Ingyenes tanfolyam - egyszerű olasz - 1. lecke, egy útmutató, hogy Olaszország és az olasz nyelv
„Egyszerű olasz” Bemutatom Önnek egy ingyenes tanfolyamot. A kurzus áll 6 óra, és célja az önálló ismerős az olasz nyelvet.
Meg kell majd következetesen megismerkedhetnek az új anyagok és a házi feladatot. Házi feladatként meg kell Italian Dictionary, mint az ismeretlen szavakat lesz ütközött. A végén szükség lesz, hogy ellenőrizze a helyességét feladatok a helyszínen az alábbi link végén az oldalt.
Ahhoz, hogy eredményeket meg kell próbálnia, hogy vegyenek részt egy idegen nyelvet minden nap, de ez nem jelenti azt, hogy meg kell órákat tölteni memorizálása új szavakat és kifejezéseket. Egyáltalán nem. Akkor sokkal könnyebb és természetesebb elsajátítani az olasz nyelvet, ha minden edzés után, akkor írjuk le a szavakat, és mondatokat, hogy használja minden nap. Ez tényleg segít, ha leírja, hogy olasz csinálni, vagy látni abban a pillanatban. Hangosan beszélni, ha van otthon, és magában, amikor utazik a tömegközlekedés. Egy idő után látni fogja, hogy nem kell egy hosszú és fájdalmas vsponimayu és vegye fel minden szót, hogy egy mondat olaszul.
A szó az olasz nyelv nem nehéz. Általában, ahogy meg van írva és kifejezett. De meg kell mondani ezt a szót tisztán, nem lenyelte a végére, és nem helyettesíti a jól. mind a magyar nyelvet. Például a szó tejet mi mondani Malak olasz nem megengedett.
Például: casa - ház, bambina - lány, bambino - fiú, Tavolo - táblázat
Az olasz lehetetlen, magyarul, csak azt mondom -io. és meg kell mondani, a szó szoros értelmében, van -iosono. A javaslat jelen kell lennie ige.
Ige essere- ott
Io sono - én
Tu sei - van
Lui, lei, Lei e „- ő, ő (Lei - udvarias forma egybeesik vele, meg van írva, nagybetűvel) az
Noi siamo - van
Voi siete - van
Loro sono - ők
Io sono Anna. - I (nak) Anna.
Tu sei libero. - Te (nak) ingyen.
Io sono Russo. - I (volna) a magyar.
A negatív mondatokat használ, nem részecske is használják a magyar nyelvet.
Io non sono Anna. - Nem (nak) Anna.
Tu non sei libero. - Te nem (van) ingyenes.
Io non sono Russo. - Nem (volna) a magyar.
Az olasz csak két nemnél: a férfias és nőies.
nőies szavak szinte mindig véget -a az egyes és többes számban -e.
casa - otthon, az esetben - a ház
Tazza - csésze, tazze - csésze
bambina - lány, bambine - lányok
férfias szavak szinte mindig végződnek -o egyes- és -i többes számban.
Libro - könyv, Libri - könyvek
Tavolo - asztal, TAVOLI - asztalok
Bambino - fiú, Bambini - fiúk (vagy a fiúk és lányok együtt)
Mondatok essere:
Essere Contento - légy boldog
Essere malato - beteg (rosszullét)
Essere innamorato - szerelmesnek lenni
Essere occupato - kell részt
Essere libero - mentesnek kell lennie
Essere stanco - fáradt
Essere Felice - légy boldog
Essere sicuro - biztos
Essere triste - szomorú,
Essere arrabbiato - dühös (dühös)
Néhány ige:
Io lavoro - dolgozom
Tu Lavori - dolgozik
Lui, lei, Lei lavora - ő, ő (te) munka ()
Noi lavoriamo - dolgozunk
Voi lavorate - dolgozik
Loro Lavorano - dolgoznak
Abitare- élni, élni
Io abito - élek
Tu abiti - élsz
Lui, lei, Lei Abita - ő, ő (te) live (élő)
Noi abitiamo - élünk
Voi abitate - élsz
Loro abitano - élnek
Io parlo - mondom
Tu parli - te beszélsz
Lui, lei, Lei parla - ő, ő (te) azt mondja, (e)
Noi parliamo - beszélünk
Voi parlate - mondod
Loro parlono - mondják
- Io sono Maria. - Én Mary. 2. Marco e „malato. - Marco beteg. 3. Sono molto Contento. - Nagyon boldog vagyok. 4. Oggi noi siamo occupati. - Ma már foglalt. 5. Questo libro e „molto interessante. - Ez a könyv nagyon érdekes. 6. La nostra casa e „molto bella. - A mi otthon nagyon szép. 7. Noi nem siamo pronti per il Viaggio. - Nem állunk készen az útra. 8. Anna e „Innamorata di Marco. - Anna szerelmes Marco. 9. Io lavoro a ufficio. - Dolgozom az irodában. 10. Lui Abita a Mosca. - él Moszkvában. 11. Lei e „Contenta che tu Sei a casa stasera. - örül (boldog), hogy itthon ma este. 12. Mario e 'arrabbiato perche' domani lui Lavora. - Mario dühös, mert holnap dolgozik.
1.Oggi noi lavoriamo a ufficio.
2. Maria Abita e lavora a Milano.
3.Roberto e „innamorato di Gianna.
4.Gianna nem e „Innamorata di Roberto.
5.Noi siamo contenti e Feiici.
6.Sono Contento della mia Casa.
7.Noi parliamo di Luca.
8. Sono Contenta che sei libero.
9. Stasera loro sono a casa.
10. Questo libro nem e „interessante.
2. szám lefordítva az olasz.
1. Luca dühös.
2. Mária és Anna már készen is van.
3. dolgozni holnap.
4. Ezek elfoglalt holnap.
5. Gianna örülök, hogy ma itthon.
6. Holnap szabad vagyok, mert nem működik.
7. Ma, otthon vagyok este.
8. Ő szerelmes beléd.
9. A ház nagyon szép.
10. Kész vagyok. Készen állsz?