Honor (02) - szótár Dal - magyar
| Külső bizonyított különbségek; becsület, becsület, tisztelet, megtisztelő, kifejezések a tisztelet és elismerés az ember fölénye. Nest próféta tisztesség nélkül, a saját országában tokmo, Matt. Sokan chestmi pochtosha minket Acts. Nyaralás ünnepe tiszteletére valakit. Salute, katonai: do résen, hogy feküdt a kard, banner, punch lövés, túra, csatolja a látómező, és így imádják a vezető becsület, ahogy .. Az Akadémia tett nekem az a megtiszteltetés megválasztásához. Az a megtiszteltetés ért, hogy úgy tűnik kiváló. Megtiszteltetés számomra, hogy az Ön és mások. Szokásos aláírását. Lomonoszov tette becsület kora. Nagy megtiszteltetés, de nincs mit enni. Tiszteld sokat, és egy becsület. Azt mondta, a becsület, a becsület meg van adva, nem kényszerített, önként. Tisztelem őt, a becsület, hogy kérésre nem nudil. Tiszteld becsület és hisznek a szót. Honor cég, egy szót számláló. Tiszteld az elme hoz létre (és meggyalázzák és utolsó otymaet). Honor becsület, és az üzleti ügyben. A becsület megérdemelte. Honor, hanem egy hely egy sört, és küldje! És a becsület, hogy nem teljesíti, ha nincs ott semmi. Vékony becsület, ha nincs ott semmi. Ez a megtiszteltetés, ha nincs ott semmi? Unloved és becsület (elveszett, és a becsület), mint enni. Honor bélés: sima hátvéd. Jó becsület, de leülni (enni) lehetetlen. Tiszteld többet, de nem találtam. Bárki, bármilyen megtiszteltetés, hogy az első sarkában a fedélzeten; és éhes, legalább át a küszöböt, csak hogy a torta. Tiszteld a becsület, de nincs dicsőség. Honor becsület és dicsőség nem jó. A kenyér és a só is, de nem a becsület. A becsület reggeltől estig. Ma tiszteletére holnap megy a disznók. Ott is megtisztelte, de nem tudta folytatni, kegyvesztett. Rendes, becsület, és még ez sem volt képes ellátni. Isten ments, hogy a becsület, aki lerombolja azt. Adj tiszteletére a bolond, hogy nem tudta, hova üljön. A bolond of Honor (Becsület) nem fog megmenteni elég. Elveszett tiszteletére bort. Nem lenne pénz és becsület (becsület) talál. Gyere (jött), hogy tartsák tiszteletben és savanyú gyapjú. Honor zárt, de Isten megkímélte veszteség. Csatolása becsületet (hívj, hogy látogassa meg). Ne az emberek tiszteletére John Isten dicsőségét. Itt az ideje (kell), és az a megtiszteltetés, hogy tudjuk. Itt az ideje, hogy a vendégek és a kiváltságot, hogy tudjuk. Live, így megtiszteltetés tudja: valaki másnak a század nem akadt. Nem tiszteletünkre - nem mi és ott. Elérte tiszteletére -, hogy a fej a vállak. Dicsőség feje Ginet. Díszőrség fejét. A tiszteletére egy úriember nem hagyja, bár ember poginet. Svindler hagyja, hogy a tolvaj - a becsület a diszkrimináció, az úgynevezett becsület, és tegye a tűzhelyre (vő). Aki nem veszi a becsület, hogy megértsék a botot. Malac tudja, becsület. Egy becsület, sertés: szemetet. Bár ostorok faragni, de nem fosztja meg a becsület (mondtam zauryad-kürt, amely azzal fenyegetett, hogy lefokozni a kozákok)! Akinek a tiszteletére, a becsület, a becsület, a becsület, tiszteletben tartja a lelket. Minden Isten tiszteletére a maga módján. Tiszteld atyádat és anyádat. Kitüntetések törvény.
| Adj tiszteletet és megbecsülést, becsület, expressz tekintetében vagy arra, hogy a megfelelő, tisztességes kitüntetéssel. Te a te testvéred Izyaslav becsület Vjacseszlav, taco, és becsület, hogy krónikák. Tisztelem az összes megrendelés után és egyedi. ikonok evangélikusok nem becsülik. Prince megbecsült szembejövő kenyér és a só.
| Treat, potchivat, tálcák, hogy átvegye a kenyér és a só. Ne tiszteljük nekem egy sört, méz, kitüntetések (majdnem) én zöld bor. És mit tisztelte meg a keresztanya? Ebben és az érték. chestovat mondani, és leült. és chestovat, délre. Rec. ; becsület és hoz egy ajándék. Lenne, mint az a megtiszteltetés (potchivat) és a becsület „s kap.