Hagyj, az öreg hölgy, én vagyok a gyász
Egy idézet a játék "Ivan" (1935 - 1936 gg.) Író Bulgakova Mihaila Afanasevicha (1891-1940). Ezek a szavak azt mondják, a Rettegett Iván felesége Bunsha Ulyana:
„Ulyana (elöl). Van-e valaki? Ivan nem látta? (Kopogtat az ajtón Timofeev, majd belép.) Jó reggelt kérem! Az egész házat keres vízvezeték-szerelők jöttek és mentek. Felesége van átkozva a boltban a hering, és ő ül a másik szobába, és ivott. mit jelent ez, megőrült? Shpak kirabolták Shpak az udvaron a mecset, keres, és már itt is van! Ön mit hallgat? Egek, mi van rajtad? John elfordult, és elindul gramofont. mi az? láttál ilyet? ő szén-monoxid mérgezés? Egek, igen a nadrágját lyuk mögött. Ön harcolni, vagy valami Kivel? Esetleg ha szembe valami elfordul? Nem, sinyachischi a show! John fordul. Golubchiks aranyos. Kinek van tetszik? Igen, te okosel az ivás! Igen, lehetetlen, hogy megtudja!
John. Akkor ment volna el. És?
Uliana. Hogy van az, - elment? Maga a tükörben, aztán majd meglátjuk. A tükörben-Look!
John. Hagyj, az öreg hölgy, én gyászol.
Uliana. Az idős nő. Hogyan lehet egy nyelvet fordult szemtelen? Én öt évvel fiatalabb, mint te!
John. Nos, hazudsz. Pogadaev öregnek, jósol körülbelül svédek. ”.
A kifejezés népszerűvé vált megjelenése után az 1973-as film Leonida Gaydaya „Ivan Vasilievich” (Mosfilm) alapján Bulgakov játszik.
Alkalmazott változata az „Kifelé az öreg hölgy, én vagyok a gyász.”