Hogyan talál egy rabszolga, hogy olvassa el az online indbooks
A betűk, amelyek küldött Hairan ismerős rabszolga-kereskedők, a következőket írta:
„Emlékszel, barátom, a kereskedő Hairan? Láttuk a rabszolgapiac Alexandria ... „És tovább - ne feledje, mintegy vavilonyanku nevű Shin-Nuri, amit eladott a kalózok egy adott évben egy ilyen helyen.
Hairan írta, hogy vavilonyanki ritka, és mert azt reméli, hogy az a személy, aki megvette, emlékszem. És ő nagyon érdekli a sorsa a Shin-Nuri, és ha talál, akkor minden bizonnyal megváltani. Hairan kérte az első esetben, küldjön neki egy választ, és a kereskedők és a rabszolga-kereskedők gyakran Palmyra, és küldje el a levél nem nehéz.
Ellendugóval szorgalmasan másolta a betűket teljesen. Most már írt benne, nem fél, hogy a hibákat, és ne félj, hogy nem érti a levél.
Közben apja jött a ellendugóval levelében küldött Hayranom Szidonban. Hairan igaza volt, amikor készült a feladattal, hogy a kereskedő utazik Szidonban az üzenetet, amelyet kezébe a Merion a ékszerüzlet, és hogy semmiképpen ne próbálja meg, hogy ezt az üzenetet a feleségének.
Amikor Marion lánya elolvasta a levelet, úgy érezte, szomorú, és fáj a gondolat, hogy ő az apja, azt mutatta, sokkal kevesebb figyelmet fordítunk a lányát, mint Hairan elég egy idegen. Elszégyellte, hogy neki mit mondani, mert még mindig nem fog beszélni a feleségével a dolgot. És ő nem tudott semmit anélkül, hogy a beszélgetés, nem volt pénz, és nincs mit eladni. Ezen túlmenően a keresést kellett menni távoli nagyvárosokban, ahol a rabszolga piacon, és ahol tudtunk beszélni a rabszolga.
Amikor Marion végül úgy döntött, hogy a felesége ékszereit, amit kellett, ő elhatározta, hogy nem visszavonulni, amíg megkapja a szükséges és még nem teljesíti a kötelességét, hogy a szegény Shin-Nouri és lánya illeszkedő dugót.
Kiválasztása egy alkalmas pillanatban, Marion azt mondta a feleségének, hogy ő volt egy hosszú és nehéz keresést Shin-Nouri. Azt mondta, már nem él azzal a gondolattal, hogy nem segít sem a felesége vagy lánya, és még csak nem is próbálja keresni Shin-Nouri egy év, amióta megtudta, hogy ott van a legkisebb remény rá találni.
- És te abban a reményben, hogy megtalálja a nőt, és hozd el a házunk; - dühösen kérte feleségét. - Először is, szeretnénk csinálni, és az illeszkedő dugó, persze, meg fog adni neki minden vagyonát, és hagyja a szegényeket a gyerekek. De te magad tudod, mennyire szeretem a gyerekek. Nem fogom megengedni, hogy rabolni, és meghagyja a szegénység. Mi tartotta meg - mindet. Akkor nézd meg magad, hogy én vagyok itt, hogy tagadja meg magától. Nem veszek drága ruhákat, nem viselnek arany ékszerek. Nem hiszem, hogy bárhol máshol a világon a felesége egy szakképzett ékszerész annyira szegény, mint én. De én szeretlek, Marion.
Keresztül zokog, a könnyek, ravasz nő azzal fenyegetőzött, könyörgött, nem volt hajlandó adni ékszerek. De ez alkalommal, Marion volt mozdulatlan. Azt követelte azonnali megindítása szelence karkötők és fülbevalók, hogy a költségek egy csomó pénzt, mert díszítették kiváló rubin és smaragd. Ezen kívül voltak nagyon ügyesen tette és csodálatos finom ékszerek munkát.
- Te adj mindent, amit kell a munka, és én megy Alexandria, a Pantikapaion a Merv, Balkh - bárhová is megy, és megkeresi azt a szerencsétlen Shin-Nouri. A gyerek nem lesz éhes, nem koldusok. Dolgoztam elég életében. De nem kívánom ma készíteni hozomány a lányát, aki még olyan kicsi, hogy csak akkor kell az élelmiszer-és puha ágyban. Fogom tölteni minden gazdagságukat, hogy teljesítse kötelességét párzás előtt dugó, és az anyja. Isten tudja, én nagyon tartozott! És mindezek után történt, mert az én gyávaság, és mégis, mert a rossz cselekedetek. Ha zavarna ez az üzlet, én viszem a pénzt, és menj. De mikor jön vissza, nem fogom elmondani. És a védnökséget a házunk nagyon megrendült.
- Nem félek, hogy mi lesz a tekercs a védnökséget a család - felesége. - De én nem akarom, hogy lenne pénzt költeni feleslegesen. És mivel én elmondom a titkot, hogy már tárolt sok éven át, mert azt hittem, hogy mindenek előtt - a jól-lét az én családom. Az első évben az én itt ebben a házban, úgy történt, hogy a távollétében a házunkban jött egy látogató kereskedő és kérte rólad. Tanulás, hogy nem kell, és amit a ház úrnője, ő adott nekem egy üzenetet. Mivel nem tudtam olvasni, és nagyon szerette volna tudni, hogy mi van írva a levélben, megkértem, hogy olvassa el. Sajnos, én nem tanulnak meg írni és olvasni, és nekem ez nem áll rendelkezésre. Olvasta nekem és elment. Hívtam a húgod.
- Mondjuk inkább, hogy olvassa el ott, gonosz teremtés!
- Lassíts! Ne sértegetni, de ne mondja! Nem emlékszem már a részleteket, de ne felejtsük el a legfontosabb dolog. Shin-Nuri, azt írta, hogy ő él, hogy él egy római nemes Alexandriában. Mi van, ha, Marion, nem fogja megbánni a pénze, akkor képes lesz arra, hogy kiszabadítsa őt a fogságából lánc. De ha úgy számolnak, hogy ez túl drága, akkor felejtsd el, de ez minden bizonnyal részt vesz a keresést lánya, ellendugóval, amely lehet azonos bárhol Alexandriában. És talán valahol máshol ... Azt kérte, hogy értéktárgyait a váltságdíjat ...
- Hol van Deval ezt a levelet? Van egy határ női megtévesztés? - kiáltotta Merion. - Azonnal add ide azt a levelet! Istenem, ez már kilenc éve küldték a levelet! Gyenge Shin-Nouri úgy döntött, hogy én vagyok a gazember. És igaza volt. Mit csináljak.
- Nem tudok adni neked ezt a levelet. Én nem. Aggódik a jóléte a család, eltörtem.
- Mit tettél! Hogy tehetted ezt! A félelem, hogy ez költeni a pénzt, hogy megvásárolja, akkor a rosszat cselekedték, amelynek nincs párja a világon! Te okozott annyi szenvedést ártatlan embereket. Élt boldogan, teljes megelégedettség, míg a szerencsétlen rabszolgák éhen, betegségben szenved, szenvedett a tudat, hogy nincs, aki segítsen nekik. Hogyan át ez a szerencsétlenség? Amikor azt hittem, meghalt, meghalt, sírtam értük, de tehetetlen voltam. És most, amikor tudom, hogy ő az oka, hogy a szerencsétlenséget, ahogy él a világon?!
Ez az első alkalom az életében Marion nem tudta visszafogni magát, felkiáltott, sírt hangosan, tépte a haját. Az arca kipirult, és annyira megváltozott, hogy nem található. Gyermekek futott. Úgy sikoltozni kezdett, és sírni, kapaszkodott a szegélyét anyja. A Merion kétségbeesetten felkiáltott:
- A gazember! Robber! Gyilkos!
Nehéz megmondani, hogy mi véget ért volna ez a magyarázat, ha a feleség Merion harag nincs kihúzva a mellüket ékszerek és kidobta őket a lába a férje.
- Azt fogja hagyni a házat. Elvettem a gyermekek velük. Megyek a bíró Silone és fogyasztott el mindazt, amit mi lenne, hiszen nem hajlandó velünk.
- Menj a bíró! - kiáltotta Merion. - Ha ez igaz, akkor büntesse meg erősen büntetni az Ön gonoszság. Közben emlékszik, hogy hol találja a ház a Roman nobles. Emlékezz most!
- A parton a tenger. - dadogtam a könnyein keresztül felesége Merion, letörölte arcát síró gyerekek.
Merion gyűjtött láda ékszerek, elment a ékszerbolt és elrendelte az asszisztens vevőt találni eladni valamit. Aztán leült a levelet a lánya, ellendugóval. Ő nyíltan elmondta neki az igazságot a gonoszság mostoha panaszkodott, hogy mi történt a szerencsétlenség, bevallotta, hogy a kapcsolt sorsa egy ilyen jelentéktelen nő, és arra kérte a párzás dugót, hogy tájékoztassa őt a lehető leghamarabb, ha tudott jönni Alexandria, és ha lehet, hogy találkozik egy ismerős ékszerész az utcán mellett a bazár. Görbe kis utcában, közvetlenül a bevásárlóközpontok ékszerészek, és van egy kis ház a bal oldalon.
Marion leverték a felismerés a felesége. Ő volt megalázott, és nem talált magának megváltás, mert nem tudta, hogy kiutasítja. Volt, hogy emlékezzen, hogy a gyermekek, akiknek szükségük van gondja, és ő nem hagyta volna, ha ő dobta ki. „Amit én szerencsétlen! - ismételte Merion. - Én egy nagy bűnös, de Isten tudja, én nem számítok, hogy ".
Napokig, és minden este Marion tudott nem gondolni a sorsa Zin-Nouri, most, hogy lehetséges, hogy menjen Alexandria, gondolta a horror, hogy lehet már túl késő. Végtére is, ez már kilenc éve azóta, ahogy meg van írva a levelet. Ez idő alatt a Shin-Nouri is halhatott volna. Emlékeztetett történeteket ellendugóval arról, hogy ő éhezett, és mind várta a csodát. A szegény lány biztos volt benne, hogy az apja fogja találni, és megváltani. És nem várhat. Ha nem a nemes Hairan, az illeszkedő dugó már nem lenne életben. Idő rohan. De tizenkét évig tartott. Forever!
Marion várta leveleket a párzás dugó, de aligha elképzelhető, hogy tudott találni Shin-Nuri ismert a neve a nagy emberek, akikkel együtt élt, az nem ismert, ahol a házát. Ez a gazember, ez a nagy bűnös emlékezett csak, hogy egy levélben számolt be a gazdag házban a római nemesek a tenger. De Alexandria oly nagy! Az évek során, meg kell, sok minden megváltozott, az új házak épülnek. És a római nemes lehet elhagyni a várost, a rómaiak meghódították, és visszatér Rómába. Akkor minden elveszett. Rómában nem találja Shin-Nouri.
Amikor a párzási dugó apa megkapta a levelet, ő volt döbbenve gazság mostohaanyja. Ő azonnal megmutatta ezt a levelet Hayranu és olvassa az arcán meglepetés, harag, neheztelés.
- Szegény ellendugóval! Hogy történt így? Ha mostoha adott egy levelet, hogy az apja, akkor lenne mentes minden bánatát és szerencsétlenségek. Nos, ha az anya elviselte minden nehézség rabszolgaság és él. Akkor mentse el fogjuk megvenni. Ne aggódj, ellendugóval, van pénzem. Veszek anyád, és ő él a házban. És az apja nagyon sajnálom. Ő volt túl bizakodó, és túl puha, de egy tigris, és kell, hogy legyen egy tigris. Írja apa, hogy találkozunk vele Alexandriában, és amikor Shin-Nouri él, meg fogjuk találni a módját, hogy neki ki a rabszolgaság. Gondolod, hogy a párzás dugót, ami azt mondta Byte ebben az esetben?
- Azt mondanám, Hairan, hogy Ön kedves és nagylelkű ember, és minden, amit csinál nagy! Köszönöm, Hairan! Egész életemben leszek az tartozom, és soha nem sírni. De megpróbálom nagyon nehéz.
Ellendugóval próbálta visszatartani a könnyeit, és nem árulja el a jövőtől való félelem. Mindez idő akart találkozni anyja, ő biztos volt benne, hogy az anyja még életben volt. Nem volt kétséges, és most, amikor megtudta, hogy meg kell nézni Alexandria, ő hirtelen megrémült, és elkezdett gondolkodni a szörnyű. Nem tudta elhinni, hogy ez lehetséges, olyan boldog, hogy sok év után ismét visszatér az anyja, akivel szakított egy kislány.
„Szánalmas sorsunkat - ellendugóval gondolta - voltunk, ugyanabban a városban, és nem tud róla. Ha ott voltunk, akkor könnyebb lett volna elviselni a szenvedést, az összes lisztet. Nehéz volt, de szegény anyám még nehezebb volt. Ezek az évek, ő gyászolt engem féltve életem, várva a híreket az apja ... Mint minden, ez ijesztő. "
Hairan látta a szorongás és a félelem a párzás dugó és megpróbálta megvigasztalni. Ő tudja küldeni a lányt, hogy Alexandria ismerős kereskedők. Azonban, úgy döntött, hogy ő elkíséri, legalábbis a helyszíni segítséget. Ő már tudta, milyen nehézségekkel jönnek egy ilyen összetett ügy. - Ne aggódj, kislány - mondta illeszkedő dugó, már most közel megfelel az örömteli napon. Valóban, az ügyek állandó jobb, mint a miénk, amikor mentünk keresve Byte Zabdy és a bátyám. Tudjuk, hogy egyáltalán semmit róluk, csak azt, hogy legyen a Kapisa.
- Rendben, - megállapodott ellendugóval - de ahogy fáj, a dolgok más lett volna, ha abban az esetben nem lép közbe mostoha! Nem tudom elképzelni, hogy egy nemes Hairan, ami történhet velem, ha még nem vásárolt nekem. Félek, hogy én nem született. Ne aggódj, én nem engedem, nincs könny, nincs siránkozás. Fogok foglalkozni az üggyel.
Eljött az a nap, és kapott egy levelet a Merion, amelyben beszámolt a nap az ő érkezése Alexandriában. Úgy döntöttek, hogy azonnal távoznak, különösen azért, mert Hairan tervezett vásárolni valamit Alexandria, top up a boltok neves üvegáru alexandriai művészek. Azt is meg akarta venni aranyrúd ott ékszerek, és ha lehetséges, drágakövek, amelyek forgalmazott alexandriai kereskedők. Mivel volt egy ellendugóval a házban Hairan, Palmyra kereskedő egyre határozottabban a komplex kereskedelmi ügyekben. Ez adta neki a lehetőséget, hogy elkerülje a szomorú gondolatok lánya Byte.
Palmyra kereskedők jártak Alexandria különféle kereskedelmi ügyletek. Lakókocsi állandóan. Nem szabad gond találni lakókocsi a másnap, és csatlakozzanak hozzá. Hairan Ebben az esetben nem volt áru Alexandria, és ment szinte nincs poggyász. Ő nem lesz szükség, hogy az úton a régi teve vezető, aki általában elkísérte mindenhová. Ezúttal Hairan és ellendugóval vendége volt valaki másnak a lakókocsi.
Soha nem látott ellendugóval Hairan nem olyan szomorú, mint volt, és ezen az úton. Amióta megjelent a házban Hairan, ő csak egy aggodalomra - soha nem mutatják a szomorúság. Mindig próbál lenni szórakoztató, állandóan kétségbe Hairan az ő ügyeit, ő beszélt a lezajlott események az ő házában, és most nem tudott segíteni magát. A félelem az ismeretlentől és meggyötört lány maradt. Még csak nem is örült, hogy látná az apja tudott beszélni vele félelem nélkül mostohaanyja. Azt kell örülni, hogy az apja végül találkozni Hayranom és, gondolta, ő minden bizonnyal szeretik. A gondolat, hogy az anyja, hogy mit nem lehet egy gazdag házban ismeretlen nemesek, megijesztette.
De aztán jött a nap, amikor a karaván belépett a kapun az ókori Alexandria.