Ki keresi az ajtónkon hajnalban (próza) - versek az emberek - a oro
Néha írok frivol verseit, amelynek tagjai a nevek által ajánlott vers. Felhívom, hogy úgy mondjam, van „ihletet”. A mai döntött, hogy írjon egy rögtönzött prózai nevének ajánlott prochteniyu.Osobenno benyomást „Wolf” Gudronycha. És hadd megbocsátani a néhai Theodor Kramer. Dedikált KAPSOM-- ezt a címet AJÁNLOTT verseket ma.
.
A hideg lejtőin a vad hegyek, nem messze a város Niederhollabrunn, elrejtve
a sétányon, nyáron arbors nedves padlón feküdt kimerülten, öreg farkas. Dawn. Mivel meleg behatolt első felkelő nap, mint felderítő és tapintás a közelben egy kis üdülőtelepen. Követve fáradhatatlanul Marathon ő Agneepath, akkor hamarosan megjelenik nagyon könnyű.
WOLF óvatosan felállt, és elhagyta a menedéket, kocogott a szurdokba, remélve, hogy elrejtse, és várja meg, amíg a sötét.
Tudta, hogyan kell várni, ül lesben, és várja a zsákmányt. Ebből képessége függ a létezését az egész farkas család.
Emlékezett az utolsó lesz a legboldogabb nap az életében. És az utolsó nap a farkas életet.
A tulajdonos a ház pavilon, előestéjén este bujkál eső, hideg és csúnya. Én vonult be a házba. Ez csúnya eső emlékeztette járkálni a városban, Budapest, amely képes volt, hogy látogassa meg többször is. A házban, felült reggel, miközben továbbra is építeni a vers „Ki beszél ajtónkon egy kis fényt.” Elöntve a töltőtoll, ásított és nyújtózkodott. Szeme megállt a farkas ruházat lóg a falon. Host neve Theodor Kramer.
A test a költő borzongás. Hirtelen tisztán emlékezett, hogy a téli nap a vadászat, amikor megölte a farkas. A füle még mindig ott állt a hátborzongató üvöltés a haldokló, és vad szemek, kegyetlen szemei egy farkas.
Átmentek a véleményét csak pár másodperc, de Kramer, ez elég ahhoz, hogy emlékezzen meg az életed végéig. Valószínűleg elképzeltem, de ő volt a bizalom, hogy valóban tisztán hallható. Wolf szó: „Tudom, hogy a nők szeret állni éjjel a nedves verandán.”
Kramer berohant a felesége hálószobájába. Az ágy üres volt. Fogytán az utcára futott a sivatagon keresztül, nyers utcában, pár száz méterre, amíg meg nem látta a sötét alakot a fák nőnek az út mentén. A lény egy furcsa alak, alig, mint egy férfi. Ebben az esetben azt gyorsan el kell távolítani az erdő mélyén. Figyelj. . „- kiáltotta a szerencsétlen” Elvesztettem a feleségem. Azonban nem tudom, hogy pontosan mikor! "
„EGYSZER. EGYSZER. NEKOGDA- érkezett a válasz. Egy másodperc múlva környéken bejelentette hátborzongató üvöltés.
Értékelés vers: 5.0
3 ember szavazott
Lehetősége van arra, hogy szavazzanak csak regisztrált felhasználók számára!
fel
Overkill idézetekkel. De a telek ott valami. Azt gondoltam, hogy túl korán lefektetett - szükséges lenne módosítani.
Azt írta, hogy az a tény, hogy az idézetek - ezt a címet AJÁNLOTT VERSEKBE ma)) ..
Nézd meg a fő szabály. Ott ajánlott olvasmány költészet. Ezeket a neveket, és ott volt a történet.
Azt mondják, az azonos - Impromptu)). Tagjai: on the fly, azaz egyszer nyomtatott belül maximum 45 percig.
Először fogant, mint a könnyelmű, viccel. Mint paródiája rémtörténetek tehát, hogy kiderült.