Kecske tárgyak „(2018 _ egy kecske és egy birka a közmondások, közmondások és jeleket) uchi-lki, uchi-lki
Példabeszédek és közmondások
- És ez történt - és a farkas megeszi a kecskét.
- Juh ram szarvak és hiába.
- Ram juh állva.
- Juh az udvaron, és a juhok az udvaron.
- Baran pár - juhok.
- Lamb kill - nem tönkretenni a lelket.
- Lambs van Malashka és két tarisznya Thomas.
- A pásztor nélküli juhok nem állományhoz.
- Bivshy egy kecske - nem tejhozam.
- Kecskeszakáll nem helyettesíti.
- Akár juh - farkasok kész.
- Buschke-ram, nem járnak a hegyekben, akkor megölnek, nem engem hibáztatni.
- Ez egyfajta juhok és züllött apa.
- Ahhoz, hogy kecske Buse (ricsaj kősó, azaz kötve).
- Úgy vert, mint egy vak kecske a gyerekszobába.
- Látja a farkas kecske - feledésbe merült, és zivatarok.
- Blame a bárány, a farkas éhes.
- A farkas és a figyelembe lopás juhok.
- Wolf és beteg birkák nem a kapzsiság.
- A farkas és a juhok megbirkózni a beteg.
- Wolf juh.
- Wolf báránybőrbe bújt el van rejtve.
- Wolf nem pásztor, és nem egy kecske a kertész.
- Wolf juhok nem gyűjt.
- Wolf sterezhot juh és a farkas őrizte a shooter.
- Farkasok etetik és a juhok biztonságosak.
- Farkasok szagát, ha a juh tölteni az éjszakát.
- Wolf született - egy birka nem fog megtörténni.
- Wolf méhében hét juhoknak varrt.
- Minden kecske, felfelé (a kerítésen keresztül) néz.
- Valaki másnak a kertben nem lesz engedélyezett kecske füvet.
- Egy furcsa istálló juhok nem hisznek.
- Ha egy kecskét tartottak ott, és a katonák át.
- Két Juh - ugyanaz juhok.
- A lányok nem emberi, nem kecske szarvasmarha.
- birka farkas elfogadhatónak nézni.
- Remegett, mint egy birka farka.
- Kecske sajnálom - nem látni a szőlő.
- Feleség nem egy kecske, a gyerekek nem a méhek (vagy: a fű nem táplálkoznak).
- Ő összekeverednek, mint egy birka a kecskék.
- Azt akarja, kecske széna - lesz szekerek.
- Hívta a farkas kecske egy ünnepet, de a kecske neydot.
- Úgynevezett farkas kecske keresztapja - nem ment.
- Tudd farkas báránybőrbe kabát (bőr).
- Menyasszonyát a világon legelni a kecskék.
- És bár jó ember.
- És a kecskék etetése széna és ép.
- És a gyerekek nincs ideje: meg kell kísérnie a lovakat inni.
- És pásztor juhok veri, hogy ne menjen.
- És előfordul, hogy a farkas megeszi a juhok.
- És jó apa született beshena juhok.
- Mivel a kecske szarva, szőrme nem megy.
- Ahogy mad juh (vagy, mint a kos körkörös) fejét csóválja
- Mi a pásztort, és a juhok.
- Kecskék az udvaron - egy kecske keresi a kerítésen keresztül.
- Kecske túlélte, és minden büdös kutya.
- Amikor a farkas juh, medve kertész, sertéstenyésztők.
- Fehér kecske, kecske, kén, és mind az egy szellem.
- Kecske az udvaron, így a kecske néz át a kerítésen.
- Kecske a hegyen tehén fölötti területen.
- Kozanka fémvágó-BRIC svinushki ryuhi-ryuhi.
- Kecske a farkas a versenyt, de a pata szaru maradt.
- Kecske harapni a fű, ahol döntetlen.
- Kecske igen jegyző - Besov rokonok.
- Kecske ló, nem barát.
- Kecske egy paródiában - szegény éjjeliőr.
- Kecske fizet bőrt szakáll, és bűnös - a fejét.
- Kecske a hegyek és a juhok a hegyekben.
- Kecske és V. (Vasziljev és így fia).
- Kecske jó, de a démon néz ki.
- isten kecske felakasztották egy húr.
- Kecske túlélte, és minden szaga kutya.
- Kecske takarmányként, és ő a kertben a mászás.
- Kecske első fél, ló - vissza, és a gonosz ember - minden oldalról.
- Kecske etetik és a káposzta ép.
- Ez birka farkas összetörni, hogy nem nyikorog.
- Meek juh mindig a fogak farkas.
- Amennyiben állományban van és a juh.
- Lakk juh - só, kecske - az akarat és a lány - egy új szerelem.
- Wolf elkap egy végzetes juhok.
- Szerelmek és farkas juhok.
- Bólint: kozanka, kozanka. A csalit farkas eszel!
- Mása hagyja, hogy a kecske Vaska kecske.
- Saját Talan evett juhok.
- Gratulálok a juhokat és a fiatalember maga juhok.
- Jól sikerült a juhok, tehenek számára nem egészséges.
- Szerzett kecske Repov.
- Tölgyfa sertés épített fészket, és a juhok jött, letette egy tojást.
- Juh megérkezett a világon.
- A poklyapoe fa és kecske ugrás.
- Ő ütközött farkas kecske.
- Ez az, amit a bárban vágni őket.
- Ne légy birka és a farkas nem eszik.
- Nem tiszteletére szakálla - a szakáll és a kecske is.
- Ne higgyetek a bakot a káposzta és a farkas az akol.
- Nem fordította a fejét, mint egy őrült juhok nem eladó használt tatárok.
- Nem a farkas verni, hogy szürke, de az tény, hogy a birkák evett.
- Rossz farkas megette a bárány, nem jogait egy birka, hogy ment az erdőbe.
- Ne úgy, mintha a juhok farkas eszik.
- Ne tegye az ellenség juh, dugta farkas.
- A lényeg nem az, hogy a farkas megette a juhok, de a lényeg az, hogy ő evett.
- Nem tanítják a kecske - nagyon elrontott a kosárba.
- Valami az erdőben tele farkas ram elhúzódik.
- A bodlivogo ram homlokán mindig a vérben.
- A Parashka szemében, hogy a bárányok.
- Juh- és bárányhús - egy pár.
- Sheep nem emlékszik az apja, és az ő széna őrült neydot.
- Juh meghalt, és tiszteletére a bukott kecske.
- Birkanyírás - Sheep reszket
- Birkanyírás, és egy másik azonos várakozást.
- Bárány gyapjú emel magának.
- Juhot, hogy nem, mikor vágja kidöntött.
- Bárány farkas gonosz élni.
- A juhok biztonságosak, és a farkasok etetik.
- Juh és haldoklik, és a gyerekek, és az összes pásztorok zhiryatsya.
- A játék nem éri meg a gyertyát.
- Az egyik farkas üldözi a juhok ezred.
- Egy rossz alma elrontja az egész állományt.
- A kecske kutya medve és savanyú a szűcs.
- Otolyutsya farkas könnyek juhok.
- A kutya - kölyök juh - bárány.
- Nyugdíjas dobos kecske (kecske azaz amikor medve).
- Nyírt gyapjas juh- nem élt.
- Elmentem vadászni, mint egy kecske egy string.
- A pár - igen Bárányhús juhok.
- A fekete bárány a nyáj el.
- Pásztorok a tollak és a farkas a juhok.
- Bad - de egy kis nõstény bárányt hét pásztort.
- Kecske bejutott a szokás, hogy sétálni a kertben, mintha nem szakította meg a szarva.
- Sheep került a szokást jobb, mint kecske.
- Cipő volt a kecskét, hogy a ló nem esett.
- Pokrovsky yagnya - ugyanaz bar.
- Barbara húzta a mészárlást,
Amennyiben bakokat kürt szabályt.
- Szerencsés ment a kecske, kecske dió.
- Kecske a kertben - almafák nem félnek a kertben.
- Banda vezér, az a juhok pásztora.
- Öt, öt bárány származik enni, öt, öt bárány (vagy: a hatodik bárány) található fuss vissza (vagy kuka pick up).
- Cut, farkas, valaki másnak a kanca, és a juhok ne érintse!
- ő kürt kecske és szamár született.
- Ser kecske, kecske nyereg, és az összes kutya hordoz.
- Smirnov birka farkas a fogak (vagy nyereség).
- Tedd magad juh és a farkasok készen állnak.
- Előfordul, hogy és elsorvad. Intelligens apja, igen beshena juhok.
- Szerint a nyájat, és a farkas nem szörnyű.
- Hajlítsa meg a kürtöt.
- Egy katona fegyver nélkül - ugyanaz bar.
- A fekete bárány, bár egy köteg gyapjú.
- Legyen egy birka, és a farkasok.
- Sable nyest fut igen igen remegés és gray lamb hazugság és tele.
- Juh ram áll.
- Nyírás juhok, így a hajam; Leveszem a bőrt és a húst enni.
- Fed juh kiabálás, sikoltozva éhes juhok.
- Ez nem egy kecske (nem birka), hogy (Koya c) a farkas elment.
- Ez nem egy birka, egy farkas, hogy elment sétálni.
- Hogy a birkák rossz (nem a) apja.
- Hővédő - Brent - bakot a szalagot.
- Azt, hogy a lényegre, és ez a kecske Belo.
- Mindig bodlivogo ram homlokán a vérben.
- Makacs kecske farkas kapzsiság.
- Bajusz tiszteletére, és egy kecske szakáll és ott.
- Bár a szőr a juhok, de a lélek egy ember.
- Evil juh, ahol farkas kormányzó.
- Evil juh, ahol farkas pásztorok. Szegény juh, ha a farkas pásztor.
- Bassza juhok sokáig húzza.
- Ez puszta egy kecske, egy nyári ruhát.
- Nem vagyok egy birka név nélkül. Nem lopott juhokat.
- Én, barátom, nincs kecske, birka nem lenne egy dalt.
- Világos nem fényes, nem birka kos bárány régi gyerekek nem, akkor a kereszt, a kereszt itt és itt -, hogy soha nem kapott.
jelek
• Az első palacsinta Szenteste - juh (a pestis).
• Azon a napon Krisztus születését, hogy a tulajdonos a gyár nem kell menni: a juhok eltévedt.