Jelentés phraseologism tartani az orr, hogy a szél és használata példák
Általában, ha egy személy ismeri az összes eseményt - ez jó. Az emberek azt mondják, hogy ezt: „Tartsd az orrát, hogy a szél.” Ez az érték phraseologism „tartja az orrát, hogy a szél” gondolkodunk ma kapható példája.
származás
Mint azt sejteni lehet, a kifejezés származik hajósok szótárban. És nem a modern felfedezők a víz felszínén, és az archaikus, akkor is, ha a hajó nem volt a motor, és a vitorla. És akkor „tartja az orrát, hogy a szél” (phraseologism érték lesz szó) volt egy kicsit más értelmet. Most beszélünk olyan sokat az ember, aki úgy érzi, a helyzet gyorsan képesek reagálni a gyorsan változó körülményekhez. Ebben a szófordulat nem hordozza a negatív tartalommal (erről bővebben később is). A matrózok is múlt idő, hogy a szél íj és ügyes használata a kiszámíthatatlan szél.
Az előző részben már részben magyarázzák a jelentőségét phraseologism, nos, most fogunk beszélni erről részletesebben.
Valójában nem csak a klasszikusok (Gogol és Bulgakov MA), hanem a polgárok nem sok szívességet opportunisták és azoknak, akik szeretik, és manőverezni a változó körülmények között. De ahhoz, hogy „tartsa az orrát, hogy a szél” (phraseologism érték ebben a szakaszban ismertetett) nem jellemzi egy ember negatívan.
Van egy híres mondás: „Kié az információt birtokolja a világot.” Szóval a helyzet azzal, aki tartja az orrát, hogy a szél - tudja az összes eseményt. Minden szervezet van egy ilyen személy. Ha viszont a klasszikus szovjet mozi pusztán a példa kedvéért, a sura az „Office Romance” - csak az egyik van szükségünk.
Azonban sura, talán nem is teljes például valaki, aki tudja, hogyan kell tartani az orrát a szél, valahogy használja körülmények a javára. De előfordul, hogy az ember azt mondja igen, akkor is, ha csak éppen csak tájékoztató jellegűek.
Így az értéket phraseologism „tartja az orrát, hogy a szél,” világít nekünk. Mozgó tovább a szinonim expresszió.
„Tartson lépést” - szinonimája
Melyik phraseologisms sura remekmű E.Ryazanov illeszkedik pontosan ez az egyik, hogy nevét adta a listát.
„Tartson lépést” jelent, hogy ismeri az összes eseményt. És itt van egy tiszta kíváncsiság. A férfi, aki tartja lépést az élet bármely szervezet vagy bárki a környezet túl kíváncsi. Ha kissé parafrazálva Viktor Tsoi: „Egyszerűen azt akarja tudni, hogy mi történik, és hol.” És ha ne veszítsük szem elől az érték phraseologism „tartja az orrát, hogy a szél”, és hasonlítsa össze az értéke „tartsa az ujját az impulzus” kifejezés, kiderül, hogy a tapadó első teendők az az információ, de valahol a tudat fejleszti terv alkalmazása, és valaki, aki szereti, hogy a szonda impulzus, szereti tények tiszta szeretet, a saját érdekében.
Visszatérve Ryazanovskaya sura, például nem világos, hogy miért van szükség, hogy tisztában legyenek a nem csak a dolgozó emberek közötti kapcsolatokat, hanem minden pletykát, amely továbbítja a szájról szájra az intézményben. És mégis mohón fejlődését követve megfélemlítés a munkatársak között, sőt igyekszik ezt a folyamatot valahogy befolyásolja.
A probléma a kíváncsiság és a kíváncsiság az összefüggésben két, hasonló értelemben frazeológia
Kevesen tudják, de van egy különbség a kíváncsiság és a kíváncsiság. Kíváncsiság - amikor az emberek nem tudják, hogy miért kell ezt vagy ezeket az információkat, de van egyfajta éhség és a viszketés, a pletykák és tények.
A legtöbb olvasó valószínűleg grimaszolt, és azt mondják: „Nos, nem, nem vagyunk.” Azonban folyóiratok életét hírességek továbbra is eltérnek egymástól óriási számokat.
Reader méltatlankodva lehet kiabálni, hogy ez nem kapcsolódik a témához: .. „Jelentése phraseologism” tartsa az orrod nagyon is van a szél”, és a legtöbb közvetlen, amikor van dolgunk, aki tartja az orrát, hogy a szél, akkor mi van a kíváncsiság és amikor szembe kell néznünk az, aki megtartja lépést, tiszta, zavarmentes kíváncsiság előttünk.
Végül meg kell összefoglalni. Ebben phraseologisms nincs semmi baj, vagy sértő. Értékét semmi köze a megvető szó „trimmer”. Éppen ellenkezőleg, amikor azt mondta, hogy az ember tartja az orrát, hogy a szél, ez valami dicséret.
Idióma „tartja az orrát, hogy a szél” volt a gondosan megvizsgálták és elemezték. Reméljük, hogy az olvasó nem csak megtanulják a jelentését, értékét és eredete a kifejezést, hanem tanult valami újat.