Lena Lenina - kiváló
Lena Lenina
Kiváló ... hol, kivel és hogyan
Első fejezet
Első kézből, a szovjet gyermekkori vagy
Mintegy ahol sznobok élnek, és miért nem vagyok barátságban Uitni Hyuston
És csak most kezdődött. Három kilogramm és ötszáz gramm egy szibériai anyasági. Hamupipőke papucs a jövőben lenne öt vagy hat centiméter hosszú, és hatására érzékenyebbé mama szomszédai a kórteremben, ha a gondolat, élőlény, hogy ez a kristály. Papa tudott, de az a szovjet jog daddy, legkorábban puerpera előírják, a kórház nem kellett kezdeni. Tehát egy átlátszó cipő kellett várni egy kicsit. Húsz évvel. Aztán vettem magamnak Párizsban az Avenue Montaigne.
Sznobizmus, mint a megszerzett ingatlan fedezte nagyon korai. Az udvaron azt mondták, hogy élünk, nem csak egy város, hanem a tudományos központ a szibériai és hogy a feltételek a tudósok, és nem kell, hogy álljon a sorban az élelmiszer. Pontosabban, mindezt egy külön táblázatban megrendelések sokkal rövidebb sorban kolbász hagyományos élelmiszerbolt, és ott fognak mindenféle finomságokat. Ínyencségek között az az öt éves tanár kiemeli a sűrített tej és a mogyoróvaj. Amióta én egy kicsit arrogáns.
Úgy tűnik, a szülők úgy gondolta, hogy szerettem volna, hogy úgy, mintha egy nagyon udvarias hölgy, aki tökéletes francia nyelven tárgyalunk az időjárás holnap a gondnok az én párizsi otthonában. Ellenkező esetben nehéz megmagyarázni, hogy miért küldtek egy kísérleti csoport óvodai intenzív tanulmányozása francia. Madame, aki megtanította nekünk a nyelvet, mint kiderült, kétszer annyi oka sznobizmus. Ő nem csak él Akademgorodok, hanem rágógumik francia valószínűleg hozta őt külföldi utak. Nők azokban a napokban, teljesen a szovjet év, rágógumi, illatos parfümöt és kikészített (csoda) importálni farmer nem lehet tökéletes. Ma találkoztam egy ilyen rágás kiválóság az óvodában a fiam, azt valószínűleg át neki, hogy egy másik csoportot.
És a szülők, eközben továbbra is fennállnak a vágy, hogy tanítson a készségek értelmezése és ezért kaptam képzés szakiskolában fejlett tanulmány a francia nyelvet. Lehet, hogy titokban nosztalgikus erre az időszakra az orosz történelem, amikor a királyi udvar minden arisztokraták fejezték ki magukat nyelvén Molière. Moliere, Montaigne vagy személyesen nekem ugyanilyen szívesen. Úgy tűnik, nem egyeztek meg ebben a kérdésben, blagopoluchnenko elvált, így nekem nyolc éves korig egy életen át erkölcsi szörnyeteg nem tudja a tökéletes családi kapcsolatok. Ez igaz, hogy volt két szörnyek. Pontosan a harmadik születésnapját, a mai napon, kaptam egy kis testvére, aki egyrészt vált a legnagyobb öröm, és másrészt, szégyentelenül kiraboltak engem a születésnapját, amit most kellett ünnepelni a két - I tisztességes barátok, aztán - az ő minnows.
Egyszerű fizikai erővel lehet megoldani minden problémát vele az én javamra, amíg a testvére volt kevés. Amikor már összehasonlításának eredményeként a fizikai kapacitás bizonyos típusú izom, az előny egyértelműen nem az én oldalamon, meg kellett változtatni taktika és igénybe az örök női ravaszságával. Tehát én még mindig, és arra kényszeríti őt, hogy nem az enyém. Éljen a naivitás az erősebb nem.
A következő támadás sznobizmus megvágott az általános iskolában büszkeséget a szovjet eredetű. Én őszintén örülök, hogy szerencsém volt, hogy született egy boldog szovjet országban, nem a fia szegény amerikai feketék által elnyomott Harriet BicherStou, fehér kizsákmányolók. Huhh, ez elmúlt, és ő ül most egy szörnyen hosszú limuzin mellett egy barátja Uitni Hyuston és enne rettenetesen hideg fagylalt rettenetesen forró gdenibud Kaliforniában. És mégis, a szegény unokák Iljics sorban állás sajt, különös ragaszkodás megszokta ezt a büszkeség. Bár szegény „priuchateli” többnyire maguk állt ugyanabban a sorban. Nos, rendben, fátylat ...
Második fejezet
iskola
Arról, hogy mi a különbség a Seneca és Simenon, a csodaszer minden bajok és arról, hogy ki volt fürgén illetékes