Mély utakon, mivel ez volt a történet - Dragon Age II - a játék

Mély utakon, milyen volt? történet

Mély utakon, mivel ez volt a történet - Dragon Age II - a játék
Mély utakon, milyen volt? történet

ARCADA. ugyanabban az BioWare orosz Közösségben. Tehát olvasni.

Kirándulás a pályák mély. Mintha.

Cassandra: Az Ön szava túl sok pátosz, Warrick. „Ó, ha Hawke tudta, mi fog történni, azt soha ...”. Huh, hallgatni csúnya. Elég kitalálni, mondd, milyen volt valójában.

Warrick: Sama kért.

Hawk: Nos, ez az utolsó, amit összekaparta bátyád pénzt az expedíció!

Warrick: Igen, lásd Andraste, nehéz volt. Harminc arany az úton nem roll.

Warrick: Ó, nyelvbotlás. Természetesen ötven Önnek.

Warrick - 5 rivalizálás

Hawk: Nézz rám. Most a legfontosabb dolog: meg kell gyűjteni a párt. Te Rogue, én is. Tehát szükségünk van egy mágus és harcos.

Varrik Houk, akkor magyarázni, hogy miért mindig fut a négyen? Hát nem könnyebb kikerülni?

Hawk: Nem! Van, hogy négy! Mi voltunk a négy testőr! Az oldalán a négy könnyű! Four Elements! Négy gyalogos Apokalipszis!

Warrick: Igen, értem. Nem gyakori érv. Négy idióta - hatalom. Már elment a többit.

Anders (szorongatva az ajtóban, és megpróbálta szakadjon Warrick): Már mondtam neked! És többször, az úton! Utálom a Deep Roads! Nem csak én beszélek mindenféle lények, építészek és anyák!

Warrick (fonás ujját a halántékához): A bűvész valami teljesen őrült, néhány bredyatinu hordoz. Dohányzás kevesebb!

Hawk: Anders, értem! Szükségünk van egy mágus és harcos! És te mágusok csak megfelelő.

Anders: Nem vagyok a megfelelő. Félek, hogy még elképzelni, aki úgy gondolja, nem megfelelő, akkor idióta! Végy Bethany, ő a nővérem.

Hawk: Szeretnék, de anyám szemben. Nem akarom, hogy a harag őt. Ő valóban előkészíti az élelmiszer, soha nem lehet tudni.

Hawk: Hmm ... Merrill Merrill in the Deep Roads? Ott, ahol egy csomó démonok, a sötétség teremtményei minden alkalommal vérnyomok mágia és halálos veszélyben? Talán nem.

Warrick: Határozottan nem.

Anders (sápadt): Mit inspiráló beszédet. Most ott vagy gyalog. Utálom a mély utakon!

Hawk: Tehát, a jó nem akarja? Hé, uram, Cullen! Találtam egy renegát mágus, amely át is?!

Anders: Tudod, van, hogy rendkívül erős ügyben. Megyek veled.

Anders - rivalizálás 20

Hawk: Nos, ez umnichka.

Fenris: Nem megyek. Először is, elfelejtettem? Másodszor, én nem szeretem ezt a b-gomerzky bűvész.

Anders: Igen, igen! Legyen b-gomerzkomu mágus hagyja! Fenris elengedni helyettem!

Hawk: Anders, kuss!

Anders - 5 rivalizálás

Fenris: Meg kell érteni, hogy te vagy minden bomzhara, és van egy ház a felső város, majdnem arisztokrata!

Hawk: És a pénz? A pénz csak ha nem kell?

Fenris: Igen nekem, akkor adószedők rendszeresen jön. Jó, az úton, a bevételi forrás.

Hawk (boldogan): Tehát ez az, ahol a testek állandóan a teremben! És nem jönnek - roll! Azt hittem - hiba!

Fenris (gyanakodva): Biztos gyakran a házamban?

Hawk: Nos, tudod, az alsó város rossz, és ott használják, hogy megöli a rabló éjjel, akkor jön a többi ...

Fenris: Mi van, akkor menj a ház éjjel. Amikor alszom. Kifelé, a fenébe perverz !!

Hawk (szemét forgatva): Ó Andraste, adj erőt, hogy megértsék a logikája a manó!

Aveline: Akarod, hogy kapitány vetette minden ügyeit, illetéket és mérgezett, hogy fene tudja, hol vehet részt olyan megkérdőjelezhető akció?!

Aveline: Természetesen igen, akkor is kell kérni!

Warrick: Nos úgy tűnik, minden úgy döntött, a párt.

Hawk: Találkozunk holnap házam 09:00

Alsó város, a következő nap

Tartalmazza Anders, Aveline és Warrick.

Gamlen: Hey-hey. Menedéket a hajléktalan csavargók a folyosón!

Hawk: Könnyű, bácsikám. Ők a barátaim.

Gamlen: Valamilyen oknál fogva nem voltam meglepve.

Bethany:. Nos, barátom, jó szerencsét! És ha már a verejték lesz nekünk a pénzt, én itt leszek, hogy szórakoztató, és könnyű! És akkor hozza haza a jólét és lemegyek a saját meredek mágikus ruházat Ha-ha-ha!

Hawk: Tudod, meggondoltam magam. Gyere velem! Aveline, sajnálom, hogy most cserélje Bethany.

Bethany - rivalizálás 20

Aveline: és ezt. Szeretné, hogy megfossza nekem a lehetőséget, hogy megbosszulja a generációs sötétségben férje halála?!

Aveline: Wow, köszönöm Andraste ... És arra gondoltam, milyen tapintatosan arra utalnak, hogy nem akar részt venni ebben a öngyilkosság. (Out)

Anders - rivalizálás 20

Hawk: Te valami mérges újra?

Anders: Miért helyett Aveline, nem nekem. Azt mondta: a mágus és a harcos! És most a két mágus. Ez nem igazság!

Hawk: Anders, utoljára mondom. Ön - az egyetlen gyógyító a párt. Még ha Fenris szakács forró olajban, vagy a felét a város raznesesh vagy polgárháború függetleníteni - én megbocsátok, és továbbra is viszlek velem!

Anders (írásban valamit egy notebook): Anders (írásban valamit egy notebook) Hmm, emlékezni fogok a jövőben.

Hawk: És akkor, csak ki kell menni, mert a Bethany.

Anders: Értem ... Félsz, hogy kifogja a rossz, és én, mint egy Gray Warden lesz képes megmenteni?

Hawk: Mi az? Nem! Hol szerezted ezeket a buta gondolatokat! Ez infuriates nekem, csak - Félek nyomorék. És akkor anya ideges. Minden jelölt az emberek!

Leander: Fiam, akkor vette a zokni? Evett az utazás?

Hawk: Igen, anya, eszem, abba zavarba engem előtt a barátok!

A mély utakon a mély utakon

Bartrand: Ha ha ha! Most az én példaképem, és meg fogsz halni! Ez Teygen lesz a sír!

Warrick: Bartrand, akkor alattomos áruló! Hogy te, te, testvérem! Mikor megtalálják, kitépem a szemét, akkor a takarmány a sárkány feje vágva! És akkor kegyelemért könyörögni ...

Cassandra: Közelebb a lényeg, kérem.

Warrick: Sajnálom, elragadtattam.

Hawke: megrovás? Most menjünk át távoznak a másik bemenet.

Bartrand: Bartrand: Ha ha ha. Uh ... Mi az?

Anders: Hmm, a bátyád, hogy még szarvasmarha.

Bethany: És nem tudom.

Anders: Igazából fordult Warrick.

Hawk: Kuss! Ott, előtte néhány nagy szikla szar, hogy meg akarják ölni minket!

Warrick: Nem adja. Itt mindent, ami mozog, meg akar ölni minket!

Bethany: Mi horror! (Elájul)

Anders: Hogy utálom a mély utakon!

Sólyom: Nem üt meg! Meg kell találnunk valamit!

Warrick: Tudom, mit kell tenni!

Fut Anders és kiabálva „halszálkás, éget” indul neki.

Anders: Mu-ha-ha! HALÁL igazságtalanság!

Warrick: rokonszenves, Hawke. Sajnálatos, hogy ez történt Bethany.

Hawke vicceltem. Ő él és jól van, de már nem az idegeimre menni. És anyám boldog. Igen, ez tökéletes!

Ez fut már Anders, pörkölés néhány darkspawn.

Anders: imádom a mély utakon.

Warrick: Szeretnék, de félek tőle. Tudod, mi nagyon hálás vagyok, Hawk? Ez nem is jutott eszembe, hogy Isabel.

Hawk: És az igazság. Nem lenne akkor együtt bátyád ülni alagutakban. Izzy nem hülye, ő volna minket a kijárat zárva.

Ui CBSA, a led, mondja Justice.

Kapcsolódó cikkek