álljon félre egy kicsit. Szüntesse meg az interferenciát. Ő szüntetni. Storonnichat, él vagy dolgozik, a takarmány oldalán otthontól távol, || tartani az oldalán, az oldalán, hogy ne zavarja a kérdésben; || hogy a vita, vagy a másik oldalon, hogy tartozik egy párt, párt. -chane rms. a vb. Storonovat Vlad. csépelj tárcsákon kicsit, fül stud, nem törés őket; Délre. starnovat tarnovat és látni. Ez cl. Xia, stradat. Storonovane, szalma, akció. a vb. || Száz (és) rnovka, töretlen, obmolochennye tárcsákon.

Magyarázó szótár Dahl

- PARTY: Emberek. emberek egy csoportja, szemben a más Admin
Kérte a bíróság előtt. Hallgatni mindkét storonT és st | rony. Kötelezettségek oldalára állt. A Magas Szerződő Felek.
- PARTY: A matematikában:
vonalszakasz, amely része a poligon határok
S. téren.
- PARTY: tér, oldalán találhatók, a szélei valamit, nem a közepén
A másik oldalon az autópálya. Sunny a. utcákon. Ellenőrizzük minden oldalról. Kezdés oldalon „oldalán, a szélén, és amelyben a bypass-n.”.
- PARTY: tulajdon, a minőség
Mutatkoznak jó fényt. Az ő karaktere egy csomó jó oldala.
- PARTY: kilátás, nézd meg valami másrészt - Penguins am
Beszéljétek meg minden oldalról. Egyrészt, igaza van, és a
- PARTY: Colloq
vidéki táj, ország
Távol. Ahhoz, hogy élni egy idegen földön.
- OLDAL: az egyik arca az egyik oldalán valami
Első, hátsó és. érmet.
- OLDAL: mi az egyik különlegessége, hogy valami
Pozitív. ügyben. A hivalkodó.
- PARTY: a helyzet a fő esemény a valami
Oldalról nézve, hogy „nem tagjaként úr ...”
- PARTY: irány
Hajt a bal oldalon. Két oldala van. Mindkét storonT és st | rony. Engedje mind a négy st | rony „, hogy teljes szabadságot, hogy bárhol; köznyelvi.”. Nézz körül. Állj félre, nem zavarja!
- PARTY: az irányt, valamint a
tér, a hely található bármelyik irányba, és valaki valamit
Hajt a bal oldalon. Két oldala van. Mindkét storonT és st | rony. Engedje mind a négy st | rony „, hogy teljes szabadságot, hogy bárhol; köznyelvi.”. Nézz körül. Állj félre, nem zavarja!

Értelmező szótár Ozhegova

Party -. kéz, bor. oldalán (az az oldal reg.), pl. party, party, fél, akkor.
1. irány; A helyen vagy területen. található bármely kerületében. az irányba, ahonnan a kerületben. Az erdőben oldalon. Bementünk az erdőbe. Ide Nye párt. Keleti szél. Aranyos észak felé a déli. Lermontov. A szél megfordult az ellenkező irányba. Puskin. Azt irányába fordult, ahol ő nézett. Turgenyev. Folyton nézett minden irányba. Puskin. Szem kancsalság és rohangál. Turgenyev. A Thunder fegyvert; csavargó, neighing, gyász és a halál és a pokol minden oldalról. Puskin.
2. Country területén. Fél ismerős. Ez azt feltételezi, és izezzhena messze. Puskin. A szalon egy king oldalán a császár. Puskin. Kegyvesztett a kis éltem, és élveztem egy kicsit. Puskin. Te légy, repül, sólyom, hogy a hazám. Nar. dalt. Valaki más oldalon.
3. milyen. Tér. helye, a helyét a szélek amelyben n. szélét. Jobb, bal oldalán az utca. Kereszt a másik oldalon a folyó. Shady, napos oldalán az utca. Déli oldalán az erdő. A másik oldalon a folyó. A másik oldalon a folyó. Mindkét oldalán az autópálya árokba. || Side részére vagy felületére, amelyben n. oldalon. Szélvédett, szél felőli oldalán a hajó. Lásd a házat minden oldalról. alatt a felső fedélzet mindkét oldalon összecsukható nyílások kiállt nyolc fegyvereket. AN Vastag. || Nem a közepén, nem a központ, nézi az oldalán, és az ügy félre. Goncharov. Gondolatait elvonta el az oldalon. Fadeev. || Perrin. Kívülálló véleménye szempontból közömbösen. Oldalról nézve, hogy kinek van igaza. Az oldalnézet: mint egy férfi nevetve. Turgenyev.
4. Az egyik felületet a tárgy, szemben a másik. Jobb oldalon. A hátránya (lásd. Érem).
5. Perrin. Szempontból. Megvitatja a kérdést minden oldalról. Minden attól függ, hogy melyik oldalát nézni a dolognak.
6. rész elem, amely része a kerület. A tényállást. Mindenesetre lehet pozitív és negatív oldalai. Az oktatási szempontból a játék. Hivalkodó oldalon. Ünnepi oldalán vallás. Természetes iskola vádolják annak érdekében, hogy ábrázolni mindent rossz lapokkal. Belinszkij. Mi csak arról beszélt, hogy a tudósok tudni szempontjai általános tudományos nézetek. Chrnshvsky. Részt az anyagi oldalán készítmények az útra. Tolsztoj. || Az ingatlan minőségi. Az ő karaktere egy csomó jó oldala. Tudom, hogy a legjobb oldalát. Megmutatta magát egy jó fényt.
7. Az ember, embercsoport vagy egy szervezet szemben azzal, amit Mr. kapcsolatban egy másik személy, egy másik embercsoport vagy szervezet. A felek a büntetőeljárást. Peres. Kérte a bíróság előtt. A szerződő felek (Dipl.). Kezét. Menj az ellenség. Kéz a játékban. Védje a gyenge oldalon. A győzelem az ő oldalán. Kap valaki kerületben. oldalon. Hogy valaki hívott. oldalon. Vegyük az oldalán a legerősebb. Támadó, a védekező oldalon. Nem csak a vihar a lejtős alattuk, akkor a mi oldalunkon. Puskin.
8. Csak egységek. A pontoknál „a”, „az”. rokoni vonalon. Bácsi az anya. Rokonok a részemről megkülönböztetni egészséges.
9. Az egyenes vonal határoló egy geometriai alak (mat.). oldalán a háromszög. sokszög oldalához.;

Ushakov magyarázó szótár

Nos.
1) a) irányba. valamint helyet. található bármely liter. irányát SMB. akkor L. b) Perrin. Tevékenységi kör, a fejlődési irány.
2) razg. Village, állapot.
3) a) tér, hely, található a széleken, az oldalán, jobb vagy bal oldalán a középső vmit. b) Perrin. A helyzet a fő esemény.
4) a) A tér helyén található bizonyos távolságra smb. akkor L. b) Perrin. Szempontból, nézd meg vmit.
5) egyik felülete egyik oldal, amely SMB.
6) A hossza egy egyenes vonal, amely része a határ a sokszög (matematika).
7) a) komponens részt, amely elem-l. b) Perrin. A megkülönböztető jellemzője, olyan funkció, amely jellemzi az smb. vmit. amelyben L. tekintetben.
8) Egy személy, személyek csoportja, vagy egy szervezet ellenzi a másik személy, személyek csoportja, vagy más szervezetek.

Értelmező szótár Ephraim

Kapcsolódó cikkek