Marco Sabbatini
A második sorban egy szándékosan kétértelmű kifejezést idióma „megúszni” használják mind a hagyományos, figuratív és a szó szoros értelmében - ami jellemző a közös a modern orosz költészetben polisemicheskogo slovoupotrebleniya6; ebben az esetben a jellemző elemeit poétikája szinkretizmus vált szófajok, az ambivalencia a szavak, a törékeny sajátos kifejezéseket. A bizonytalanság jelenti a metafora, az első anzhabeman kezd elég kemény és lenyűgöző leírása:
... és szeretem, hogy elmenjen vele
helyszínen a tinta, a maradék elhalt
de Blob, lapított pók
Ő beugrott a mosogató, a zománc
Elaludtam. Book a földre zuhant.
Spider. szorult a különbség,
gördült. Vékony Lapo th
te magad élnek fehérjét, és nem
megoldani kérdéseket a Lét és az Istent. "
vastag magazin, hogy nem várta meg
Ezen a szinten - így sajnos nem
ne tegyen semmilyen cenzúrát hozzájárulásával
A vers érezte sverhsistemnye szünet, ritmus zavarok. Ezek az anyagi kifejezése a cezúra, Enjambement és jogsértések a logikai és nyelvtani szerkezete a szöveg - jelei megsértése motiválatlan átmenet egyik helyzet szemantikai szintről a másikra. Ez egyenetlen törött Stikhova ritmus és logikai struktúrája szilárd ellenállni prorifmovannost vers (aBaBcDcDe FeFgHgH i) és bő belső alliterations, ami a benyomást megnövekedett svyaznosti17. A „rím” megismétlődik az első sorban mind a nagy versszak, és jelen van a vers címe (formájában „rím” ige). Rhyme kapcsolódó vége az első versszak, és az elején a második, „Egyetértek” - „sokszínűség”. A legtöbb szemantikailag értelmes rím jelenik meg a kompozit közepén a vers.
és tesz egy rím az Úr.
A kapcsolódás és a sokféleség
engedményesnek részecske „legalább”
nem vállal lendület
egy kis kár istenek vére gryaztsy ...
A „gryaztsy” jelentősen erősíti szemantikai játszmák, a korrupció, a környezetszennyezés költészet átmenet idején. Azonban a string „egy árnyalata a kár istenek vére gryaztsy” pont a tökéletlenség minden emberi lény Istenhez. Itt a költő keresztül meghatározatlan „közvetett” használ képekkel jellemző rá révén több értékes metafory23.
... abban a reményben, hogy ha az Utolsó Óra Természet
sztrájk - nem minden órák
azt mutatják, éjfélkor vagy délben
Szerint I. Skoropanova, a kezdetektől az 1980-as Krivulin „egyre inkább igénybe, mint egy olyan idézet dekonstruiruemym kulturfilosofskij jellemzőit a kornak. A fő idézet - a Biblia, az irodalom, a festészet. " Versekben Krivulina Tiutchev a „idegen szó” 29 nem játszik nagyon fontos szerepet; miatt inverzió shestistopnom pentameter Krivulina szövege ( „abban a reményben, hogy ha az Utolsó Óra természet / ütés ...”) eltolja a ritmust jambikus pentameter Tiutchev ( „Amikor üt az utolsó óra a természet ...”). Jelentése az ige „átszúrja” drámaian kiemeli anzhabemanom: ez tényleg a végzetes óra. Emellett szintaxis és a mérő, a ritmus és a hang szerkezetének befolyásolása, különösen, hogy egy intenzív hang-kép és ajak- ( „abban a reményben, hogy ha az Utolsó Óra természet / sztrájk - nem olyan óra / mutat éjfél vagy dél”).
Szerint Yuri Lotman (ami úgy tűnt, hogy idézi a vers Krivulin):”... különösen fontos Tiutchev vannak karóra tárcsák kritikus törés óra - délben és éjfélkor. Ezen a ponton, míg megáll, és a férfi kihúzta a szubjektivitás idejét az időtlenség a természet. „30. Az istenkép a vers Krivulina csak részben mutatják elakadt a „lélek”, „szellem”, „Isten” - sokkal nagyobb mértékű, hogy azt mondja, a vitás Tiutchev leírása végén, amikor eltérően Tiutchev új árvízvédelmi, hogy egy személy továbbra is képes megléte a különbség. Ha a „nem minden óra / mutat éjfél vagy dél”, az azt jelenti, hogy a végzetes óra, ők nem mind azt mutatják, nulla idő, amelyben az összes végül ítélni.
1970 Krivulin írta a jól ismert és nagyon jelentős neki a vers „kérdés Tiutchev” 31. ahol véglegességére lezárása idején bejelentett állandó jellemzője a szovjet rendszer, feltéve, hogy a dekonstrukció, kritika és otmene32.
Tiutchev megkérdezem: hogy mi hajtja a tenger
A roncsok a szovjet jég naptár
És ha az idő - a teremtett
Akkor miért a kristály könnyek sem szólt?