Jóváhagyásáról szóló elismerés és egyenértékűség meghatározását (honosítás) dokumentumok

Rend Oktatási Minisztérium Magyar

Kezdés dátuma:

Lejárat dátuma:

Jóváhagyásáról szóló elismerés és egyenértékűség meghatározását (honosítás) a nemzetközi dokumentumokat az oktatásra és a tudományos fokozatok és formákat a megfelelő igazolások

Minisztérium az általános és szakmai oktatási
Magyarország

A jóváhagyása eljárás elismerését és
ekvivalencia (honosítás) dokumentumok
külföldi kormányok oktatás és a tudományos fokozatot
és formákat a megfelelő tanúsítványok

1. jóváhagyja az eljárás elismerésének és egyenértékűség meghatározását (honosítás) a nemzetközi dokumentumokat az oktatásra és a tudományos fokozatok és formáit a vonatkozó bizonyítékokat (az N 1-9).

2. Annak megállapítása, hogy a bizonyítvány elismerését és okmányokat a központilag. bizonyíték formák Szigorú elszámoltathatóság, van regisztrációs sorozat és több, készülnek papíron. Forms tárolja az Oktatási Minisztérium és a Magyar rögzített különleges nyilvántartásba vegyék.

3. A miniszter N.D.Podufalovu bizonyítékot penész felett.

4. A vezérlő az a megbízás végrehajtása által adott oktatásügyi miniszterhelyettes V.A.Bolotova tartozik.

Függelék N 1 eljárás elismerését és egyenértékűségének meghatározására (honosítás) A nemzetközi dokumentumok megerősítik az oktatás és a tudományos fokozatok

Általános rendelkezések

2. szakasz értelmében a 23. cikk 1. A szövetségi törvény 22.08.96 N 125-FZ alatt elismerésének nemzetközi dokumentumok a magasabb és posztgraduális oktatás és a tudományos fokozatot utal hozzájárulásával a hatóságokat a jogi dokumentumok érvényességi területén Magyarországon.

2. bekezdés ugyanazon cikk előírja, hogy a meghatározott egyenértékűség nemzetközi dokumentumok magasabb és posztgraduális oktatás és a tudományos fokozatot nyújtását jelenti a megfelelő hatóságoknak a tulajdonosok ezeket a dokumentumokat az azonos tudományos és (vagy) a szakmai jogokat okmányok birtokosai a Magyar magasabb és posztgraduális képzés és a tudományos fokozatot.

3. A 3. szakaszával összhangban a 23. cikk a szövetségi törvény 22.08.96 N 125-FZ elismerésének és meghatározott egyenértékűség nemzetközi dokumentumok magasabb és posztgraduális képzés nem mentesíti a jogosult az említett dokumentumokat az általános követelmények felvételi oktatási intézmények, illetve a munka ( beleértve a feltétele az államnyelv), amely létrehozta a vonatkozó rendelkezések.

4. Elismerés és egyenértékűségének meghatározására nemzetközi dokumentumok megerősítik az oktatás és a tudományos fokozatot, a bizonyítványok kiadása az elismerés és a dokumentumok egyenértékűségének végzi a Hivatal engedélyezési, akkreditációs és honosítása az Oktatási Minisztérium Magyar (a továbbiakban - az egység), ha ez az egyenértékűség nem állapítható meg kormányközi vagy tárcaközi (részvételével az oktatási Minisztérium Magyarország) megállapodás vagy jegyzőkönyv.

Ha az egyenértékűség dokumentumok oktatásra vagy az egyetemi rangot a kormányközi vagy tárcaközi megállapodás vagy jegyzőkönyv, az egység igazolást állít ki.

5. osztály bízhat a megoldást az egyes kapcsolódó problémák elismerését és dokumentumok, oktatási szervezetek a felsőoktatási intézmények, oktatási szolgáltatások kormány oktatási intézmények általános és szakmai képzés, szakértői csoportok a magasan képzett munkaerő, az oktatási rendszer, és hogy a jóváhagyást a vezetés a minisztérium kiegészítő kritériumok elismerését és.

6. Elismerés és egyenértékűségének meghatározására nemzetközi dokumentumok megerősítik az oktatás és a tudományos fokozatok és kiadja a megfelelő igazolásokat végzik kérésére a tulajdonos a dokumentum vagy az érintett szervezet.

Szervezet az eljárás az elismerés és a dokumentumok egyenértékűségének oktatási és tudományos fokozatok

A szervezet dokumentálja eljárás elismerését az oktatás és a tudományos fokozatok

7. Az elismerés iránti kérelmet az oktatási bizonyítványok vagy tudományos fokozat, amihez a következő anyagok:

- Megfelelően legalizált dokumentum, amely igazolja az oktatás vagy tudományos fokozat (eredeti vagy hitelesített másolat);

- legalizálták az előírt módon az alkalmazás számára a dokumentumot oktatás (eredeti vagy közjegyző által hitelesített másolat) címmel a képzések és mennyisége, a végső pontszámot a lista a gyakorlatok során, és érettségi papírok, egyéb alkatrészek az oktatási folyamat;

- hiteles fordítása a dokumentum oktatásra vagy az egyetemi rangot és annak mellékletei.

A kérelmező nyújthat be más bizonyíték a képzés, beleértve a dokumentumokat a későbbi oktatási szintek, a felvételi a szakma, a gyakorlati tapasztalat.

Division ha szükséges kérelmeket és dokumentációt a kérelmező, az adott intézmény, a hazai és külföldi szervezetekkel.

anyagokat és dokumentumokat az eljárás az elismerése egy hitelesített fordítást.

A fordítás többnyire a magyar közjegyző Nagykövetség (konzulátus) Magyarország az országban, ahol a kiállított dokumentumot az oktatás vagy tudományos fokozat. Bizonyos esetekben lehet hozni fordítás által a nagykövetség (konzulátus) Magyarországon az állam, amelynek területén kiadott dokumentum az oktatási vagy tudományos fokozatot.

8. Az eljárás elismerését dokumentumok oktatás és a tudományos fokozatot kell elvégezni alapján meglévő nemzetközi megállapodások és ajánlások, az állami oktatási szabványok, szabályozások magyar oktatási rendszer.

9. A felismerés az oktatási bizonyítványok vagy tudományos fokozat van szükség:

- oktatási intézmény, amely a tanúsítványt kiállító oktatási vagy tudományos fokozat, már felismerték az illetékes hatóságok által az ország, ahol a dokumentumot kiadták;

- igazolás oktatási vagy tudományos fokozat is elismerték a kibocsátó országot;

- dokumentum elismeréséről szóló oktatási vagy tudományos rangot Magyarországon adta nemzetközi szerződés.

10. A kifejezés a figyelmet a dokumentumokat a kérelmező által benyújtott, általános szabályként, nem haladja meg a három héttel a kézhezvételétől számított összes szükséges anyagok, beleértve a kiegészítő információk.

11. Felismerhetetlen dokumentumok oktatás és a tudományos fokozatot kell indoklásával elismerés megtagadása vissza a kérelmezőnek.

12. Igazolás elismerése az oktatási bizonyítványok külföldi (Annex N2) kell kiállítani a kérelmező vagy a nevében eljáró képviselője, vagy postai úton, tértivevénnyel.

13. Igazolás elismerése az oktatási bizonyítványok az intézmény által kibocsátott külföldi állam, megadja a jogot, hogy beiratkozott egy oktatási intézményt végrehajtó oktatási programok megfelelő szintre Magyarországon, az ofszet sikeresen átment tudományág. Ebben a dokumentumban a kialakulása egy idegen állam tekinthető tudományos referencia. Felvételi követelmények határozzák meg a jelenlegi szabályozás.

14. A vonatkozó dokumentumokat az oktatás és a tudományos fokozatot kell a magyar dokumentumok oktatás és a tudományos fokozatot a felvételi szakmai tevékenység alapján határozzák meg a fenti egység egyenértékűségét.

Szervezése eljárással egyenértékűségének kialakítása dokumentumok oktatás és a tudományos fokozatot

15. A kérelem létrehozására egyenértékűségének a következő dokumentumokat:

Megfelelően legalizált dokumentum, amely igazolja az oktatás vagy tudományos fokozat (eredeti vagy hitelesített másolat);

legalizálták az előírt módon az alkalmazás számára a dokumentumot oktatás (eredeti vagy közjegyző által hitelesített másolat) címmel a képzések és mennyisége, a végső pontszámot a lista a gyakorlatok során, és érettségi papírok, egyéb alkatrészek az oktatási folyamat;

hiteles fordítása a dokumentum oktatásra vagy az egyetemi rangot és annak mellékletei.

Ha szükséges, a kérelmező köteles további dokumentációt nyújt (részletes leírását a tanfolyamok, azokról a korábbi oktatási, stb.)

Division ha szükséges kérelmeket és dokumentációt a kérelmező, az adott intézmény, a hazai és külföldi szervezetekkel.

A kérelmező nyújthat be más bizonyíték a képzés, beleértve a dokumentumokat a későbbi oktatási szintek, a felvételi a szakma és a gyakorlati tapasztalat.

Megállapítására alkalmazott ekvivalencia az anyagok és dokumentumok hitelesített fordítást.

A fordítás többnyire a magyar közjegyző Nagykövetség (konzulátus) Magyarország az országban, ahol a kiállított dokumentumot az oktatás vagy tudományos fokozat. Bizonyos esetekben lehet hozni fordítás által a nagykövetség (konzulátus) Magyarországon az állam, amelynek területén kiadott dokumentum az oktatási vagy tudományos fokozatot.

16. Az eljárás egyenértékűségének meghatározására dokumentumok oktatás és a tudományos fokozatot kell tartalmaznia a szakértelem, a döntéshozatal, a végrehajtás és a tanúsítvány kiadására az egyenértékűség.

17. A vizsgálat a következőkből áll:

külföldi dokumentumok elismerését illető oktatási és tudományos fokozatot;

teljesítésének megállapítására a tartalom külföldi oktatási magyar állam az oktatás színvonala.

18. Eljárás megfelelés meghatározásához tartalmának külföldi oktatási magyar állam az oktatás színvonalának az állam követelményeinek minimális tartalmát és a végzett hallgatók képzését végzik elismerését követően a nemzetközi dokumentumokat az oktatásra.

A leképezés az oktatás tartalmának végzik tanítási unió (a magasabb szakmai oktatás), módszertani szolgáltatás oktatási intézmények irányító szervei a középfokú szakképzés, szakértői csoportok magasan képzett pedagógusok.

A vizsgálat során figyelembe kell venni:

jelenlétében felvételi tesztek;

vizsgálatok és tesztek a rendszer;

értékelés (eredmények) a hallgató számára, miközben tanul;

térfogata tanult tárgyak;

fennállásának időtartama és gyakorlat;

elérhetőségének és szintje a végső minősítő tanúsítvány;

jelenlétében a téma végső minősítő munkát;

a rendelkezésre álló további oktatás.

A tudás és tapasztalat értékeljük abból a szempontból a végső elkészítéséhez elismerését a lehetséges eltéréseket a tantervek és a tanítási módszerek.

Bizonyos esetekben megengedett interjúk, tárgyalás vizsgálatok.

Indokolással szakértői vélemény szerint a tartalom külföldi oktatási magyar állam oktatási színvonalat, vagy az okokat meg nem felelés és a lehetséges módja, hogy megszüntesse az megjelenik az egység.

19. A kérelmező jogosult, hogy megismerkedjenek a vizsgálati anyagokat.

20. alapján szakértői vélemény, összehasonlítva az általános követelmények a képzés szerkezetét az országban a dokumentumot kiállító oktatási Magyarországon, figyelembe véve a nemzetközi kötelezettségvállalásokat tett Magyarországon, a kritériumoknak való megfelelés egyenértékűség minisztérium dönt létrehozásáról szóló egyenértékűséget a kiadása a megfelelő igazolás (N. melléklet 3-9) .

21. A döntés, hogy tanúsítványt ad az egyenértékűség készítették alapján:

pozitív következtetés elismeréséről szóló dokumentum az oktatásra;

pozitív szakvélemény megfelelés oktatási tartalom;

megfelelő általános követelmények szerkezet kialakulásának Magyarországon és az ország a dokumentumot kiállító oktatási;

nemzetközi ekvivalencia megállapodások és kötelezettségvállalások aláírt és elfogadott tartozik.

22. A negatív eredménnyel zárul, az egyik oka lehet az oka, ha nem igazolást állít egyenértékűségét.

A negatív döntés egyenértékűségét oktatási dokumentumok a külföldi országok is meg lehet venni, ha:

közös szabályozási képzési időszak (miután a felső középfokú oktatás) egy olyan dokumentum a szakmai képzés egy idegen országban legalább 0,5 évvel kevesebb annál, mint amit a magyar állam oktatási színvonalat;

egy olyan országban, ahol a kibocsátott tanúsítványok az oktatás, a tulajdonosok korlátozottabb, mint Magyarországon, tudományos és / vagy szakmai jogokat (például a tulajdonosok a dokumentum az oktatásra nem jogosultak a felvételi a felsőoktatási, diplomáját és doktori, nem engedélyezettek szakmai tevékenység);

domén készítmény nem felel meg a magyar területek listáját és specialitások a primer, szekunder és a felsőoktatás (pl kiropraktika, kozmetika, stb);

érettségi bizonyítvány levelezés és belsőleg levelezés oktatás a specialitások és területeket, amelyekre ez a képzési forma nem engedélyezett közé tartozik.

Ha az ország, ahol a kibocsátott tanúsítványok az oktatás, a tulajdonosok korlátozottabb, mint Magyarországon, tudományos és / vagy szakmai jogokat (például a tulajdonosok a dokumentum az oktatásra nem jogosultak a felvételi a diplomáját és doktori, nem jogosultak a szakmai tevékenység ), a bizonyítvány egyenértékűségét lehetnek felvétel, határt szab a tudományos vagy szakmai jogokat a jogosult külföldi állam az oktatásra.

23. A bizonyítvány egyenértékűség által aláírt helyettes felelős miniszter tevékenységét a minisztérium területén elismerését és dokumentumok, hitelesített hivatalos bélyegzőjével a minisztérium és ki kell adni a kérelmező vagy a nevében eljáró meghatalmazott képviselője, vagy postai úton, tértivevénnyel.

24. A kifejezés a figyelmet a dokumentumokat a kérelmező által benyújtott, nem kell, mint általában, több mint egy hónappal a kézhezvételétől számított összes szükséges anyagok, beleértve a kiegészítő információk.

25. A javaslat a minisztérium osztály adott ki annak érdekében megerősíti rendszeresen felülvizsgálja a listát a nemzetközi dokumentumokat, az oktatásra, amely egyenértékűnek elismert Magyarország területén az általános oktatás ügyekben való felvétel további képzésének folytatása és lehet felvételt nyert az első évben az oktatási intézmények a primer, szekunder és magasabb szakképzés. A tanúsítvány egyenértékűsége elismerésének, illetve ebben az esetben nem kötelező.

N. melléklet 2. Igazolás

N. melléklet 3. tanúsítvány

N. melléklet 4. Bizonyíték

N. melléklet 5. Certificate

N. melléklet 6. tanúsítvány

N. melléklet 7. Bizonyítékok

N. melléklet 8. Bizonyíték

TANÚSÍTVÁNY
(Érvényes az eredeti dokumentumot
akadémiai rangot és a közjegyző
hitelesített fordítás)


dokumentumváltozatok, figyelembe véve
változtatásokat és kiegészítéseket állítottak elő
CJSC "Code"

Kapcsolódó cikkek