Isten minden harmat - ez
Lásd, amit „Isten minden harmat” más szótárak:
Isten minden harmat - használt ozhya nőtt fel, és akik (még közömbös) ... Magyar helyesírási szótár
Bár köpött a szem - és az Isten harmat - bár köpött vala a szemét, és ez Isten harmat. Sze Vannak gazemberek, kotoryh BYuT, Kotorym vala szembe vsѣ plyuyut; De, megalázott, ők azok tmѣ skryvayut napig. És te oplevan te és kicsit, de továbbra is büszke vid. M. Yu Lermontov. AA Ѳ. woo ... Big érzékelhetően-Kifejezéstárba Michelson (eredeti helyesírással)
ROSA - Az esti harmat. Yarosl. A vacsora után. YAOS 3, 13. Minden, akik Isten harmat. Colloquial. Vas. Kit l. egyáltalán nem érdekel, mindenki, akit l. közömbös. / Em> A kifejezés által alkotott csonkolása mondások ő köpött (SSY / nass) az arc, [és a] [mondja] Istenem ... Nagy szótár magyar mondások
EYE - Anyutin szemét. Arch. Ugyanaz, mint árvácskák (EYE). AOC 9, 79. szem nélkül. 1 ryaz. Hiányában egy liter. DS 110. 2. (séta). Zhargy. szög. Ne útlevél. SRVS 1, 35. Tartsd szemmel az egyik szemét. Pribayk. Körülbelül ugyanazt, hogy megvédje erdei szemét. SNFP, 40. ... ... A nagy szótára magyar nyelvjárások
Spit - köpni, nyárson (inosk.) Elhanyagolása, nem fizetnek vnimanіya nyárson és őrölni (Znak prezrѣnіya). A bolond köpni, így hátrébb. Sze Vsѣ ezeket az évfordulókat. Nem stoyut vyѣdennago tojás! És znachit, meg kell köpni NIH da grind, és plyunul tovább ... ... Big érzékelhetően-Kifejezéstárba Michelson (eredeti helyesírással)
Spit - köpni, nyárson, nyárs; nyárson; nesover. 1. Dobja nyál a szájban vagy a nyárson. P. a padlón. P. napraforgó pelyva. P. szemét, aki hívott. (Perrin nyilvánosan megsértett ;. Colloquial.). AP a mennyezet (Perrin lóg; .. Colloquial jocular). 2. valaki ... ... értelmező szótár Ozhegova
Mesyatseslov magyar - (Church Calendar) éves kör magyar paraszti kifejezett folklór és festett nap a hónap, amelyben az egyéni jelek, szokások, rítusok, hiedelmek és megfigyelések a természeti jelenségek. Napok mesyatseslove ... ... Wikipedia