Hermann - The Queen of Spades - és
A történet "The Queen of Spades" AS Puskin Hermann stílusú fia eloroszosodott németek, akik nem kaptak örökségül, és vezet egy szerény életet, kap fizetést egy katonai mérnök.
PI Csajkovszkij tagjai az opera, írta a saját szövegkönyvét. A zeneszerző főhős hívják Herman. azaz, hogy van neve.
Furia Roja [71.7K]
6 hónappal ezelőtt
Puskin-nak igaza volt, hogy nem mond semmit. Vannak érvek mind a tény, hogy Németország - a nevét, amit a neve is.
Egyéb férfi hőseinek történetét nevezték a nevük - Surin, Tomszk, Narumov. Ezért úgy döntöttek, hogy alkalmazza abban az időben, még az ismerős. Puskin magát néha barátai a nevük, például, hogy Delvig „Delvig barátja” foglalkozik a leveleket. Ezért, és Germann - nevet.
Ezen kívül, mondjuk hívei „a család” verzió, ha ez volt a neve, akkor írd volna, hogy az egyik H.
A német, a név van írva a két N - Germann vagy Hermann. Hagyja, hogy a hős a történet, és volt eloroszosodott németek, de a templomban, ahol megkeresztelkedett, a neve lenne írva le a szabályokat a német nyelv két N. Név lehetett volna az ő dokumentumokat.
A történet két helyen, ami nyomja a gondolat, hogy a nevét.
Abban az esetben, egy név, ami furcsán hangzik - „a neve Ivanov”. „Az ő neve,” általában használják a személy nevét.
Ugyanakkor, és ez egy számláló.
A szó utal, hogy a név nem csak a neve, hanem a személy nevét, például olvasható Lermontov:
Itt Werner - egyértelműen a nevét, de Lermontov írta a szót nevét.
Így, hogy állította világosan ezt a nevet, vagy a név, azt hiszem, lehetetlen.