Magyar vagy magyar „grammota”

A létezése két melléknév - magyar és magyar - köszönhetően a széthúzás a nevét az ország (Oroszország és Magyarország).

Ez így van. Magyar, orosz irodalom, magyar közmondások és mondások, orosz lélek. de a magyar zászló magyar alkotmány, a magyar parlament.

Az orosz irodalomban 15-16 évszázadok új formái Rosia, harmat. és az első felében a 17. században pézsma végül megállapított bizánci szempontjából rosiyskogo Királyság Great Rosia, Rosia Kis- és még több könyvet alkotnak rossky és Oroszország. eredő görög hatásra. Ezért a jelző használata, hogy meghatározza a magyar nyelv. A nagy „nyugodt” szó magyar, orosz dominál (például alkotások Lomonoszov, a „kétes kiejtése a T betű a magyar nyelvben”, „Magyar grammatika”). Csak mivel a munkálatok NM Karamzin újjáéledt népi formájában melléknév ruska. A 19. század elején kifejezést Ross rossky már egyértelműen érezhető, hogy archaikus, a melléknév magyar magyar lett fokozatosan felváltja a szerepe az etnikai nyelv definícióját. Most melléknév magyar vezetékes csak a jellemző állampolgárság (de elég megengedett a magyar nyelv - nyelv népek Magyarország).

történelmileg

Azonban minden magyar műemlékek 11-14 évszázadok igen kevés kivételtől eltekintve a nevet Rus, ruszin, orosz földet. Bizánci formák Ros- / Magyarországon idegen a magyar nyelvet. De közepétől a 15. század lenyűgöző klasszicizmus ez vezetett, amit elkezdett magyarázni az eredetét a magyar nép kötést Roxolans, Rosanna.

Kapcsolódó cikkek