Hogyan kommunikál a külföldi
Kevesen tudják a nyelvet, akkor kell, hogy saját őket.
Nem számít, hogy mennyi időt töltött az íróasztalnál, és milyen idegen nyelvet tanult. kapcsolatok a médiával, az első, nagyon nehéz lenne.
A hírhedt nyelvi akadály, amit mi talán nem tudta volna, ha nem mondta el neki a kedvenc tanár, határozottan ragadt az agyban, és megjelenik, mint egy tinédzser, és ez tartott személy.
Ezen túlmenően, a nehéz kommunikálni a külföldiekkel szenvednek azok is, akik adta élete nagy részét közvetlenül dolgozik a nyelvet.
Beszélünk a külföldiek: a szokásos nehézségek
Szóval hogyan lehet létrehozni a kommunikáció, így egy könnyű, laza és kezdődik, végül, hogy használja a lenyűgöző szókincs és nyelvtani szerkezetek szép?
Ez egyszerű: ne gondolkozz, csak mondani!
Az okok, amelyek megakadályozzák a kommunikációt, egyszerű:
- dominancia minták a beszéd;
- szegény kiejtése;
- kis szókinccsel;
- hiánya témák beszélgetést.
túl okos
A legtöbb nehézséget teremt a túlzott műveltség.
Igor élt egy kis város határán Kínával.
Annak ellenére, hogy egy jó szókincs és kommunikációs készség, ez nem megy.
Ijeszteni kínai beprogramozható mondatok a kifejezést, Igor nem lehetett folytatni a párbeszédet, megtörve a pletyka ismeretlen szavakat.
És aztán fogta a kerékpárt, és lovagolt, hogy a tartományi központ. 800 km egy irányban.
Az egyik, egy útlevelet és ezer jüan a zsebében.
Tölti az éjszakát homályos falvak és ismételten elmagyarázza a járőr, hogy a magyar fiú teszi a kínai kerékpár közepén egy szója területen, Igor megtanulta a helyi szlengben nem riadnak vissza a nyelvjárás és szerzett nagy tudás szükséges minden: egy idegen nyelv lesz látható!
Visszatérve az utazás vonattal, elvesztése után útlevél állomás, Igor elérték a megvilágosodást, még mindig dolgozik Kínában és félelmek semmit.
A példa a Igor érthető, hogy helyes - nem szolgálhat alapul.
Base - a tiéd, ha úgy tetszik, a bátorság.
Amikor azt mondja, sablonos kifejezéseket, nehéz megérteni.
Ha korrigálni, és ez gyakran előfordul, ha beszél egy idegen, mikor, mint az árnyék, suttogva neked a szavakat, egyszerre hibák kijavítására - nem figyel.
Ő csinálja tovább a maguk számára, és nem erősítik meg a tudatlanság.
„Én vagyok a rossz orosz mondani, hogy”
Gyakori nehézség a kiejtés.
Bármilyen anyanyelvi zárt lazami megállapítja, hogy az idegen előtte. Ez is csak meg kell érteni. És még megbocsátani.
Mert végül nyerni, akkor nem tud fókuszálni, de hogy ez simább, közelebb hozta a modell kiejtése, akkor.
Ehhez meg kell énekelni.
Még ha nem is füle van.
És a hang sem.
Vedd a meghajtót a kedvenc dalok, print szavakat az interneten (ugyanakkor megtudja, milyen énekli) és a hulladék időt vezetés jó hasznát.
Válasszon dalok különböző ritmusok a dalszövegeket a rap - ez segít a nyelvet, mint egy test, elvonatkoztatni a beszéd az orosz fiziológia és fejleszteni a rugalmasság a kiejtés az idegen szavak.
Sőt, sok „nem a miénk” úgy hangzik, kényelmetlen egy magyar ember, mint az orosz nehéz a külföldi.
Például, kérje a kínai mondani, hogy „Y”, és ez fog szenvedni nem kevesebb, mint amennyit a szorgalom, hogy megfelelően mondani sonorant francia.
További több
Persze, folyékonyan segíti még a nagy szókincs. De még állandó kapcsolatot külföldiekkel, hogy spontán növekedést nem garantált.
Kommunikáció, még a munka zajlik az azonos tárgyú, és a hazai kis pártok körül forog filmek, játékok és a politika, és azt is tudja csinálni ugyanazokat a kifejezéseket és évről évre.
Beszéljünk
Figyelemmel a beszélgetést - még egyszer, hogy a kommunikáció nehéz.
Az igazságosság meg kell jegyezni, hogy a magyar ember, akit lát először, nem kell mindig valamit beszélni.
A különbség az életkor, érdekek és a társadalomban válik egy erős akadályt, amely lehetővé teszi számunkra, hogy elterjedt egy pár szót egy vastag falon keresztül az unalomtól.
És itt minden rajtad múlik. El először.
Készítsünk otthon történet «Magamról», és menj!
Természetesen elmondja a napi rutin és a menekülés, hogy ezt a tudást mindenkinek, akivel nem szükséges.
De ahhoz, hogy készítsen néhány mondatot kapcsolatos a tevékenység típusát, korát, preferenciák, hobbi, valamint egy pár vicces történetek az életből - lehetséges.
Figyelembe véve a sajátosságait interetnikus kommunikáció, a jelenléte a tabu témák, mint például fizetés, pozíció, a járművek száma, és a kapcsolat a különböző kisebbségek lehet elcsépelt érdekli az időjárás, panaszkodnak a beteg gyermek, vagy azt mutatják egy fotó egy macska.
Fontos, hogy egy közös pont, és ennek semmi köze milyen jól beszéli a nyelvet.
Ha általában érdekel, hogy a forrás, és másokat a beszélgetés, a könnyű kommunikáció önmagában körülbelül fotók láthatók a gyermekek és toast „az út”.
tapasztalt útvonal
Külföldön, a legegyszerűbb módja annak, hogy gyakorolni a beszédben.
A legnagyobb kommunikációs készség, furcsa módon, mert a stresszes helyzeteket.
Ha van egy kis időt külföldön, hanem kommunikálni a külföldiekkel és javítja szóbeli kommunikációs készség, amit akar, használja a tehetetlenség egy idegen számukra, de otthon az Ön országában.
Múzeumok, látnivalók, akár üzletek, masszívan turisták által látogatott más országokban - a cél.
Ott mindig elmarad a szegény srác zenekar, törékeny hölgy, nem értik az orosz vodka, egy pár szerelmeseinek, akik szeretnék egy fotót a háttérben a templom és más, a mi esetünkben a „kísérleti”, ami kell a segítséget cserébe tapasztalatok és plusz karma.
Rövid vagy semmitmondó beszélgetés, ami után akkor biztos, hogy köszönjük a segítséget, nagy segítség, hogy ösztönözze és hinni magukat.
hogy szüksége lesz, ha foglalkoznak a külföldi:
Összefoglalva azt mondhatjuk, hogy a képesség, hogy kommunikálni - a készség, hogy csak ki kell dolgozni.
Ennek hiányában a gyakorlat érzés elveszett nyelvtudást elveszett, elfelejtett szó.
Ha kell „felrázza az agyban” - akkor iratkozzon fel a tanfolyamokra.
Sok nyelviskola kínál gyors programot nagyon különböző irányokba, a szó szoros értelmében tartós akár egy hónap alatt.
Ezek az osztályok nem feltétlenül páratlan szókincs, de frissíteni kell az ismeretek és az eszközöket - és a hajlandóság, hogy kommunikálni a külföldiekkel.