Hogyan válhat egy angoltanár-e egyetemre menni, vagy dolgozni
Nyelvész sötétség Maurice Thorez
Meg kell befejezni tanulmányaikat a speciális „elmélete és tanítási módszerek idegen nyelvek és kultúrák” a Moszkvai Állami Nyelvészeti Egyetem (angol és francia), és őszintén szólva nem értem, hogy az emberek nem rendelkeznek ilyen háttérrel válhat jóhiszemű tanár. És nem is vagyok a pedagógiai fegyelem, amelynek oka, nevetségesen kicsi, mármint a mélység a nyelvtanulás. Korábban azt gondoltam, hogy a dolgok, mint az elméleti fonetika, nyelvtan elmélete és története a nyelvet, ez az egész valamiféle krém befejezni a menetrend, és a betegség súlyos dolog az egyetemi tanulmány. Nifiga. Egy teljesen új szintű megértése nyelv és eszközök. Így is el fogja magyarázni jobban. A tanítványaim kérdezni hol az a rendhagyó igék, ezért a cikket „a” csak egyetlen számot használunk, és ímé meg tudom magyarázni nélkül a Google (és az első esetben sok és a Google nem segít). A gyermek megérteni és megjegyezni, de valaki még érdekel, mert tényleg nagyon érdekes! És ez a boldogság, rájönnek, hogy Ön megalapozott munkájához minden oldalról. Könyvek nem adnak, higgye el. És a tanfolyamok is.
Valószínűleg szükség van, hogy a helyfoglalás, ez azok számára, akik törődnek a munkájuk minőségét, és aki azt akarja, hogy képes legyen tanítani csak azok, akik nem tudnak különbséget tenni a jó és a rossz tanár.
Hogy működik egy magántanár csak elég jól ismeri a nyelvet, és meg tudja magyarázni elérhető. 5 év, míg tanítottam, én még soha (!) Nem kérik, hogy bemutassák a IELTS / TOEFL bizonyítvány, annak ellenére, hogy megvan. Hittek a szót. Amennyiben a kérdés éppen az oktatási módszerek - Azt javaslom, hogy egy pár óra jó tutorok, hogy milyen módszereket dolgoztak ki, hogyan lehet megmagyarázni, hogy mi motiválta a kombájn útmutatók és feladatokat. Az én személyes véleményem az előnye a diploma volt angoltanár nem sok - több esélye munkát találni egy vállalat, vagy gos.uchrezhdenie, képzés további szempontjait a szakma. A legtöbb, minden elhangzott éveket töltött és az elmaradt haszon feltárásával néhány egyéb különlegesség - de legalább egy ritka nyelvet. Nincs szakmai oktatás nem akadályozza sem tanítani, sem lefordítani dokumentumok, weboldalak, e-mailek és munkaanyagok vagy dolgozik, mint egy fordító konferenciákon, illetve a munka, mint egy útmutató a külföldiek számára. Ez teljes körű munka esetén csupán a nyelvtudás és a gondozás.
Anélkül, gyógypedagógiai nehezen lehet műfordító szinte lehetetlen lesz egy szinkrontolmács, jól dolgozni kisgyermekek nagyon kívánatos, hogy tudom, hogy nem csak a nyelvet, mint az alapjait pedagógia.
Ha tudja a választ erre a kérdésre is meggyőzően alátámasztani, ne habozzon szólni
Segíts nekünk megtalálni a választ.
Válassza ki az egyetlen, aki meg ezt a kérdést>
Értékelés kérdésekre naponta
A válaszok azoktól, akik tudják,