Istar, hogyan lehet megvásárolni egy kalap srác (Gatsby)
Volt egyszer egy ember. Volt öröm, szomorúság és még sok minden más. Ott volt az egyetlen sapkát. Guy sokáig fog menni a piacra és vesz egy megfelelő kupak, de nem tudom, mi - a kucsma volt meleg nyáron és hideg télen sapkát. A séta a téli sapka, a másik a nyári falujában (vagy inkább a bolygó) nem került elfogadásra. De azok, akik megvették a kalapot, és kis idő múlva azt változott másik szerint a legjobb nesureznymi.
Sok éven át, az ember élt, kupak nélkül. Nyáron még mindig itt volt, és a fejét erősen fagyott a tél, de valahogy megszakadt. Egy nap, szombat reggel, elment a piacra. Ez egy speciális piacon, ahol eladták csak kalapot.
A piacon sokan voltak sátrak. Az egyikben ült egy kereskedő egy bokros szürke szakállát arannyal hímzett ruhát és éneklő úgynevezett vásárlók. Az üzlet szaga a tömjén, és az ottani emberek gyűltek össze több ezer sötétség. Szakállas más kereskedő sátor nagyon hasonló volt az előzőhöz, csak a sátor sokkal formájában a sátor bővült, és azon belül állt a padon. A harmadik sátor zöld hímzett félholdakkal ült kereskedő turbánt. Merchant volt a negyedik egy világos narancssárga ruhában. Ötödik sátor a rendezvény szombat zárva volt.
Sátrak voltak sok - de nagy luxus sátrak srác számít nem több mint egy tucat. Több száz sátor volt kicsi és nem feltűnő. Eladók gyakran nagyon kis sátrak engedélyezettek vásárlók egy hátsó kaput, és eladni kalapok csak ajánlások.
Mint egy ember, én próbáltam különböző kalapok, figyelj, hogyan kell gondozni őket, hogy támaszkodik belépő sátor egyik levette a kalapot, és a többi, éppen ellenkezőleg, öltöztet. Késő délután vettem egy kalap, ami ült jól vele, és hazament.
Útközben találkozott néhány ismerős férfi, aki szintén vásárolt egy kalapot. Cap egyikük nagyon tetszett neki. A srác megkérdezte egy sátorban megvette, és eszébe jutott, hogy ő nem megy oda. Pomeroy meg ezt a sapkát, de a sapka nem ül a fején, és folyamatosan csökkent. Mérte a sapkák más emberek voltak, de nem fér hozzá. Aztán vette a kalapját, és elindult haza elégedett.
Ui Átmentem egy ember a kalapot évek óta. Télen persze jó volt, meleg is, de ő namayalis nyáron - túl meleg. Egy nap, ő adta a kalapját a fiának.
--------------------------------------------------
* Istar - ellentétben a történet, hogy a nyertesek mindig írni, jön időtlen idők óta, csillag. Szerint a másik változat, a Bayou - „a régi, az eredeti meder.” Akin ófelső staren, starr - „ingatlan, fix”