Kultúra beszéd
1. Melyek a nyelvi funkciók?
2. Melyek a létformák a nemzeti nyelv?
3. Melyek a főbb jellemzői az irodalmi nyelv?
4. Mi a kultúra beszédet? Milyen szempontból beszéd látszanak?
5. Mi az irodalmi norma? Mi a különbség a „normális” fogalmak és „változat”?
6. Melyek a fő szabályok állni a magyar nyelv?
7. Mi a kommunikatív szempont a beszéd?
8. Mit jelent az etikai szempontból a beszéd?
Alapvető kifejezések és fogalmak a téma. multifunkcionális, kommunikatív, kognitív, felhalmozódó, akarati, érzelmi, beszéd kultúra, dialektus, szleng, népi, irodalmi nyelv, normalizálás, irodalmi norma, kötelező és diszkrecionális szabályok lehetőséget paronyms, pleonazmus, tautológia, paralinguistic, etikett.
Melyek a nyelvi funkciók?
Társadalom nem létezhet anélkül, hogy használja a nyelvet. Nyelv jellegű, és többfunkciós
· Szolgál a kommunikációs eszközöket, és végrehajtja a kommunikatív funkció;
· Eszközként szolgál a tanulás és a kognitív funkciókat ellátó;
· Segít tárolására és továbbítására, és végrehajtja a felhalmozódó funkció;
· Eszközként szolgál az expozíció, és funkciója van akaratlagos;
· Kifejezésére szolgál a különböző érzelmek és hordozza az érzelmi funkció;
· Esztétikai funkciót, így az öröm az olvasási és a mintákat a művészet.
Melyek a létformák a nemzeti nyelv?
Nemzeti nyelv valamilyen formában a létezés: nyelvjárások, jargons, köznyelvi és irodalmi nyelv.
Nyelvjárások - egyfajta közös nyelv, a használata, amely csak egy bizonyos területre. Ott Ryazan, Vologda, Don, Arhangelszk és más nyelvjárások. Nyelvjárások jellemezve fonetikai, morfológiai és lexikai jellemzői.
Zsargonban - a nyelv bizonyos embercsoportok, amelyet létre azzal a céllal nyelvi elszigeteltség (ez az úgynevezett „titkos” nyelv, a szleng). Vannak fiatalok szleng, tolvajok, számítógép, stb Zsargon jellemzi egy adott Szójegyzék; a zsargonban gyakran egy közös szót kap egy másik értéket.
Köznyelv - egy sor nyelvi formák, amelyek sértik a normák az irodalmi nyelv. Sokatmondó, a köznyelv média maguk nincsenek tisztában a hibákat. Azáltal, hogy az anyanyelvi rossz ékezetes szavakkal, a rossz megfogalmazás, helytelen használat.
Meg kell jegyezni, hogy ezek a formák nyelvén lét túl nyelvet. Ez azt jelenti, hogy a jelenléte a hangszóró a beszéd nyelvjárás, szleng és köznyelvi szavak jelzi halkan kultúra.
Irodalmi nyelv - a legmagasabb formája a nemzeti nyelv, ez egy minta, amely a legjobb, ami a nyelvet. Ezt szolgálja a különböző területén az emberi tevékenység.
Mik a főbb jellemzői az irodalmi nyelv?
A főbb jellemzői az irodalmi nyelv:
· A rendelkezésre álló stílusok rendszer
· A jelenléte mind a szóbeli és írásbeli formában végrehajtását;
Minden tenyésztett személy köteles a saját irodalmi nyelv, azaz a saját kultúráját orosz beszédet. Ne tévesszük össze a „irodalmi nyelv” és „irodalmi nyelv”. Mint ismeretes, az irodalmi nyelv és használt nyelvjárás és a szleng és köznyelvi szavak. A köznyelv idegen ezek a nyelvi elemek.
Mi a kultúra beszédet? Milyen szempontból beszéd látszanak?
A koncepció a „irodalmi nyelv” szorosan kapcsolódik a „kultúra a beszéd.” Mi a kultúra beszédet? Ez a kifejezés nem egyértelmű. Ebben a kézikönyvben a „kultúra beszéd” kifejezés két értelemben használatos: mint a neve a független nyelvi fegyelem és konkrét megvalósítása a nyelvi elemeket feltételeinek mindennapi kommunikációban. A kultúra beszéd kiemelt három szempontot: a normatív, kommunikatív, etikus.
Mit jelent a szabályozási szempontból?
Normál aspektusa beszéd beletartozik a beszéd- rendesen, azaz a szabályok betartásának az irodalmi nyelv, amely érzékeli anyanyelvű modellként. A „normális” két jelentése van:
· Közös használata a különböző nyelvi eszközökkel, a lejátszás hangszóró;
· Rendeletek, szabályok, utasítások használni ezeket, vagy más nyelvi eszközök, fix tankönyvek, szótárak, szakkönyvek.
Mi az irodalmi norma? Mi a különbség a „normális” fogalmak és „változat”?
Irodalmi norma - az általánosan elfogadott, általánosan elismert példaértékű nyelvhasználat egység.
Kétféle szabályozás: kötelező és diszkrecionális. Tekinthető jogvesztő normák, amelyek megsértése tekinthető rossz parancs a magyar nyelv. Kötelező szabályok nem teszik ezt. Diszkrecionális szabályok lehetővé teszik az azonos lehetőségek - stilisztikailag semleges vagy elszíneződött. Beállítások - a különböző azonos nyelvi egység, amely azonos értékű, de különböző bizonyos formai jellemzői. Options lehet egyenlő és egyenlőtlen. Options felcserélhető minden helyzetben, függetlenül a stílus a beszéd, az úgynevezett egyenlő. Egyenlőtlen opciók eltérőek lehetnek stilisztikailag, szemantikailag, normatív - időrendben, hogy az egyik lehetőség az nem normatív.
Mik az alapvető szabályok állni a magyar nyelv?
Vannak az alábbi szabályokat a magyar irodalmi nyelv: orthoepic (fonetikusan és aktsentologicheskie), lexikai (lexikai és frazeológiai is), a nyelvtani szabályokat (a morfológiai és szintaktikai).
Ø kinyilatkoztatás normák kapcsolatos kiejtés szabályai az egyes hangok vagy ezek kombinációi hangok (ez fonetikai szabályokat), vagy a helyes megfogalmazás az stressz szavak (aktsentologicheskie norma).
A fonetikus szabályokat elsősorban kapcsolódó kiejtése magánhangzók és mássalhangzók. Mint ismeretes, a magyar magánhangzók feszültségmentes állapotban pozíciók változhatnak (kvalitatív vagy kvantitatív). De vannak kivételek e szabály alól: bizonyos idegen szavak O hangsúlytalan helyzetben ejtik, mint (a). Gyakran hibáznak kiejtés (e) vagy (v) egy feszített után a lágy mássalhangzók, mivel az E betű általában hiányzik a szövegeket. A mássalhangzók fonetikai szabályok, mint például kábító és hangoztatása mássalhangzók, különleges kiejtése különböző kombinációinak mássalhangzók jelenléte kimondhatatlan mássalhangzó. Különös figyelmet kell fordítani az esetben 2: szó (SHN) helyett kombinációja ER bizonyos szavak és a kiejtés a kemény és lágy mássalhangzók jövevényszavak. Olyan szavak, amelyek túlélték kiejtés (SHN) helyett a ER, meg kell emlékezni. Nehezebb a helyzet a kölcsönzött szavak, melyek szerint E. általában kölcsönzött szó, bekerülni a magyar nyelv alá és kiejtésével szabályokat. Ennek megfelelően, a jogszabályok orosz helyes kiejtés, hajlandó E meglágyul. Ez a szabály azonban nem vonatkozik minden jövevényszavak, ami vibrációt szabványok és megjelenése hibák a beszédet. Ezeket a hibákat lehet azzal a ténnyel magyarázható, hogy a magyar nyelv szavai, amelyek lehetővé teszik a variáns - kemény és lágy - kiejtése mássalhangzók előtt E. hibák hagyjuk is, mert a magyar nyelvben számos jövevényszavak, amelyek szerint az E meglágyul .
Aktsentologicheskie kapcsolódó szabályok helyes megfogalmazás a stressz szó. Mivel a stressz a magyar nyelv szabad, és ez ingyenes és mobil, a beszéd gyakran hagyjuk aktsentologicheskie hibákat. Rossz hangsúlyt, mint mispronunciation, csökkenti a kultúra beszédet. Meg kell jegyezni, hogy a nyelv egy szót az úgynevezett kettős hangsúlyt, azaz aktsentologicheskie lehetőségeket. Ezen lehetőségek egyenlő és egyenlőtlen. Továbbá az egyenlőtlenség a következő lehet jellegét: a) egy két kiviteli, és a második - kevésbé kívánatos; b) az egyik a két lehetőség is lehet elavult. Kiejtésével hibák közül a legnépszerűbb hangszórókat a beszédet.
Ø lexikai szabályok alkalmazásával kapcsolatos szabályok szavak és kifejezések beállítva. Szó - a legfontosabb egység a nyelv, a legváltozatosabb és kiterjedt. beszédünk pontossága elsősorban határozza meg a választás a szavak. Rosszul kiválasztott szó torzíthatja értelmében az üzenet esetében lehetőséget teremt a félreérthetőség vagy adnak megnyilvánulás nem kívánt stilisztikai színező. Lexikai szabályok előírják:
szavakat használni szerint a szó és ábrás jelentését és helyes lexikai kombinálhatóság;
kiválasztásánál szinonimák úgy a különbség köztük - az összeg fogalmak, árnyalatok jelentését, expresszív szín vagy terepi használatra;
elkerülése pleonazmus - szemantikai redundancia és tautológia - ismétlései azonos vagy rokon szavak;
Frazeológiai vonatkozó szabályok alkalmazásával megállapított szabályok kifejezések - stabil szókapcsolatok, amelyek a beszédet élénk és kifejező. De a visszaélés az így pontatlan. Megsértése köznyelvi normák a helyzet:
phraseologism használat ismerete nélkül az értéket;
csere bármely alkatrész phraseologism;
indokolatlan csökkentése vagy bővítés phraseologism készítmény;
nyelvtani formáiban phraseologism torzítás komponenseket;
szennyeződés vagy keverő két beállított kifejezéseket.
Meg kell jegyezni, hogy a set-mondatok beszélni lehet, és a könyveket. Ezért a használata set kifejezések figyelembe kell venni azok stiláris azonosság, annak érdekében, hogy elkerüljék a nem megfelelő használni őket a beszédben.
egyenértékű generikus változatok, amikor mind az általános formák normatív;
a két lehetőség egyikét használják gyakrabban;
az egyik lehetőség az irányadó, és a második - elavult vagy köznyelv.
Ingadozása a fajta látható a kialakulását az egyes számú formája a főnév, amelyeket elsősorban a többes számban. ingadozások gyakran fordul elő, amikor egy bizonyos fajta ragozhatatlan főnevek, különösen azoknak, akik nem engedelmeskednek a jogállamiság meghatározó fajta ragozhatatlan főnév. Azt is meg kell jegyezni, hogy néhány, a párhuzamos formák férfias és nőies különbözik szemantikailag, azaz azok a szavak - homonimák.
Ø A szintaktikai szabályok főleg a szabályok az építési és mondatokkal. Szabályok megsértése a szintaxis lehet csatlakoztatni:
szabálytalan alakú kontroll;
egyező szabálytalan alakú;
a visszaélés homogén részein mondat;
való visszaélés verbális igenév kifejezések;
a rossz szórend.
Mi a kommunikatív szempont a beszéd?
Kommunikációs szempontból a beszéd során a kiválasztás a nyelvi eszközök a folyamat verbális kommunikáció megteremtése érdekében tudatos kapcsolat alkalmazásuk beszédben gyakorlatban. Az a tény, hogy nekünk van igazunk, és ez jó - ez nem ugyanaz a dolog. Beszélhetünk helyes orosz nyelv, de nem tudjuk megérteni, és lehet, hogy a mi, vagy semmitmondó, vagy irreleváns, vagy eltömődött különböző nyelvi elemek. A kommunikatív tulajdonságait beszéd tartalmazza: pontosság, következetesség, a gazdagság, a világosság, expresszivitás, a jelentősége a kérdés.
Ø A pontosság beszéd - ez a kommunikatív minőség, amely állítólag, hogy megfeleljen a vázlatot a tartalom tükrözi a valóságot, és abban nyilvánul meg, a képesség, hogy megtalálja a megfelelő szóbeli kifejezés. Jogsértések pontosságát beszéd köthető
A szó használata a szokatlan értéket;
kétértelmű szavak (poliszémia);
rossz lexikai kombinálhatóság;
beszéd redundancia (pleonazmus, tautológia) vagy Beszédfogyatékos;
megsérti a szórend;
kimutatás egymást kizáró fogalmak;
összehasonlítás logikusan heterogén fogalom;
megsérti a szórend;
egyesület homogén szavak kifejező nesootnosimye vagy ferde fogalmakat.
Ø Wealth beszéd - kommunikatív minőség azt jelenti, mindenekelőtt a gazdag szókincs egy hangszóró, és a beszélő képes használni a különböző nyelvi eszközök kifejezni ugyanaz a gondolat, ugyanaz a nyelvtani értelme. Mi vagyunk a gazdagabb, kevésbé gyakran ismétlődő nélkül speciális kommunikációs igény, ugyanaz a nyelvi egység. Úgy vélik, hogy gazdag, amelyeket:
lexikai gazdagságát (a szavakat a szó-és ábrás jelentésű, szinonimák, antonyms, kifejezéseket);
derivációs képességek (indexek azt szubjektív értékelése, stb), amelyek lehetővé teszik hatalmas mennyiségű szavakat előállított származékok modellek;
nyelvtani jellemzői (szinonim nyelvtani formáiban és szintaktikai struktúrák);
a különböző hanglejtés struktúrák, amelyek lehetővé teszik ugyanazt a kifejezést, hogy kifejezzék a különböző gondolatokat.
Ø A kifejező beszéd - javasolja a kommunikatív minőségű képek, érzelmi kifejezés. Kifejező beszéd sok tényezőtől függ - a tényleges nyelv nyelven kívüli. A nyelvi kifejezési közül fonetikus kifejezési eszköz (harmónia, a harmónia hangok), lexikai eszközök használatát (szó a szó szoros és átvitt jelentésű - pályák), a nyelvtani eszközök (használja egyik formából a másikba érték, a különböző szintaxis). Eltekintve a nyelvi kifejezési állni paralinguistic. Ezek közé arckifejezések, gesztusok és a pantomim. A fő célja a paralinguistic jelenti - a pontosítás a gondolat, hogy ébredés, erősítve érzelmi hangzású beszédet. Érzelmi beszéd bármely területén kommunikáció kíséri a különböző gesztusok, mozdulatok és arckifejezések, hogy közvetíteni bizonyos érzéseket. Osztja paralinguistic eszközök:
v közös az összes magyar nyelvű média;
Ø Tiszta beszéd - ez a kommunikatív minőség, ami azt jelenti, ezek hiányában elemek a beszéd, a nyelv amelyek kívül esnek az irodalmi nyelvet. Használata nyelvjárás, szleng és köznyelvi szavak sértik a tisztaság beszédet. Ezen túlmenően, a tisztaság beszéd nem teszi lehetővé, hogy e szavak, amelyeket elutasította a erkölcsi normák. Következésképpen a tisztaság beszéd feltételezi tekintetében nemcsak a nyelv, hanem etikai. Ez azt jelenti, kommunikatív minőségű stilárisan indokolt a használata idegen szavak, nevezetesen: ha szó már régóta megtanulta a magyar nyelvet, és használják egy par a magyar; ha a kifejezés; ha a szó tágas tartalom, azaz egy szó közvetíteni a fogalom kifejezve a magyar nyelvben a szóösszetétel. A tisztaság beszéd árthatnak klisék (elcsépelt kifejezést elhalványult lexikális jelentés, és törlik expresszivitás) és kantselyarizmy (szavak és kifejezések, amelyek jellemzőek a szövegek hivatalos stílus), valamint a word-gyomok (a szavak nem hordoznak semmilyen értelmét és szennyezi a beszéd ).
stiláris vonatkozású - minden funkció megvan a saját stílusa nyelvi eszközök, amelyek a helyén egy másik stílus;
magán-pszichológiai szempontból releváns, amely magában foglalja a belső udvariasság, tapintat és gondoskodó hozzáállása a hangszóró a másik fél, a képesség, hogy vegye figyelembe az egyéni pszichológiai jellemzők.
Mit jelent az etikai szempontból a beszéd?
Önértékelési tesztek
1) kapcsolódó szabályok kiejtésével
a) a kiejtés és hangsúly
b) a használt szavak és frazeológia
c) képződését nyelvtani formáiban
d) az építési és mondatokkal