Japán nevet nyomtatás, információk Japán
Japánban helyett aláírások dokumentumokat elfogadta, hogy a nevemet bélyeg hanko, vagy ahogy más néven, Inca. Nyomtatás elkészítéséhez használt parcellák vagy bejegyzett betűket, valamint időpontjában bármilyen tranzakció. Meg kell nyitni egy bankszámlát, és hogy megkapja a szükséges információkat az önkormányzatok. Hatóköre a neve a nyomtatási nagyon széles.
Seal aláírás helyett
Amikor a japán nyitott bankszámlát, vagy a megállapodás aláírására nyerik futár csomagküldő vagy ajánlott levélben - mindezek és sok más esetben raktak dokumentumok aláírása helyett a nevem bélyeg hanko. Az egyének és a vállalatok használják, hogy erősítse a személyazonosságát Hanko. Élénk piros festékkel nyomtatott nevű Syunik, s nyomot papír az úgynevezett inka.
Az első neve a nyomtatási mintegy ötezer évvel ie Mezopotámiában. A legrégebbi a meglévő tömítések Japánban kell tekinteni az úgynevezett „King Of Na Arany Pecsét”. Ezt aranygyökeret kapott a japán vonalzók, mint egy ajándék a császár Guang Wu Di a 57 AD. Ez jelenleg az állapota Japán legfontosabb kulturális értékeket.
A japán cég a mellékelt dokumentációban, hogy a feje a beosztott, tedd az úgynevezett engedélyező nyomtatást. Hanko ebben az esetben szolgál a hatalom jelképe. A szempontból néhány ember, ez az, ami a legbelső magja a névleges nyomtatás.
Dzitsuin - regisztrált nyomtatás
Három fő típusa regisztrált tömítések személyes használatra: regisztrált tömítés (dzitsuin) nyomtatás banki műveletek (ginkoin) és a napi sajtóban (mitomein).
Az elsődleges tömítés tartják dzitsuin - print, hivatalosan bejegyezve a helyi kormányzat. Ő biztosította dokumentumokat vásárol egy autót, a föld vagy ingatlan. Meg kell bankszámlát nyitni, hagy egy akarat és aláírja a szerződést bérelni egy lakást. Dzitsuin regisztrálhatnak elérte tizenöt évben. Nem szükséges, hogy japán - külföldiek hivatalos nyilvántartási Japánban is lehet dzitsuin. Miután a nyomtatási regisztrálva, a tulajdonos kap pecsétet regisztrációs kártya (inkan Kado), miután kimutatták, hogy ez lehetséges, ha szükséges, hogy megkapjuk a „bizonyítvány hitelességét a nyomtatást.” A rendszert úgy tervezték, hogy megakadályozzák a hamisítás.
Impression nyomtatás dokumentumokNyomtatás banki tranzakciók (ginkoin) nevű sajtó, amely rögzíti a bank, ha egy ügyfél nyit egy új bankszámlát. Azonban a legújabb számának növekedése az internet bankok és pénzügyi intézmények külföldi tőke, ahol az ügyfél számlája lehet nyitni anélkül, hogy a nyomtatás, akkor kézzel írott aláírás. A nagy pénzügyi cégek, mint a Bank „Resona”, és a bank „Mitsui Sumitomo”, azt tervezi, hogy biometrikus azonosító rendszer a közeljövőben. És mégis a legtöbb japán bankok látják el különböző banki tranzakciók szükséges ginkoin.
Az úgynevezett „napi sajtó” (mitomein) használják a hivatalos ellenőrző dokumentumok nem rendelkeznek jogi kötőerővel: .. E-mail bevételek, mindenféle alkalmazásokat szervizdokumentációt stb Ezek a bélyegek olcsók, termelési hozott patak. Néhány ezek közül már előre töltött tinta (Syunik). így nincs szükség lenne a tinta pad. Made gép nyomtatás több tucat a leggyakoribb nevek értékesítik az üzletekben és irodaszer üzletek stoyenovyh. Ők sokkal könnyebb vásárolni, mint a nyomtatás dzitsuin iszap és nyomtatás banki műveletek, amelyeket rendszerint kézzel.
Ahhoz, hogy egy szerződést egy mobilszolgáltató vagy a szerződés enni üdülő saját kezű aláírás néha nem elég, így a külföldiek sokáig él Japánban a végén szükség van a neve a nyomtatást. Egyes régiókban, úgy, hogy egy ilyen tömítés bejegyzett önkormányzati, az szükséges, hogy a neve a lenyomatot nem írt latin betűkkel, és a betűk fonetikus ábécé katakana. amelyet a japán nyelv, beleértve a felvétel idegen nevek és vezetéknevek.
Első által hitelesített postacsomag, mindennapi nyomtatás mitomeinRemek ajándék nyomtatás
Gyönyörű nyomtatás minden ízlésnekAz utóbbi időben divattá vált, így a nyomtatási, mint egy nyaralás ajándék alkalmából a születés és az esküvő - menyasszony, amely megváltoztatja a nevét a férje nevét. Nyomtatás, vágott flitterrel, és a nyomtatás a japán motívumok egy japán bevont papír vagy lakkozott, nagyon népszerű a japán női lakosság körében. Nyomtatás karaktereket a képregény és rajzfilmfigurák. szett nyomtatás és köpeny, díszített ugyanabban a stílusban -, így népszerű a gyerekek körében. A férfiak inkább szilárdabb lehetőséget - például nyomtatott, készült a kürt az afrikai bivaly.
Automatából neve a nyomtatás nem csak kényelmes, hanem vonzza a turistákat
Vending regisztrált bélyegzők a boltban hálózat „Don Quijote” (balra); miután az összes mezőt kitölteni az érintőképernyőt, a készülék működni kezd (jobbra fent); Nyomtatás kiválasztási test (jobb alsó)Sok üzletben a pecsétek gyártására meg helyettesíteni a szolgáltatás felvett egy latin nevet, hogy a név a rögzített karakterek vagy katakana. hogy lehetővé teszi a nyomtatást és a külföldiek. Is, akkor rendelhet nyomatokat az interneten.
Az elosztó hálózat Tokyu Hands fizet 700 és 1000 yen, kész fogadni a nyomtatási névleges 30 percig. A szolgáltatás nagy sebességű gyártása bélyegek a kereslet a turisták körében. aki elveszi a japán sajtó haza emlékbe. És a bevásárló üzletek, „Don Quijote” és automaták gyártására és értékesítésére Hanko. Ezek az eszközök, beleértve a make és a nyomtatási nevek katakana. Az anyagválasztás elég tág, az ár tartományok 500-5000 jen, és a gyártási idő 5-10 perc.
Saroktömítés a boltban „Itoya” a GinzaA „Itoya” Ginza közelmúltban kezdtek szolgáltatásnyújtás Stamp Manufacturing volt idegen nevek, amelyeket a következő japán karaktereket (kanji), melyek mindegyike képviseli legfeljebb 4 ábécé karaktereit. nyomtatási kb 30 percig, majd a árfekvésben 1500 4200 yen (adó nélküli). Megvásárolhatja, és nyomtassa ki a helyzet.
A gondolat, hogy bárki tehet ő, az egyetlen nyomtatott és turisták számára szolgál majd szokatlan ajándéktárgy, vagy egy csodálatos emlékeztető az út.