Ismerje meg a thai nyelvet - Tatiana Bedareva

Tudjon Thai nyelv

Nemrég kezdtem el tanulni a thai nyelvet. Mégis, ha él egy idegen országban, és nem értik, olyan szavakat úgy érzi, süket és néma idióta.

Sok oldalak és fórumok gyakran tárgyalt, hogy tanulni a thai nyelvet szinte nem valós. Vagy tanított neki gyermekkora óta, vagy- nem mester. Azért, mert van 5 hangok, vagyis ugyanaz a szó 5 teljesen, egészen más jelentést ezen a nyelven. És a fül, és megtanulják, legalább annyi, hogy megkülönböztessék a kiejtés változatok, úgy tűnik, szinte irreális. Azonban sok tanítják, és egy évvel később kezdi érteni, hogy a Thais mondani. Sajnos, a beszéd nyilvánvalóan sokkal nehezebb. Ahhoz, hogy megértsük, hogy kezdetben kell tanítani a szót hangjában.

Ismerje meg a thai nyelvet - Tatiana Bedareva

tanulni thai nyelv-
akkor van valami tanulni?)

Úgy döntöttem, hogy a tanfolyam még nem megy. Gondolom, hogy megtanuljuk ábécé ünnepiembléma még nehéz. Szöveg thai írásbeli balról jobbra nincs szóköz a szavak között, írásjelek, nagybetűk. Ez 44 betű jelöli mássalhangzók (bár van 28 mássalhangzó), 24 karakter hosszú magánhangzók és kettőshangzók és 4. változása hang jel (amelyek mindegyike mellett van értéke, attól függően, hogy az osztály mássalhangzó). Mássalhangzók vannak írva vízszintesen balról jobbra, míg a magánhangzók fölött vannak elrendezve, az alábbiakban, balra vagy jobbra a mássalhangzó. Általában egy rémálom.

Ismerje meg a thai nyelvet - Tatiana Bedareva

Volt egy másik ideya- tanulnak nyelvet, mint a gyermekek tanulni. A gyermek nem tanítják, hogyan kell írni az első betűk és szavak? Hallja a kifejezés a köznyelvben szava kapcsolódó tárgyak, cselekvések, érzések. A gyermek megtanulja, hogy a kommunikáció. Így mentem így. Amikor úgy döntöttem, hogy részt egy tanfolyam masszázs, már az első órában rájöttem, hogy csak fekszem, szörnyen unalmas. És elkezdett kérni a masszőr különböző szavakat és kifejezéseket. Valami elég általános ismeretek az angol (és ez jobb, mint az enyém), bizonyos tárgyakat piszkálni az ujját, nos, valami magyarázata a legjobb tudtam, kezek, gesztusok, mint amennyire én hiányzott a képzelet. Kiderült, hogy én kérdezem a kifejezést, majd csendesen feküdt, és megemészteni a masszázs során. Aztán kiderül, az egyes „Foglalkoztatás”, a javaslatot vagy a szó lehet ismételni többször, amíg nem kap rá, majd, hogy mennyire szeretné ismételni magam. A zabudesh- azonnal fel újra. Még ha költenek memorizálása és megismétlése 10-15 perc, ami nem elég, mert a ház semmit nem lehet kiosztani, így sok időt a tanulásra egy szó vagy mondat, az chas- 15 órás masszázs időt lehet tárolni legalább 4-5 mondatban. És nagyon tetszett a thai nyelvet. Ellentétben a miénk, ahol egy szó is tartalmazhat tíz betűket, majd a szavak többnyire csak egy szótag, ritkán kettő. Bár néha vannak bizonyos, hogy ejtik a teljes mondatokat. De ebben az esetben, mi csak keres egy egyszerű szinonimái. És nekem nagyon könnyű megjegyezni, mert néhány egyesület eszébe senkinek. Például hochu- valami hasonló „tonkay”. Rögtön vspominayu- „mindenki azt akarja, hogy vékony,” tonkay- akar. A ponimaju "disznó". Ki a legintelligensebb? Cat! Cat ért mindent ...) Én nem ... mei ru. Ne feledd, az e-mail py)

Nem kezdődik meg tanulmányait a mondatok „Anya szappan frame”, vagy az ábécé. Nem tanítják a történetet „Hazám”, megpróbálok feltenni ezeket a szavakat és kifejezéseket, hogy szükségem van a boltban, az utcán, amikor találkozott, vagy ha eltévedek.

Persze, nem tudom, hogyan helyes én kiejtése. És gyanítom, hogy sok mondom ez nem igaz. De nem tudok edzeni ott a legközelebbi bolt, és látni-e vagy sem értem.
A legjobb az egészben, azt megkülönböztetni a beszélgetés néhány szót (vagy úgy gondolja, különböző))) és még sikerült, hogy néhány mondat idegen Thais és megérteni. Úgy gondolom, hogy nem működik, mint ahogy azt Magyarországon az angol, amikor minden év tanulmányi, és nem tud beszélni, ez így is kell uchit- az életben, az utcán, a szomszédokkal, de csak piszkálja egy ismeretlen darab gyümölcs, vagy egy dolog, és azt kérdezi a neve egyáltalán szomszédos thai. És mellesleg, amint elkezdtem tanulni a nyelvet, elkezdtem egészen más hozzáállás. Mivel a Thais nagyon jól azokra, akik nem kívánják, hogy a seprű egy másik kunyhóba, ami natsavtonomii területeken, és tiszteletben tartja a kultúra, és kiválasztani a lakóhely Thaiföld, tanítja a helyi nyelvet.

Ismerje meg a thai nyelvet - Tatiana Bedareva

Beleszeret az ország, és válaszolni fog neked cserébe!

By the way, a thai szerint több mint 25 millió ember, úgy, hogy még jól jöhet! Azonban Thaiföldön, négy elismert dialektusok, Észak, Kelet, Közép- és Dél-, bár a leggyakoribb még mindig a középpontban.

Érkezik Thaiföldön, próbálja megtanulni legalább az alapvető kifejezéseket, akkor gondoskodik az Ön számára helyiek. Ne habozzon, kérje meg őket, hogy helyes, ne félj a gúny, inkább kapsz vissza, több tisztelettel. Amikor hivatkozva a Thais, mindig hozzá előtagot vagy Cap Ká, azt nem függ a padló a személy, akivel utal, és a tiéd. Azaz, az ember nem mindig beszélnek kraap, és a nő - kah. Ez a konzol jeleníti meg udvariasság és tisztelet a másik személy.

Ami a Thais, tanulni a nevüket. Azonban valószínűleg a teljes név nem derül ki, félnek valami, mint a szemmel verés. Annak érdekében, hogy a nők valószínűleg az úgynevezett „C”, „Su” és így tovább. Mielőtt a nevét, ha kezelni egy személy tekintetében a férfiak és nők kezeljük az előtag Khun.

Kulcs szavak és farazy thai, megtalálható a weboldalakon a tanulmány a thai:

Zdravstvuyte- Savatier CI KHRAP (CCA)

Előzetes svidaniya- LA: CO: H KHRAP (CCA)

Köszönöm - CWC: U Khun KHRAP (KHA) nagyon köszönöm khop khun maak

Mi az a költség - RA: CCA: THAURAY KHRAP (KHA)

Izvinite- CWC: THO: D KHRAP (KHA)

Udachi- CHO: To CI: KHRAP (KHA)

Mai Dee - rossz, rossz

dee maak - nagyon jó

bai cha cha - Vezessen lassan

bai rew rew ​​- Ride gyors

trong bai - jobb

Liew sai - bal

Liew kwaar - jobb

pud thai mai dai - Nem beszélek Thai

... Yoo thi nai? -, ahol volt.

prung nee - holnap

wan nee - ma

mua wan nee - tegnap

Kapcsolódó cikkek