ideografikus script
ideografikus script
A legfőbb különbség ideografikus írásban (a lehető legtisztább formában - az ősi sumér, egy ősi kínai írás, valamint a számok, matematikai, kémiai, csillagászati és egyéb tudományos és technikai jelek) írására piktografikus általában feltételes, nem képletesen-egy művészeti forma ideografikus karakter (ideogrammokat ).
Ez a különbségtétel ideography és képírás, főként az etimológiája a „képírás” helytelenül Módszertani és gyakorlati. Módszertani ez nem igaz, hiszen a tipológiai a levél kell építeni nem az alapján a formák a jelek, hanem azért, amit eleme a nyelv e szimbólumok jelzik. Ez az állítás nem igaz, sőt. Igaz, a ideogrammák általában több hagyományos és sematikus, mint ikonok. Azonban néhány ikon túl hagyományos. Másrészt, sok főleg ideografikus (mint például az egyiptomi hieroglifák), és még néhány fonetikus rendszerek (pl föníciai) írt karakter hosszú megtartja az eredeti minta alakját.
A fő különbség ideography nem tekinthető egyfajta jelei a képírás és azok jelentését. Ideografikus szimbólum azt jelzi, általában vagy egy szót, vagy egy nagy részét (például gyökérspecifikus morfémáknak komplex kínai szavak által alkotott az eredeti fúziós egytagú szavak vagy szára változó nyelvtanilag japán és koreai szó); Ezen kívül sok mai ideogrammokat (pl tudományos és technikai jelek) továbbítására tudományos szempontból fejezzük önálló szó, vagy egy egész mondatot.
Ezzel az értékkel a ideografikus karaktereket, akkor sokkal stabilabb és egyértelmű, mint piktogram formájában, ellentétben a másodikkal stabil írásrendszert.
Így amint képírás írás egy ember a leggyakrabban használt ábrás elemek ikonok csatolt bizonyos szót érték, mivel majdnem minden jel kezd jelölésére egy adott szó (vagy egy nagy részét), így piktografikus írást „ideogrammatikus”, annak ellenére, az a tény, hogy sok a jelek néha megtartják eredeti művészeti forma.
Ahogy a múltban, és néhány modern művek az elmélet és a történelem írás képírásjel értem egyébként; ez határozza meg, mint egy írott jel, jelezve egy szót sem, de a koncepció. Így AS Chikobava következőképpen definiálja elvét ideografikus írás: „A levél képviseli a koncepció, függetlenül attól, hogy ezeket a fogalmakat nevezzük. Ezt az elvet, képírásos ".
Egy ilyen meghatározás alapján szó szerinti értelemben nem teljesen kellemes „ideography”, amint azt a fenti definíció képírás, felveti annak a lehetőségét, hogy közvetlen összefüggés az eredeti levél és a gondolkodás, és a gondolkodás már előrehaladott absztrakció felé. Közben, ha egy adott, képi ábrázolás, mint mondottuk, néha létezhet verbális héjában, az eredeti elképzelések szóban mindig végrehajtásra.
Támogatói a hagyományos definíciója ideogrammokat jeleként azonosítására nem a szó, hanem a koncepció általában előterjesztett ellenkérelmében a tény, hogy sok ideografikus jelek (pl, a jelenlegi adatok) által használt beszélő népek különböző nyelveken. Ezért a következtetés: ha egy képírásjel képviselheti különböző szó (több nyelven), ebből következik, hogy ő nem kapcsolódik a szót, és azonnal a koncepció. Ez a következtetés nezakonomeren. Ugyanez képírásjel, sőt, azt is jelentheti, más szavakkal különböző nyelveken.
De az egyes nyelvi társítva van egy bizonyos szót a nyelv, így a 3-as szám a magyar jelentése a „három” szót a francia - „trois” egy német - „száraz”, stb A támogatást a hagyományos értelmezését ideography néha utal a modern számítástechnikai és egyéb kibernetikus gépek működnek jelek, fogalmak nélkül verbális azok lajstromozását. Azonban ebben az esetben is van dolgunk egy másodlagos, mesterségesen elért egyszerűsítés eredetileg szükséges kapcsolat „fogalma - szó - a jele.”