Köröm - ez

Szó a szög a modern orosz nyelv két távoli értékek: egy szabad, alanyeset: `tüske, általában egy fém, általában vas, sapkával a tompa végű, a hegesztése„(pl drótszöggel fa köröm cipő köröm, és így tovább .... d) .; elvontabb, kifejezéseit csatlakoztatva, hordozható, együtt szülni. pad. Tárgy: `a leginkább figyelemre méltó, jelentős, fontos semmiben„(. pl köröm köröm köröm évadban kiállítások stb .....).

Jellemző, hogy a szótárban a Grotto - Shakhmatova hordozható szóból köröm nincs megadva. 49 Mindazonáltal a második kiadása „A gyaloglás és a jelölt a” M. I. Mihelsona (1896) kifejezése benyújtás köröm már regisztrálva elterjedt. Alkalmazását illusztrálja egy idézet a jegyzetek, a kritikus cikket. Sze Lenin később: „Akkor és most” szög „az egész szovjet politika csapódik le, hogy a szervezet a számviteli és ellenőrzési” (45. kötet, p 169 ..). Ez ábrás jelentése egyértelmű lenyomata irodalmi és újság stílusát.

Amint azt M. I. Michelson, ábrás értelmében a köröm történtek a magyar nyelv hatása alatt a francia használat. Expression kiállítás köröm. .. Nail szezonban - nyomokban francia fordítását olyan kifejezéseket, mint: le clou de l'Exposition stb M. I. Mihelson a könyv „orosz gondolkodás és beszéd,” írta: „A szeg (inosk.) - a fő csali prezentáció, jelmezbál és m. o. „Átl. „A csúcspontja a bemutatása - egy élő kép. képviselő Venus. született a tenger habot. Ez a Vénusz. igazán. Én megragadt egy szöget a fejemben a nézők. "

Sze A szög a fej (Michelson, 1912, 141. o.).

A kísérlet, M. I. Mihelsona összeegyeztetni ezt az új felhasználási kifejezést ülni köröm. Úgy ül, mint a szöget a fején. vagy üljön. mint tack vannak a fejemben, persze, nyúlik. Mindezen összehasonlítások félreértésen alapul. Az új szó használata köröm behatolt a magyar irodalmi nyelv, a korai 90-es években a XIX.

V. V. Stasov a cikkben: „Trade” (1897-1898 gg.) Beszél arról, hogyan és mikor tette ezt az új szó használata a francia nyelvet. „Amikor a párizsi világkiállításon 1889-ben épült, az Eiffel-torony - ez a csúnya, csúnya gondolat vas azonnal híres lett az egész világon. Több ezer, több tízezer ember már ki a mély adta ország csodálta őt, és megérkezett a párizsi, az első dolog siet, hogy megcsodálják az ocsmány szörnyet, és mászni a teraszon. De minden, ami művészet Párizsban és Európában, a gyűlölet és undor nézett a tornyot, és Maupassant elhagyta Franciaországot csak azért, hogy megszabadulni ez, és nem tűri a megvetendő rémálom. És mégis, az a veszedelem mind nem volt olyan nagy, mint a gonosz, hogy perezvanivaniya új művészeti szar, minden olyan drága, találta ugyanakkor Párizsban, és elindult az egész világ egy új szót. A szó, hogy "le clou de l'Exposition" (Kiállítás köröm). Ez nevetséges szó volt még a legabszurdabb az Eiffel-torony, de nagyon finom volt és befogadása a legtöbb, és mivel van egy kiadás belőle. Kedvét leli a tömegben, és ragaszkodik ahhoz, hogy már tíz éve. Tíz év! Nem csak ez? Valami, ami egyszerűen nem telt el, és nem történt meg a tíz évet. és banális szót Párizs a világ minden tájáról továbbra is repülni, mint a kegyelem a zászló néhány, és simogatni a véleményét és ízlését a közönség.

Menj a másik oldalon a Néva, a palota és Nicholas Bridge, írja a csarnokokban és Művészeti Akadémia hallgatni onnan zümmögő karcsú meghúzni hölgyek, magas ragadt a felső határ csirke tollak és Galkin szárnyak Vegyünk egy pillantást a tömeg a fekete kabátot, és akkor mindig hallani a korai és gyakran : Le clou! Le clou! (Nail. Köröm!).

Azonban lehet, csak ismétlik, amit érdemes nyomtatni? Uram, Istenem, tényleg hülye, hogy azt nem a kopás? Tényleg nem volt elég tíz évig, több mint tíz éve? Nem, úgy tűnik, nem elég. Igen, akkor is, ha valaki magyarázni, hogy még a tényleges Párizsban, a legfontosabb egyetemi, már régóta elhagyott, kidobják, és elfelejtette a drága kis szó! De ki, aki azonban úgy tűnik, most már a legtöbb clou új kiállítás. „(Stasov, pp. 569-571).

Sze ugyanabban az V. V. Stasova című cikkében: „Do viszály jó művész?” (1892), „van nyomtatva az újságokban volt szenvedélyes és felháborodott tiltakozás, amely megállapította, hogy az Eiffel-torony (rotozeev mindenki által elismert Európában, a” kiállítás köröm " - le clou de l'Exposition) csak egy felesleges és borzalmas szeszély, megsérti francia ízlés, a francia művészet és a francia történelem és bezobrazyaschaya szépségét Párizsban. A fej a protestánsok jegyzett Mason, mint a pátriárka és feje Contemporary Art „(uo, o. 473).

A cikk „A jelenlegi dekadens” (1900): „De csak pár méterre a bleakest, kétségbeesett festmények Pavel Kuznyecov áll egy nagy kiállítóterem másik képet, hogy dekadens elismert” fénypontja a kiállítás”, és nem hagyja magát őrület és durvaságot lények Pavel Kuznetsov „(uo, o. 673).

Azt gondolhatnánk, hogy ebben az összefüggésben a szó jelentését, köröm kialakítva szleng kifejezõ művészi Csehország és szögek nélkül. alapján kifejezésmód, ami kijött a katonai szlengben lovassági parancsot: És nem. Expression és szögek nélkül. Ez azt jelenti: „és semmi más! Semmi mást beszélni. " Sze V. V. Mayakovskogo: „könnyű és szögek nélkül. A szlogen -. És a nap "

49 See. Itt értelmezése a szó köröm. „Nail. I, m, pl. körmök is. 1. `fa vagy fém hegyes tű a felső végén a motorháztető vagy kostylok”. Kalapács egy szöget a falba. // Valamilyen sötét gondolatok, mint szeget ül a fején (Gogol, Wii). 2. `küllők, fa, kalapált a falba, ahelyett, fogasok, valamint kiszolgáló ragasztására különböző fából készült tárgyak, mint például. táblák hajókon bevonata egyszerű szekerek és m. n. " Povesitshlyapu egy köröm. 3. `küllő dugulás lyukakat a hordóban, vagy csövek csavaros hordó. Wrap erősebb köröm hordó „(w Groth -. Shakhmatova 1895 m 1 783 ..).

Kapcsolódó cikkek