Forgat, forgás szinonimák
Mi a csavar. pörgetni, azaz a sor. eredetű (etimológia) forgat. szinonimái forgat. Paradigm (formája a szó) forgat más szótárak
► viszont - Dal Szótár nyelv velikovengerskogo
micsoda forgat
Forgat, vissza; vertyvat vagy verchivat a körbe, forgó, okozhat körszállítószalagok mozgás; twist, fizet, csomagolópapír; || fúró, szúrós. Ön forgat a szőlőprés, és veszel navertok igen ver lyuk. Vissza, a Val. szinte csak egy prepozíció, csavaros, forgatni, forgatni, bár azt lehet mondani: Gyere vissza még egyszer; || Cserébe általában azt jelenti. felbukkan egy vagy vissza. Adj egy ember, aki kiment ma. Mondtam neki, így hát a teljes tartozását. Azt mondja, hogy a kullancsok twirls. Forgatja, mint egy ördög a mély (egy örvény). Megforgatta, de kanyargós és elment, könnyen jött, könnyen megy. Csóválja nyelv, tehén farok (amely kochadykom). Nem fordult a fejét, eladni tatárok. Bolond fejjel csóválta, intelligens figyelmet sidit.Vertetsya. csavarja maga vagy spinning; körül forog, és érhető el. Back. kapu, hogy jöjjön vissza. Forduljon valakinek nyomni körül, manipulálni az akarat; örvény, ahol beleavatkozni, zavarni, őz. Örvény kereslet, hogy elkerüljük a közvetlen válasz, hogy szálljon le. Mit csodálkoznak, hogy a Föld mozog: részeg részeg, és nézd meg magad! Ha akar, majd sodorjuk a fejében. Nincs semmi, hogy megforduljon, sem azt, hogy így vagy úgy. Nem számít, hogy mennyi spin, és nincs hova menni: az ég magas és mély vízbe. Jön (szükséges) pörögni, ha nincs hova menni. Egy lélek sem forog erszényt. Annak érdekében, hogy a fejedben és fordulatok. Vzvertelsya Kubara tüzet. Csavar gyűrű, csavarja ki, hogy húzza meg a nyakát. Elkezd pörögni a helyszínen. Izvertet teljes ellátás fúrót. Navertet lyukak. Nadvertet lyuk. Wind fordulóban a ruhával. Csavarja csomagolás. Pörgetni a kezében. Podvertet tryapichku. Húzódott a kóma. Inverz lap. Húzza meg a csavarokat. Kapcsolja be a lyukba; fejthető szélesebb. Húzza le az útról; konvolúciós szivar. Dodge mint tudja. Izvernis neki, legyőzve. Vertan hogy gyanták. forgat, forgatni, roll; return; Värtan. gyere vissza, gyere vissza, gyere vissza, gyere vissza. Verchenyyvyat. szeles, scatterbrain, állhatatlan; vidám, ellenállhatatlan játékos, mad; - őrült, őrült. Spinning juh, mely támolyog ismert juhbetegség. Vertenie, spinning Sze az intézkedés aki forgatja és forog; Nos fürge. az intézkedés aki csóválja; egy csomagoló egy elöljárószóval, csavarhúzó, stb Gimlet számára Vertkov lyukak alatt odnotes.Vertyachiypsk.vertuchy. rendezett forogni. Két hivatalnokok vezet Marja vertyachu, horgok és ajtót. Fürge. könnyű, kényelmes elforduló; || roskatag tekercs neostoychivy. || Csúszós, síkos. Nevertkoe orsó. Ő olyan ember fürge, majd kapcsolja. A fürge hajó vitorlás nem engedélyezett. A gerincen a tető fürge, csak esik. Boldogság fürge; TOY nem nabesh, nadelok, kenu a táblák. Fürge élni és meghalni terpko.Vertkost jól. ingatlan, minőségi fürge. Ideges, vertlyany. fürge; az a személy, fontoskodó yulovaty, nyugtalan, viharos, aki siet, mozgó, forgó oda-vissza feleslegesen; Vízi, vertlyanost jól. tulajdon, vagy a minősége is. Vertlyanchik m. Izgő, vertlyana, vertyanka jól. nyugtalan ember; akik úgy tűnik, maguk tolla; kacér. Vertlivyychelovek megbízhatatlan, ingatag, változékony. Vertlivost jól. tulajdon, vagy a minősége is. Vertezh vertizh vagy francia. Szédülés. Ilyen vertezh úgy találta, hogy nem tudott megállni a lábán. Van egy vertizh a házban, hogy önmagában nem vspomnish.Vertezhka. Arch. hazug, hazug, csaló, hazug. Vertezhnyychelovek szeleburdi örvénylő fényében; || megbízhatatlan a gyakorlatban. Vertezhnichat, vertizhnichat. nincs memória kell alakítani könnyű, szórakoztató belemerül hiába || mulat, a szél. Rotisserie m. A vasrúd, Rozhen tartókra, hogy pörög a tűz előtt, pörkölés hús rajta. Schnellimbiss kézi vagy önjáró; és az utolsó - súlyokkal, vagy tavasszal, mint egy óra, vagy verem, utalva telepítve a cső, a tűz fölé, szárnyakat. || B anamomii, a trochanter, folyamat, egy dudor a combcsont Mosley körül a méhnyak, ahol a húsos gyökerű, rotációs izmokat. Spit. trochantertáji. Vertelschik m Spit mester .; || szakács, kézi csomagolás köpni. Vertelnikyuzhn. Podkamenev hal csík, cobitis Taenia. || m. ACC. aki megfordul a malomkő, egy asszisztens a ponton; || ideges ember, rugalmas táncos. Vertelnyynizh.-sem. mesterek schepennoy ételek: a verteniyu, gép rokka vagy rokon. Werth vertlo Sze keveset használt közönséges nevet határozatlan eszközök forog lyukak; zárójel, napar, borax, navertok, fúró, stb A forgatható m Vereya vagy kötés, kampó és hurok, a nagy mennyiségű ..; || a végén a tengely a készülékben, amely be van helyezve a nyílásba. Felvonóhíd csuklón. A fegyver tartják a gépet, és szereltek rajzolt két forgatható folyóiratokban vagy öntve vele. || Anatómus. vegyületet Mosley combfej az aljzat a medence, közös, amely foglalkozik Lyashkov; simb.vertuh. Leg fáj a vertuhu.Vertlyuzhny. tulajdonában lévő forgatható idetartozó. Forgó a fegyver, amely forgatható; szájkosár első, hátsó kazennaya.Vertlyuzhitnizh. keresni csavarják, játszani trükkök, csal, vagy csal, kibújik Pryamikova szó. Vertlyuzhkivlad. vekoshki, szemek, Katochkov amelyen keresztül fut egy szövőszék, nichenki, kitartó, emel lábtartók. Vertlyanitsa jól. nőnek. Tortula át. Nos tántorog. vertezh, szédülés; || tánc a keringő; || Anguis, vertezh juh, juhok betegség; || Vízi nő. Vertunov m. Vertunov, vertusha jól. Emberek szeles, nyugtalan, szeszélyes, nyugtalan, élénk ember. Itt plyaseya Vertunov! || Dove Vertunov, Thurman, aki bekapcsolja a légy, vagy kicserélésével a szárny vagy a fej. Vertunov (t. E. A galamb) agyonverte, és szokás nem messze. || Kulik Vertunov, lile, leült a víz, spinning és fonó minden irányban. || Kubara zyga, Dziga; kör vagy áttört Kolodochka sterzhenkom; Játék és csikók. Vertushkaumalit. Ez a fordulópont, fonás; csomagolás; || ember izgul, egy nő túl mozgékony és élénk; verteha, verteshka kb. kaluzhsk.vertenitsa. ugyanaz; || szélkereket, vetrushka, bádogdoboz szárnyakkal az ablakban a levegő tisztításához; || csecsemő daráló is használunk ijesztő a madár és a kertben bakchah; szélkereket készült balberkami Leütés. || Yarosl. Vlad. Povarenkov vagy ebihal, farkú lyagushenok; || Penza. csomagolás, székrekedés ajtók, ablakok; || vertyachaya, spinning juhok. . Fürge m egy fordulattal; || lemezjátszó, csomagolás; || povertok, daru edénybe. Werth m. Pl. fordul, csavarják semmit, pl. kanyargós utak a kertben; || ugrás, nyuszi feszítővas; || csavarják, kitérő gazember. Werth majd. Vlad. nagyon durva és vastag fonalból, pamut, a vatoly, takaró, és suttogok (kender szárából). Werth, esztergálás kifejezést, csempészet, mint például :. Max, kopogás, töréspont, stb Went drága, de Werth teljesen. Egy furcsa ló, de Werth félre, beszélni a Dodgers. Vertyhatsyatamb. UCS. nyugtalan ülni, Botha, a spin oldalra. Vertigolovka, nyaktekercs jól. madár Junx torquilla, közel a harkályok, lazunam. Vertoplyas m jumper Vertunov .; táncos világi Shambler. Scatterbrain m. Vertoprashka jól. vertigolova. Legostaev, séta, hiába, szeles emberek. Vertoprashny. tipikus gyalogos szeles, bőrkiütés. Vertoprashestvo Sze A minőség az ilyen tulajdon jogokat. Vertoprashit, vertoprashnichat. vetrenichat él gondatlanul, hanyagul. Vertonogy, vertonozhka kb. ember ideges; táncos, szeretője tánc. Vertohvat m. Scatterbrain, séta. Vertoushka jól. Tver. fülbemászó, fül pick.
► forgat - TF Ephraim új szótár a magyar nyelv. Tolkovo- levezetés
micsoda forgat
Nesov. Mozogni. és nepereh.
a) áthelyezése. Eredmény a körkörös mozgás; forgatni, csavar.
b) köznapi. Köröznek a táncpartnere.
a) a kezében, kezében fordult különböző irányokba, csavar.
b) Kapcsolja egyik oldalról a másikra, vagy hogy körkörös mozdulatokkal.
3) razg. Mozogni. Gördülő, kanyargó, készítés, gyártás vmit. (Általában egy cigaretta, egy cigarettát, és hasonlók).
4) Perrin. köznapi. nepereh. Dobja smb. vagy valami l. saját belátása szerint, hogy erőt cselekedni a saját.
5) razg. Mozogni. Fúró, hogy minden l. lyukak.
► viszont - SI Burns, NY Shvedova értelmező szótár a magyar nyelv
micsoda forgat
Twirl, erény, vert; fonás; Nesov.
1.kogo (hogy). Eredmény egy körkörös mozdulatokkal. B. kerék.
2.kogo (hogy) és mint. Tekeredve, fordulva egyik oldalról a másikra. V. baba a kezében. V. fej.
3. Perrin. senkit. Dobja egy szeszély (köznyelvi.). Forgató férje, ahogy akart.
► viszont - DN Ushakov Nagy szótár Modern Magyar nyelv
micsoda forgat
Forgat, erény, Werth · nesover.
1.Milyen és hogyan. Elforgatott, vezet egy körkörös mozgás. A kereket.
| Holding, forgatás (· köznyelvi.). Forgat a nád. Schnellimbiss könyv az orra előtt.
2. Perrin. mint bárki más. Ahhoz, hogy dobja a saját belátása szerint, az önkényesség (· köznyelvi.). Köpött férje, ahogy akart.
► etimológia forgat - etimológiai szótár a magyar nyelv. Fasmer Maks
etimológia forgat
Virtue, Ukr. vertíti, St. dicsőségét. vrtѣti vrshtѫ κυκλοῦν (lásd fent.), Bulg. vrtya, serbohorv. vrtjeti, szavak. vrtéti stb-chesh. vrtěti, slvts. vrtet”, Pol. wiercieć, többszáz pocsolyák. wjerćić, n-pocsolyák. wjerśeś. Et al. interleaving lépéseket a következő helyen a kapu, a kapu, az orsó.
Kapcsolódó irodalom. verčiù, versti "fordulni, viszont" ltsh. Verst - bizony ugyanaz, óporosz. wirst "lesz", wartint "pay", világít virsti "megváltoztatás lesz" Goth. waírÞan "lesz", Lat. Verto, -ere "fordult, visszafordítására, Twirl," a görög. ῥατάνη "lapát", βρατάνΒ̄ν ̇ τορύνην „Ηλεῖοι (Gesihy), Régi indián. vartatē "fordulat", vartáyati "forog"; lásd Trautman, BSW, 354, M - E. 4, 566 .; Walde 824 et seq.; Thorpe 397.
► viszont - Kis tudományos szótár a magyar nyelv
micsoda forgat
Virtue, vert; és. Strahd. Pos. fonás, -chen, -a, -o; Nesov.
Eredmény a körkörös mozgás; forgatni.
Lirnyk nagyot, a kerék elfordul, dörgölte a húrok, és hümmögött különböző módon. Paustovsky, Distant év.
Mentem egy kört szomorú ló és köpött egy nagy dob. A dob körül lassan körülfon kötelet. Gorbatov, My Generation.
Kormányos, natuzhas, kerekes kerekeket. Saiyans, ég és föld.
Gazdaságban kezében, a karok forognak különböző irányokba.
Nos, akkor viszont a kalap hagyja, és ülj le! Pisemsky Family örvény.
- Idejött hosszú ideig? - Vladimir Szergejevics kérdezte, lenézett és hegedülő ostor kezét. Turgenyev, Lull.
Arseny nem evett, hegedűk egy levelet. Gorbatov, Big Water.
Gyorsan fordult oldalról a másikra (fej, nyak, és így tovább. N.).
A gyerek elfordította a fejét, felvette a hasa csupasz nozhonkami rángatózott a sírástól. Fedin, első örömei.
távolítani a gép, tettem egy sarokban, és fordult a nyakát fáradtan lefeküdt. Szimonov, az élők és a holtak.
Perrin. ; senkit. Colloquial. Ahhoz, hogy dobja a saját belátása szerint, hogy erőt, hogy cselekedjen a saját, a sorrendben.
Elszórakozott gerjeszti bennük a remény, a félelem, hullámosan őket egy szeszély. Turgenyev Első szerelem.
Ő törékeny és unalmas védőszentje ő köpött, mint szerette volna. Veresaev, In japán háború.
(Owls. Roll és svertet) Move. Colloquial.
Gördülő, kanyargó, készítés, gyártás vmit.
Elhallgatott, és lassan forgatni kezdte a cigarettát. Gorkij, Emelyan Pilyay.
gumikerekes származó újságpapír kecske lába. Elsőszülött, Kochubey.
(Baglyok. Forgattyús és provertet) Mozgatás. Colloquial.
Mert sátor Ivan verte És nézzük lyuk, hogy kémkedjen hercegnő. Ershov, púpos ló.
Napi idézetek
Idézetek a nap angol
„A legboldogabb élet napnak kell szigorúan tervezett, éjszaka nyitva maradt a véletlenre.”
mignon McLaughlin
„Az álmok nem vezet sehová, egy jó rúgás a nadrágot elviszi hosszú utat.”
baltasar Gracian
„A férfiak éhen hiányából önmegvalósítás amennyire csak tudnak, hogy hiányoznak a kenyeret.”
richard Wright
„Mi nem megengedett, hogy válassza ki a keretet sorsunkat. De mit teszünk bele a miénk.”
dag Hammarskjold
Az oldal célja a 18 év feletti személyek