japán kalligráfia
A modern japán kalligráfia kötelező tárgya az oktatás az általános iskolában és a középiskolában - további tárgya a választás a tanuló, valamint a festészet és a zene. Továbbá, néhány japán egyetemek, mint a University of Tsukuba, Tokyo University of the Arts, National University Fukuoka speciális osztályok a tanulmány a kalligráfia, amelyek előállítása főként a tanárok ilyen jellegű hagyományos művészetek Japánban.
Japán kalligráfia eszközök:
1. A fekete tinta (墨 - Sumi)
2. A hagyományos japán papír (和 紙 - Washi)
3. inkstone csiszolására szilárd szempillaspirál (硯 - suzuri)
4. Paperweight (文 鎮 - bunchin)
5. A papír szubsztrátum hatásának (下 敷 き - shitajiki)
6. Brush (筆 Fude)
Stílusok japán kalligráfia
Általános szabály, hogy ott vannak a következő stílusok kalligráfia Japán:
1. Kaisho (kayso) - szó szerint azt jelenti: "a helyes írásmód." Más szóval, a stílus, ahol minden sor szándékosan készült világos. Bejelentkezés írt módon emlékeztet a karakter nyomtatott változat. Azaz, ez a stílus tanulmányozta, mielőtt a többiek, mert segít, hogy megszokja az ecset. Az alábbiakban az egyes stílusok képviselik a megfelelő kép (karakter évszakban):
Kalligráfia és Zen
Érti és a lényege a japán kalligráfia lehet vele elválaszthatatlan venni a Zen. Japán kalligráfia hatott a zen buddhizmus. A lényege a japán kalligráfia szorosan kapcsolódik a tanítás a Zen. A gyakorló kalligráfia mindig csak egy lehetőség arra, hogy egy műalkotás egy kefe segítségével. Töltött vonal nem lehet korrigálni, így a varázsló által igényel maximális koncentráció. Brush továbbítja lelkiállapot egy adott időpontban.
Az összefüggésben a fentiekben jeleztük, célszerű mondani az irányt Hitsudzendo (筆 禅 道 / Hitsuzendo: - „ahogy a Zen Brush”). Úgy véljük, a Zen buddhizmus Hitsudzendo van egy módja annak, hogy szamádhi vyshego megvilágosodott tudatállapot a buddhizmus, a kapcsolat a magasabb valóság. Hitsudzendo - speciális iskola japán zen kalligráfia, amelyek idegen számos olyan elemet (például a szándékos arányosság) modern kalligráfia. Kalligráfia Hitsudzendo célja, hogy kifejezze az energia, az örökkévalóság és egysége tapasztalat a végső valóság.
Az egyik ikonikus karaktert kalligráfia Hitsudzendo - kör ENSO (Jap 円 相 / enso :.) jelképezi, hogy a valódi lényegét és az abszolút megvilágosodás. Hogy hozzon létre egy valódi ENSO az egyetlen, aki egy tiszta felvilágosult szellem. Mivel a valós vonal folytatása Hitsudzendo felvilágosult tudat teremtő mester. A ENSO egésze nyer kifejezést Hitsudzendo speciális finom esztétikai japán minimalizmus.Zen kalligráfia gyakorlott között buddhista szerzetesek. Ahhoz, hogy hozzon létre egy munka nem vesz egy hatalmas erőfeszítést, fontos elérni egy ilyen tiszta felszabadult a világi aggodalmak a tudatállapot, hogy a Marks szabadon kialakított ecsettel orvos, mint a szabad áramlását, egyetlen szem előtt tartva. Ez a lelkiállapot idézte a japán filozófus Nishida Kitaro hogyan mushin (無心). Ez alapján az elvek és eszmék az útból a Zen és összekapcsolt, különösen a felébredt tudatosság.
Megjegyzendő, hogy még mielőtt a tea ceremónia Japánban (amely kapcsolatban van a zen buddhizmus), az egyik meg kell tölteni egy kis időt tervez a kalligrafikus munkái Shodo (Shodo :) annak érdekében, hogy megtisztítsa elméjét és a koncentrációt. Úgy véljük, a legfontosabb lépés a felkészülés a teaszertartás.
Kortárs kalligráfia Japánban
Kortárs kalligráfia Japánban, még ha feltételesen figyelmen kívül hagyják a Zen - ez szintén nem egy egyszerű kalligráfia, vagy arra, hogy írjon szépen. Az érték a kalligrafikus munkái egy sokkal mélyebb, és nem korlátozódik a külső esztétikai megjelenését kalligráfia. Itt van egy érdekes példát. A felkészülés noroku tavaly Sensei elárulta csoport egy csomó különböző szövegeket. Egyikük volt a kalligráfia. Úgy tűnik, hogy a képzés szöveget. De még ott van, a japánok nagyon finoman azonosította a mély értelme, hogy azok befektetés fogalmának kalligráfia. Ezeket az általános filozófiai szempontból a „írásmód”, amely foglalkozik az oktatási szövegek voltak, általában a folytonosság és közeli alapvetően buddhista összefüggésben beszéltünk fent.
Íme néhány részlet a szövegből a japán. Japán kalligráfia - nem csak a kalligráfia (書 道 は た だ の 「字 を 上手 に 書 く 練習」 で は あ り ま せ ん ...). Elérése harmónia a szív (心) - A legfontosabb, hogy a megértés kalligrafikus art. Az alapja a kalligráfia Japánban - koncentráció (集中 力). Festés előtt a jel kell hozni a teljes nyugalom szíved, jöjjön érzelmi egyensúly (心 を 落 ち 着 か せ, ...). Az ilyen koncentráció lehetővé teszi, hogy mozgását a kefe és az alak a megjelölés fordul elő a szem előtt (字 の 形 と 筆 の 動 か し 方 を 頭 の 中 / 自 分 の 心中 に 思 い 浮 か べ ま す). Alkotó szakemberek, így a vonalat fejezte szívbetegsége, és a lélek (心中 で イ メ ー ジ), ők egy reflexió és kiterjesztése az anyagi világban.
Ez talán nyilvánvaló esztétikai igazi szépség kalligrafikus jel, tükrözi a szépség, a lélek és az elért lelki harmóniáját. Ez a filozófia az alapja a belső és a japán kalligrafikus munkák.