Kozák és kozák

Ez ugyanaz a szó, hogy ugyanaz a jelentése. Miért van az megírva, másképp? Solohov írt a Don kozákok. Így hívták őket, és a fehér és vörös. Ukrajnában, ez ugyanaz a szó ejtik Kozak. Gogol szeretett Magyarország, tartotta magát a magyar állampolgár, de ő egy natív Ukrajna. És ott az ukrán kozákok beszélt Kozak.

Kozák és kozák

6 hónappal ezelőtt

Legvalószínűbb mindkettő helyes. Solohov és Gogol élt a különböző helyeken, különböző nyelvjárások. Ez a különbség származik a saját megfigyeléseink az egyes nagy írók a kiejtés a szó. A ejtik „kozákok” és a „Kozak” -, és mindkét változat helyes.

Az a tény, hogy az önálló Zaporozhye és ukrán a „Kozak”, de a magyar - Don, Kuban, Ural és a Trans-Bajkál - „kozákok”

Felhívás a Kuban kozák „Kozak” akkor is fájt neki, hogy ne Hilo.

Kazak vagy „kozák”?

A kiejtés a szó sokk a második gyökér magánhangzó:

Ezért nem smnenie feszültségmentes magánhangzó az írásban az első szótag.

A modern orosz irodalmi nyelv normatív helyesírást a főnév az „a” betű a bajt. Ne feledje, a neve a történet LN Tolsztoj "Casa Ki".

származékok kapcsolódó szavak vannak írva hasonlóképpen:

Casa CKI (mássalhangzó a // c)

És az összes kapcsolódó szavak az első magánhangzó hangsúlytalan, hogy ellenőrizhetetlen.

Írás „kozák” találtak irodalmi művek NV Gogol, mint a dél-oroszországi szó, hogy beszélnek.

Kapcsolódó cikkek