Hogyan köszönni és viszlát a különböző országokban

Hagyomány üdvözlő a világ más.

Ha így teszünk azt mondjuk: „Hi!” és a "Bye!"

Japánban ülésén íj: az alsó és lassabb annál tisztelem. A legalacsonyabb és tiszteletteljes - sakeyrey. Üdvözölve a japán azt mondja: „Eljött a nap.”

Idős koreaiak és a kínai is, meghajlás és modern ifjúsági emelte a feje fölé összekulcsolt kézzel.

Tajiks rázza a felajánlott kezet két kézzel a tisztelet jele.

Szaúd-Arábiában, a mester után egy kézfogás bal kezét a vállára egy vendég, és megcsókolta az arcát.

Iránban. Miután kezet, a jobb oldali alkalmazzuk a szív szempontjából.

Indiában hajtogatott tenyér ujjakkal felfelé, úgy, hogy az ujját felfelé a szemöldök. És meghajolt.

Ha az emberek közel állnak, akkor ölelés és pat egymást a hátán.

Amerikában kezet, néha tapsolnak a váll és a hát.

Latin-Amerikában a leggyakrabban érzelmileg ölelés.

A francia gyakran mutatnak mintha fény csók és érintés egyik, majd a másik arcát. És azt mondják: „Hogy megy?”.

Ha a németek az ülésen megkérdezte: „Hogy megy”, az olaszok mondják - a „How You Love Me?”.

Szaúd-Arábiában, hogy tilos kezet nő. Számukra ez tekinthető rendkívül erkölcstelen szerint saria törvény.

Kínában és Japánban, ha nem tudja, akkor az úgynevezett első nevét, majd a rituális íj

Amikor köszönés egymást dörzsöli orra lappföldi elfogadott)).

Búcsú mozdulat fogadtak Európában (felemelni a kezét, és ujjait mozgatni) Amerikában fogják érteni, ha hívják őket, hogy menjen, hiszen a búcsú kéz vízszintes helyzetbe, és kissé felemelte, mintha megveregette a vállát.

Vengriyane legyintett egyik oldalról a másikra, hogy az emberek a latin-amerikai megérteni, hogy az amerikaiak az európaiak.

Az Andamán-szigeteken, amikor búcsúzom, az ütés, hogy az ismerős kéz, így azt az ajkát.

Olaszországban elfogadott kezet búcsúzóul, és a „crack” a hátán. Milyen kár, hogy a francia, hiszen egyenértékű a „kijutni” ((

A gesztus a búcsú, érzékeljük spanyolnyelvűeket mi nevezzük, legyintett rá.

Kapcsolódó cikkek