Menyasszony - esküvői énekelt és táncolt

Minden menyasszony férje számára, hogy megszülessen. Ahhoz, hogy illeszkedjen a menyasszony, és így született.

Vörös lány házasság előtt.

Isten ments Zlat a koronát, hogy álljon fel, hogy felhalmoz egy házat, a gyermekek meghajtó (szeretnék a menyasszonyt).

Anélkül, émelyítő édes és émelyítő szégyen.

A szobalányok sizheno - Mount Mykal; házas ki - két megérkezett.

Praskoveya anya, vőlegény gyorsan ment!

A lányok ispuzhalsya minden házas felhagy.

Baba bűnbánatot, és a lányok fognak házasodni.

Akkor nem fogja megtalálni a fiút - menni, és a kender.

Legalább egy ökör, csak a házban nem volt.

Menyasszony - esküvői énekelt és táncolt

És egy nagy hozomány nem fog a férje.

Nem élnek hozományt, és élni istenadta.

Ne sírj, leány, hogy ez a srác: én sírni neki, hogy vesz baj.

Nem kérek semmilyen szövött vagy brán, és az anya áldása.

Ne bánt, iduchi házasság: a férj verte majd naplacheshsya.

Ne adja a teljes, és megteszi a házasságban.

A menyasszony vőlegények százegy és kap egy.

Wooed a lány Harmincegy, és ő az egyik.

Nem egyenlő férjhez; soha nem lehet tudni tulajdonság miatt (szivattyúzzák fel).

Ezután a lány nem ül rá, hogy gyermekek viselnek.

Sok kérők, de a házastárs nem.

A lányok azt mondják, mi a saját fog járni; jérce mondjuk férjek nem mondták.

Felcsillan a lány korona Szép munka volt.

Zanevestilas lánya, így festés Ready (szülők).

Itt az ideje, hogy a kecske az aukción (itt az ideje, hogy vegye feleségül a lányt).

Aztán egy lány született, amikor hozzáment csinálni.

Ő lenne jósol tükör (itt az ideje, hogy férjhez).

Maiden ott - nem kudarc.

Maiden többé estya.

Vőlegény a bíróság, és a karika az asztalra.

Jó menyasszony - vékony felesége.

A lány nem a felesége: az a fajta nem egy.

Spit barátnője sző egy óra, és évesen házasságszerző.

Öltöztesd ágyra, és egy bolond (korcs) a kezét.

Trousseau a mellkasban, és egy őrült a kezében.

Férj nem indul, lábakkal nem állítja vissza.

Alexandria lehúznak egy jó férj. Nincs ilyen, jöjjön ki, és syakogo.

Ez nem jó, a másik nem kedves, nézd egy pillantást magukat, én, mi az?

Az arc nem a vizet, képes volt a sütő pitét.

Szerelem, bár nem úgy, mint b, de gyakrabban pillantott.

Beauty Nézd meg közelről, és a leves nem prihlebayutsya.

Ne bánt, krasava hogy részeges hit: legyőzni - nem a WHO navet és volyushka saját.

Részeg, hogy - lesz a lesen vásárolni bort.

Ohti-meleg, egyszer férjhez menni?

Az vőlegények ne vegye, de nem akarja követni valaki másnak.

Mert rossz nem akarok férjhez menni, és nincs hely, hogy a jó.

Menyasszony - esküvői énekelt és táncolt

Ne sóhaj erősen, nem adja el!

Hozomány - bezobmannitsa: ez mi ez.

Ljubo - így a korona, nem egy öröm -, hogy az apja.

A koronázó sin fedelét. Vajon a koronát - és ennyi.

Este a lány, egy jérce éjfél és hajnal a háziasszony.

Leányzó kisebb, így a fiatal nők tovább.

Kevesebb külföldi zsebkendő nem, és ad egy másik nevet.

Eljegyzett, hogy eladták.

Férjhez - mindkét nézni.

Mi nem dicsekedhet a harmadik napon a házasság, a harmadik évben a dicséret!

Jó feleség - egy szórakoztató és vékony - rossz főzet.

Az egyik felesége sír a szánalom, a másik a hízelgésnek.

Mindenki a család alszik, és a lánya azt őrölni.

Nevestushka teljes grind! Limitjeivel (beszélt-törvény).

Hagyja, hogy a lánya és egy bolond, csak a tűz korai pofa.

Nem az a fajta boldog, hogy az apja, és örül, hogy a férje.

Rohanó, mint pap lányát.

Édes godok úgy tűnik, egy órát.

Egy jó feleség hegy - Polhora és az öröm kétszer.

Bár él egy viskóban, hanem azért, hogy szeressék.

Házas - énekelnek, és a bal - könnyek öntéssel.

Régi férje szívószálak lee, fiatal magát felolvasztás.

A fiatal élni egy szórakoztató és jó a régi.

A régi live - csak százada; kis élő - csak szenvedni; Az élő illik -, hogy szórakoztassa.

Édes nem kár, hogy elveszíti, és egy csomó.

Menyasszony - esküvői énekelt és táncolt

Kedvéért édes és én nem sajnálom. Édes és több fog tenni.

Mert kedves barátom és egy fülbevalót a fülébe.

Anélkül, hogy a nap nem tud maradni, nem tud élni anélkül, hogy a kedves.

Gyenge fagy igen Alexandria, és jobb a rossz férj.

Férj legkevésbé a bütykös, de a férje feje nem ül árva.

Bár rossz férj, de a Zatula: megbukott vele - nem fél senkitől.

Férje dugulások minden SAMSA, nem fél senkitől.

Alatt férje felesége valaki felállni.

Vigyázz az Isten, a férj - nem veszi Alexandria.

A szülők ápolja lányát a korona, és a férje - a végéig.

Feleség férje jó. Férj nélkül - nem a feleségem.

Őszinte feleség - férj drágább. Előfordul, hogy a férj és a feleség festékek.

A szegény él - csak századra (drag).

Üdvözöljük feleség és a férj őszinte.

A férje jött, így a talált.

A munkám - a másikra, és a férjem is igaz.

Nem minden feleség a férjének az igazat mondani.

A külföldi férj, szép, de nem tudok élni vele; és posztjáról - húzza vele.

Kapcsolódó cikkek