Keresztül a csonkot fedélzeten - phraseologism érték eredete a kifejezés, ami azt jelenti,
Keresztül a csonkot fedélzeten -, hogy tegyen valamit valahogy, rosszhiszeműen, a hanyag módon (ez nem változik az értéke, és használja egyszer egy ürügy - a csonkot a fedélzeten).
Ismét ugyanaz zavart. Miért „keresztül a csonkot fedélzeten”? Találtam két magyarázat.
- A kifejezés merült fel a tűzifát, ha ez kényelmetlen, hogy húzza, hogy kezelni tudja a naplókat a tuskók.
- A kifejezés eredete között vadászok és gomba válogatókig vadászott a sűrű, sűrű erdők.
„A vadász ... ... Mushroomer egyik eredménye: fájdalmas felvonulás az üreges csonkja és ősszel minden bizonnyal, és feltétlenül romlott fedélzeten. Wanted Lapel ki csonk - felmászott a fedélzeten: nincs más út, valamint azoknak, akik szeretnék, hogy lassan és ügyetlenül, hogy az üzleti, kemény és vonakodva alkalmazkodás erejüket dolgozni „bolondozás a csonkot a készletek” (néprajzkutató Sergey Vasilevich Maksimov „szárnyas szavakat „).
Így, ha vesszük alapul változata Maximova, kezdetben phraseologisms részt vett a elöljárószó „a”. De elveszett az idők, eltűnt.
Ám az irodalom a XIX és a tizennyolcadik században elöljárószó „a” nem. ( „Vanka ébren természetesen teljesítette ezt a csonkot fedélzeten öntjük” (AF Pisemsky. „Az emberek a negyvenes”, 1849), valamint a NG Kurganov „Brief bonyolult történet” 1790 N. Osipov. "Vergileva Eneyda, kifordított", 1791). Szóval, talán, az ige „hozza le” a „a csonkot fedélzeten” is őshonos. Tehát a kérdés az eredetét phraseologism még mindig lóg a levegőben.
Szinonimák a kifejezés „a csonkot fedélzeten”
- rendetlen
- Hodge-podge
- gondatlanul
- összevissza
- akárhogy
- kedvetlenül
- nemtörődömség
- találomra
- hit, vagy hiányzik
- bal láb
Használata frazeológiai szakirodalomban
- „A munkások minden vállalkozás, annak ellenére, hogy a kiáltások művezetők és mesterek finom fenyegetés ma eljutott a csonk-deck” (V. Shishkov „homály-folyó”)
- „A munkavállaló volt lélegzetelállító, melyek egyike sem kerül sor egész csonkot-deck, milyen értelemben” (V. Raszputyin „Búcsú az anya)
- „Először is, a kórházak állítottak tökéletesen, és most az egész dolog átmegy a csonk-deck: kilenc gyárak gyár két orvos - hacsak nem valamilyen fizikai képesség, hogy bármit ilyen körülmények között!” (D. Mamin-Sibiryak „uráli Moszkva "
- „Beszéljünk ... És mi jött? Ki a felelős azért, hogy a Pekashino minden megy keresztül a csonk-deck? „(F. Abramov” Pryaslins „)
- „Csak azért, én nem szeretem, ha a fedélzeten a csonk” (Hermann J. „Ez kivel szolgálják.”);
- „Felkaptam a kabátom, kalap, és azt mondta neki, hogy adja át a Lambert, I áradozott tegnap, hogy én rágalmazta a nők ... Mindez azt fejezte ki valahogy, a csikk-deck, lassan, franciául és természetesen rettenetesen homályos” (F . Dosztojevszkij „tizenéves”)
- „Én nem a képességét, hogy fogságban és energiát is; valuták haphazardly keresztül a csonkot fedélzeten, - kedve „(N. S. Leskov” A nevetés és szomorúság”.)