Kerch Unió kozákok - kozák viccek

kozák viccek

Kerch Unió kozákok - kozák viccek
Kozákok Bakhchisarai NATO hadat. NATO általános jött
- Nos, ha a vezér?
Ataman talált. Ülő fiatal kozákkapitány nélkül bajusz, élesíti a kardját - vzhzhik, vzhzhzhik ... Általános mondja
- Hogyan kozákok?
- Száz, kétszáz.
- Itt van kétszáz kozákok és Én öt millió! Millió katona, egymillió tankok, rakéták, precíziós fegyverek, „medvefókából”.
Ataman szablya dob:
- Eshkin macska! És hol fogunk temetni az egész?

Once upon a nagyapja árnyék esett.
Így sok lány szaladt!
Diszperziós - nagyapja sír!
Ez ellenőrző így tapad!

Chapaeva Petka kihúzták a folyó Ural és teszi a CPR-t. Víz a Vaszilij minden ostorok és ostor.
Kihúzza kozák járőrök. Esaul tanácsolja:
- Igen vegye ki a seggét ki a vízből, és az egész Ural szivattyúzott!

A levéltár a Novocserkasszk Múzeum tárolt dokumentum korszak orosz-japán háború - egyszerű jelentést feletteseinek:”. Leültünk a második sorban előőrs, égett a tűz (az első sorban volt elég messze), főtt étel, hirtelen a bokrok ugrott a japán fekete kezdett sziszeg és furcsa hadonászva. Yesaulov Krivoshlykov érte a fülét, hogy miért, és hamarosan meghalt. "

Ül egy öreg ember az öltözőben, széles sprazhnyatsa.Dverka raspahnuta.Sosedka mögül a kerítés: -Kuzmich! Tudni még dvorku valami zárva! -Egy bolond nő! Chavo zdesya lopni valamit?

Nagyi megy vízért a jól, és látta, a következő jelenetet: a nagyapja, az öreg kozák szerzett víz vödör felakasztotta magát a méltóság és a medvék.
Nagymama: - A szomszéd, akkor teljesen elment az esze túlélte, mi?
Nagyapa: - Star kezdtem, anyám, a kezem ne tartsa.

A padon élvezhetik a nap, két falu, nagyapák kozákok. Egy barátom azt mondja,
- Ne felejtsük el, Mikola, a német adtak fershal port, hogy a nők nem vonzódnak?
- Nos, emlékszem, ez volt a helyzet.
- Ma reggel úgy érzem - járt a port!

Este a faluban. Az ablakon egy kunyhó hallható kiabálva:
- Kom, hol vagy? Mi sört öntött!
- Futok! Futok!
- Nem fut el, megmondtam Gutara: öntöttük le a földre, nem sört!

Young kozák menyasszony házához hozott, és apa azt mondja, hogy nem valami szép, és hozta haza, hogy mi zamuhryshku. Semmi apa, de mi házivarrónő bármi, hogy ő szereti elrontott. Fiatal éjszakán svokru kötés zokni, egy kis haj nem elég, illeszkedik egy ollót, hogy az öreg, egy darab szakállát otstrigla, ő fontak egy szál, zokni és dovyazala Bate bemutatni. Fiatal kozák hazajön, és apa ül egy fenyőfa. Hány éves vagy zabralsi amplitúdója, fenyő meztelen, még csomómentes? Siess fiam shumit felső apa, felveszi syudy, majd a dodelnitsa stryapaet saláta és két tojás neki nem lehet kihagyni!

King of the kiosztott föld, a leghosszabb, és aki egy lovon proskachet ezen a földön lesz. American lovagolt, lovagolt egy óra lovaglás a többi, megfordult, és gondoltam, igen ezt a földet, és én és a leszármazottak elég lesz! Francia Rode, lovagolt egy-két órát, trery, megérintette a ló, ez a hab, e nélkül. Gondoltam, és van elég föld, és tartsa a lovat. Kozák vágtatott. Jumping óra, két óra, három óra fiú ugrik, a második elment a ló lerobbant, esett, és ő ugrott gyors lába fájt, és fut tovább, futott, futott, elesett, kalapját előre kinul- „TSE paradicsomra!”

Zsúfolt busz Kijevben. Nagyon színes Kozak a Oseledets sárga-Blakytny nadrág. Az ülés ül nagyon jól, nagyon fekete férfi újságot olvasott „Jovtnev Prapor” (a ukraiinskiy MOVI). Crest megkérdezte: - Egy serpenyőben sho Rozum mi movu? - A jak ugyanaz. Crest, miután elmélkedés: - Tehát a serpenyőbe Mauger hasított th üstök? - A jak ugyanaz. Crest, hosszú habozás után: - Én Todi ki más? - Ez Mauger és Moskal.

Alvás kozákok erős kozák aludni. Itt van egy BO
gatyr felébredt, és zengett:
-- Ki ette meg a szalonnát?
Minden néma. És ismét
-- Kérem: Ki ette meg a szalonnát?
-- Ettem - ismerte egyik, magas és erős.
Kozák ránézett, és tisztelettel:
-- Nos, hogy van, kenyér nélkül.

Tavern. A kozák asztal egy kép és egy zsidó.
- Mit mond a közelgő csata?
- Ez minden bizonnyal elveszik.
- Miért is kezdődött?
- Ahhoz, hogy megtudja, ki az.
- És mi a főnök hallgat?
- Nem tudom. Mi Cossacks: ha Ataman csendes - azt jelenti, vagy a gondolkodás vagy portré.

Történet Tatar:
„Elmegyek fölött Bazavluk, Ulus járőrözni tartani Batz, meg a pusztai kozák aludt én neki csendesen lopakodott, kard húzta, Bang, Bang, kéz -... A kard csörömpölve kipattanó voltam a fejét, hogy neki Bang Bang. .
Nem veszi kozák szablyát. "
Tatárok EMU „eeee, tiszteletreméltó Bashi, az identitás meg kell határozniuk egy kő a sivatagban, nem egy kozák”.
- „Nos, természetesen -, hogy a kő - ez lett volna a kozák - fene, azt elérte vele !!”

Kozák jön be a boltba részleteket és keres valamit. Nagypapa jön és megkérdezi:
- Mit akar, kedvesem?
- Miért egereket tenyésztettek.
Nagypapa ad síp és egy szám egy egér.
- A cső fog játszani, és karja belevetette magát a tengerbe - és az egér eltűnt.
A következő napon, a kozák folyamodik minden zilált. Nagypapa megy.
- Mi nem működött?
- Igen Nem - Szeretnék venni egy figura egy csecsen.

Fiatal kozák régi panaszkodik:
- Nem tudok, a nagyapám! Kerestek majd, hogy mi folyik - és kezét!
- Ez semmi, az unokám! - megfelel a nagyapa -
ha csak oly sokszor esett mindkét kezében lenne - a ostorok!

Stenka Razin felébred egy másnapos. kiáltások
- Esaul!
Fut esaul:
- Mit akar?
- Chivo tegnap volt?
- Igen, a hercegnő megfulladt.
- És a INTO?
- És ilyen egyszerű!
- Igen, a pokolba vele, a hercegnő! Chivo isho volt?
- Falu a szomszédos égett.
- közben INTO?
- Igen srácok nem volt hajlandó inni.
- Nagy falu akkor?
- Igen, nyolcszáz méternyire.
- Igen, a pokolba vele, a falvak. Chivo isho volt?
- Ó, semmi különös: egy dalt játszott anya.
- Ez rossz.
- Igen, mi a baj ezzel?
-, hogy az ügyet a kozákok kínos.

Egy katsap - ez az önkény,
Két Katsap - ez önkényuralom és elnyomott nép,
Három Katsap - pia, majd a harc,
Négy Katsap - pia a harc és az áldozat,
Öt Katsap - egy hely a vodka,
Hat Katsap - egy hely a vodka odavan,
Hét Katsap - és nem ez a helyzet, mert köztük van kötve, hogy zsidó.

Házas kozák, hogy megünnepeljük egy esküvő, ugrott a lovára, és vitte feleségét. Mentünk haza.
Ezután a ló megállt. Kazak azt mondja: "One".
Ugorj, a második alkalommal a ló megbotlott. Kozák - "Two".
Miután elhaladt egy kis időt, a ló megbotlik egyszer.
Kozák ló megáll, húzza le a kozák azt mondja: „Három”
és megöli a lovát lövés a fejét.
Feleség a pánik. „Miért Miért ölte meg őt?!”.
Kazak azt mondja: "One".

- Akkor ez olyan átgondolt, Aksinya?
- Miért, fershal azt mondta, hogy terhes.
- És ez a gyermek kitalálni egy nevet?
- Ó, nem. Fent apai gondolat.

Grisa. miért vagy ilyen boldog?
- Igen Aksinia megcsal!
-.
- Ha egy nő csal meg, akkor nem törődsz vele!

- Aksinya, hogy hol megy éjjel?
- Ez a felfedezés!
- És a finomságokat, amelyek a felvonulás dömpingelt?
- Minél több a látható ellenség mellkas, annál rosszabb a személy mentve!

Aksinya, miért annyira figyelmes?

- A-ah. Nos, ha álma, akkor semmi nem tagadhatja!

Kozák ül, játszik a harmonika, és felesége, a tető javítása.
A szomszédok azt kérdezte: „Mit csinálsz a tetőn felesége hajtotta, és a játék a harmonika?”
Kozák válaszolt: „Én nem tehet arról, hogy nem tud.”

Kozákok egy megállt. Goes Ataman:
- Nos, a kozákok, a lovak?!
- Ismét a lovak! Ataman, nos, akkor legalább egyszer - a nők?

- Kum ihat egy vödör vízzel?
- Azt nem, hogy a tehén?
- Egy vödör vodkát?
- És én, hogy nem egy kozák?!

Ezeket visszatérő széna két kazachiny. Pryamovali jelenleg a pálya szélén az út, egy nehéz nap után a fagyasztva; mindenki - köpte a váll ... És hirtelen - egy fej nélküli motoros elhaladt őket!
Kozákok nézett utána, egymásra néztek:
- Hú, mi a csoda: a motorosok már elég bezgluzdye acél: nem boshok izdyut.
- Hogy minden van, a város maloholnye ... És mivel a kémia feed.
Kozákok megrázta Chuprin és elsétált előtte.
Eltartott egy ideig - és a másik motoros ventilátor fej nélkül repkednek a pálya ... Néhány perccel később - egy másik! Szintén fej nélkül!
A kozákok megállt rasshelepennymi szájuk. Ő mozgatja a bajuszát, néztek egymásra ... És akkor egy másik, és azt mondja:
- Hallod, testvér ... Mauger, akkor copf meg minden ugyanaz a másik vállára perekladosh?

A forgalmas város kozákok nap szokatlanul csendes volt. Egy zsidó nő nem az első ifjúsági kéz- és szánalmasan megkérdezi:
- Ban tiszt, ma a lányok nem fogja elrontani?

EDOT kozák Plastun haza szabadságra, a nap süt, amennyire a torokban száraz volt. Behatolt a faluba, látja - egy nő állt a kertben, kapa Tyapa, megközelíteni és Gutara:
- Adj innom hostess, és hogy én vagyok Speck.
Egy nő választ:
- Tudom, hogy a kozákok, először itatni, majd hagyja, hogy enni, majd elkezdenek ragaszkodni.
Kazak:
- Igen, nem, ami igazán ugratás itt, alig nozhenki medve.
Baba inni adott neki, etetni, és a kozák befejezte, és nyalogatja a kanalat, kacsint:
- Tehát Choi valamit szeretsz ott valami Gutara?

Kazak jött egy esküvő, tetszik, és nem különösebben részeg annyira elkapta a kardját felett korlát a híd, így a víz és elejtette.
- Lord. - sírtam hiába Kazak ...
És Isten ott volt, megjelent neki, és megkérdezte:
- Miért emlékszik rám hiába?
- Elejtettem a bombát a folyóba, és tudod, Uram, hogy a kozákok nem tervezetek, mint zsidó pénz nélkül ...
Isten vette a folyó luxus ellenőrző - őr tiszta arany, arany szál zsinór pajzs, és megkérdezte: Ön?
- Nem.
Isten vette a folyó legközelebb ellenőrző - őr készült tiszta ezüst, ezüst kantár és a menet pajzsot, és kérte. Tiéd?
- Nem.
Isten vette a folyó Kazakov ellenőrző - őr sárgaréz nyereg kopott, kantár egyszerű, vászon lakosztályok, majd csiszolva, így Kozák törölte ...
- Saját. - örülök a kozák.
Aztán Isten azt mondta neki:
- Maga egy becsületes ember, és én megadja az Ön őszinteség és a két bombát ...
Telt az idő ... Akár szülinapi party volt, vagy keresztelő ... vissza Kazak podhmelkom felesége mellett végzett ... és a felesége hirtelen megbotlott a hídon és a Bull-es években a vízben ...
- Lord. - sírtam hiába Kazak ...
És Isten ott volt megint megjelent neki, és megkérdezte:
- Miért megint kozák, emlékszel rám hiába?
- És a feleség a vízbe esett ...
Isten lejött, és kihúzta a folyó ... Dzhenifer Lopes:
- A felesége?
- IGEN!
-. Hazudtál, hogyan van ez?!
- Tudod, Uram, ha azt mondom az igazat, akkor adott volna nekem még két felesége, három feleség és én kell a fene? mint a takarmány valamit?

férje egy álom:
- Luba, Luba-ah.
felesége:
- Mi Luba? Én vagyok a Fény!
Férj, lassan ébredezik:
- Eh! Élvezze, testvérek, élvezni. Élvezze, testvérek, élő.

Son közelít apja-kozák:

- mappa, hogy egy géppuska lőni!

Fordítsa különböző irányba repül le és toll, nincs csirke az élő marad.

- A gránát akarja dobni, fiam?

- bedobás ott, a WC-ben.

Szörnyű robbanás törmeléket táblák repül a levegőbe.

- Ez jól sikerült, fiam! És ez lenne a nővér adta a csirkék.

Kozák tér haza, bemegy a házba, leveszi a kardját, tovább megy, eltávolítja a tokba egy pisztolyt bemegy a hálószobába, és van egy feleségem egy szomszéd. Kozák elég vendég gazdasága és magával rántja a küszöböt, ahol van egy blokk, hogy levágta az összes méltóságát. A srác látta, hogy minden kifolyik és elszalad. Kozák megragadta a fegyvert, miután néhány lövés, de hiányzott. Leült az asztalhoz, megivott egy üveg, és azt mondja: „Összegezve a katonai művelet: És becsület mentett, és a töltött tűzijáték!”

A stanitsa kozák bazár fiatal rusztikus adja hasított malacok.

Nő odajött hozzá, nézte a tetemet, és elkezd nyafogni:

- Ó, milyen jó sertés, de néhány apró, de mi kis fehér.

Majd hirtelen egy komoly pillantást az eladó, és megkérdezte szigorúan:

- És nem sajnálom ezeket a malacokat vágni?

Váratlan kérdés zavarba kozák, letörölték és dadogott, mint egy iskolás, azt mondta:

- És mi nem vágja egyáltalán.

- Mi az? - hogy viszont meglepett.

- Azért, mert meghalt.

Nagyapa, igaz az, hogy a nős férfiak tovább élnek, mint a nem házas kozákok?

- Nem, csak úgy gondolom!

Fiatal kozák panaszkodik a régi: nem tudok, a nagyapám! Kerestek majd, hogy mi folyik körülötte, és kezét!

- Semmiség, unokám! - megfelel a nagyapa.

- azt gyakran csak csökkentették, de mindkét kezében - a nagaechke!

Kozák egy kozák egy csónakban átlépő Don Cossack rake evezés szemben a jelenlegi, és ő ül a dohányzás a bölcső.

Kum őt a partra kiáltja:

- Te SHO Megőrültem. Miért felesége kénytelen volt evezni?

- Mi van, ha a háború? I - ustamshi.

Ugyanez kozák ül játszik harmonikán, és felesége, a tető javítása.

A szomszédok azt kérdezte: „Mit csinálsz a tetőn felesége hajtotta, és a játék a harmonika?”

Kozák válaszolt: „Én nem tehet arról, hogy nem tud.”

- Ihat egy vödör vízzel?

- Egy vödör holdvilág?

- Én sho, nem egy kozák?

Kapcsolódó cikkek