Külföldi kertben - egy nemzetközi hálózat irodalom oroszul megjelent Németországban


május Roshchina
Mi az álom fényképezés után

Külföldi kertben - egy nemzetközi hálózat irodalom oroszul megjelent Németországban

Miután Alexander Galich írta a darabot. Teljesítménye a nézők még nem látott.

Ez nyerik a gyermek nevelkedett apa? Egyre zsidó? Egyre iszik? Gesheftmaher kissé, kissé álmodozó, kicsit zsarnok? Ez lehet kinőni kisvárosi fiú? Hegedülő a szeszély a zsarnok-pápa és lopás kártyát az album? És én hazudozni, amely nem vette.

Nőnek, hogy egy gyerek, akinek nincs anyja, vagy mostoha? Csak haza apa, és valahol a színfalak mögött Kreml apa?

Őserdő. A álom menekülés. Moszkvában. A civilizált világban. Egyesek sikerül. Nos, a fennmaradó, a nagy kulturális nemzet jön önmagának. Elpusztítani. Az emberek, gyerekek, álmok, a gyermekek hegedű-gyötrő, az album a leginkább lenyűgöző kilátás nyílik a fejlett világban. Továbbra is csak egy fal. Rendes falon a helység szélén. Került sor, közel a fiú életét a nevetés és a könnyek, harcok és a szeretet, sír és álmok, kislányos zsinór és törött orral a vérben.

Senki sem sírni közel az elhagyott falak. Minden elpusztult az álom-civilizáció.

Száguldó vonat. Hooters. Síp. Sínek. Sírás és az ének hegedű Vladimir Spivakov. By. By. By. Tovább. Tovább. Tovább. Hol? Ahhoz, hogy a Nyugat. Ahol minden okos és szép. Hol? A kelet. Gyermekkorától kezdve. Gyűlölködő, kegyetlen, poros, kopott, éhes. Egyre távolabb a világ egyetlen Walls.

Mi álmok apa? Miután a forgatás? Mintegy unokája. Melyik megvalósítani az álmát. Unokák, akit még. Ki nem lesz nagyapák. Csak a pápa. Ha szerencséd van. A háború folytatódik.

"Matróz Silence" Aleksandra Galicha - ez a "papa" és Vladimir Mashkov Ili Rubinshteyna.

Ki nem látott - megjelenés.