Lecke, amit urok jelentését és értelmezését a szó, a meghatározás

lecke - UR'OK. lecke · férje. 1. Munka, meg a végrehajtás egy adott időpontban (· elavult. Spec.). Kérdezd leckét ácsok. „Labor. A közönséges emberi célok, teljesítve a sors adott egy leckét.” Goncharov. | a szükséges időt, hogy a munkát (· elavult. spec.). Ülj a leckét. 2. Oktatási munka, mivel a tanárjelölt, hogy felkészüljenek a következő leckét. Megtanulják a leckét. Tedd vagy órákra való felkészülésben. Szegény, jól ismert leckét. „Kérdezd meg nekünk a leckét a történelem.” Leo Tolstoy. 3. Minden ***** úszásoktatás folytatódik 30 percig. Lovaglás leckét. A tanulság a magyar nyelv. „Miután elvégezte a történelmi leckét”. A.Turgenev. „Tíz órakor megadja Kole az első leckét a magyar és két - a történelemben.” A.Turgenev. „Valentina is jelen volt a második tanulság - az orosz történelem.” A.Turgenev. 4. Perrin. Előírásra, előadás, oktatás. „Alázatosan, hallgattam a leckét.” Puskin. „Tudod, szerető szomszéd, nekünk órákat merész, és mi fogja hallani.” Puskin. | Punishment (· köznyelvi.). „- És akkor neki egy egyszerű lecke -. Szidó ha úgy tetszik, hogy az én dolgom.”. Goncharov. 5. A következtetés következménye valamit, ami támpontul szolgálhatnak a jövőre nézve. A múlt tanulságai. A történelmi tapasztalatokat. Lessons vetés kampányt. Ez szolgál majd neked egy jó lecke. Hideg - ez egy lecke: nem úszik ilyen hidegben. Kap egy kemény leckét. Alapvető tanulságokat a közelmúlt eseményei. • Vegyünk egy leckét, hogy bárki (· Sauveur venni.) - tanulási valamit magán, hogy részt osztályok, vegyenek részt egy bizonyos ideig. Vegyünk két tanulsága angol hetente. Sikerült, hogy csak 3 óra. Órákat, hogy bárki (. · Sauveur nem) - tanulni valamit magántulajdonban valakit. Ahhoz, hogy énekórákat egy híres professzor. Adunk egy lecke (· Sauveur adni.) -, hogy végezzen a leckét, hogy vegyenek részt a leckét. Már így két óra, és most így a harmadik. Órákat adnak, vagy ha valaki (· Sauveur sz.) - 1) valakit, vagy valahol tanítani. Ő ad órákat a középiskolában. 2) · anélkül, hogy további. ugyanaz - a fajta foglalkozás: hogy órákat (preim otthon, négyszemközt.). Nővér szolgál, és adok órákat. Élő az osztályban, aki vagy, ahol (· elavult.) - élni valahol, mint egy tanár, oktató.

UR'OK. lecke · férje. 1. Munka, meg a végrehajtás egy adott időpontban (· elavult. Spec.). Kérdezd leckét ácsok. „Labor. A közönséges emberi célok, teljesítve a sors adott egy leckét.” Goncharov. | a szükséges időt, hogy a munkát (· elavult. spec.). Ülj a leckét. 2. Oktatási munka, mivel a tanárjelölt, hogy felkészüljenek a következő leckét. Megtanulják a leckét. Tedd vagy órákra való felkészülésben. Szegény, jól ismert leckét. „Kérdezd meg nekünk a leckét a történelem.” Leo Tolstoy. 3. Minden ***** úszásoktatás folytatódik 30 percig. Lovaglás leckét. A tanulság a magyar nyelv. „Miután elvégezte a történelmi leckét”. A.Turgenev. „Tíz órakor megadja Kole az első leckét a magyar és két - a történelemben.” A.Turgenev. „Valentina is jelen volt a második tanulság - az orosz történelem.” A.Turgenev. 4. Perrin. Előírásra, előadás, oktatás. „Alázatosan, hallgattam a leckét.” Puskin. „Tudod, szerető szomszéd, nekünk órákat merész, és mi fogja hallani.” Puskin. | Punishment (· köznyelvi.). „- És akkor neki egy egyszerű lecke -. Szidó ha úgy tetszik, hogy az én dolgom.”. Goncharov. 5. A következtetés következménye valamit, ami támpontul szolgálhatnak a jövőre nézve. A múlt tanulságai. A történelmi tapasztalatokat. Lessons vetés kampányt. Ez szolgál majd neked egy jó lecke. Hideg - ez egy lecke: nem úszik ilyen hidegben. Kap egy kemény leckét. Alapvető tanulságokat a közelmúlt eseményei. • Vegyünk egy leckét, hogy bárki (· Sauveur venni.) - tanulási valamit magán, hogy részt osztályok, vegyenek részt egy bizonyos ideig. Vegyünk két tanulsága angol hetente. Sikerült, hogy csak 3 óra. Órákat, hogy bárki (. · Sauveur nem) - tanulni valamit magántulajdonban valakit. Ahhoz, hogy énekórákat egy híres professzor. Adunk egy lecke (· Sauveur adni.) -, hogy végezzen a leckét, hogy vegyenek részt a leckét. Már így két óra, és most így a harmadik. Órákat adnak, vagy ha valaki (· Sauveur sz.) - 1) valakit, vagy valahol tanítani. Ő ad órákat a középiskolában. 2) · anélkül, hogy további. ugyanaz - a fajta foglalkozás: hogy órákat (preim otthon, négyszemközt.). Nővér szolgál, és adok órákat. Élő az osztályban, aki vagy, ahol (· elavult.) - élni valahol, mint egy tanár, oktató.

Talán lesz érdekelt, hogy tudja a lexikális, közvetlen vagy ábrás e szavak jelentését:

box - „Dobozok, · férje.
box - „box fiókos · férje.
yaschichnik - „YASCHICHNIK yaschichnika · férje.
fiók - „Teher, edények, dbobozos. mn.
FMD - „száj-és körömfájás száj- és még sokan mások.
· RGM. - (rövidítése) kifejezés agronómiára.
· Azeri. - (rövidítése) azeri ( "Turk" a szűk.
· Amer. - (rövidítése) az egyik nyelven.
· Eng. - (rövidítése) angol.
· Apt. - (rövidítése) patikus.

Kapcsolódó cikkek