Fordítása a dalszövegek - hogy vagy angolról magyarra
Hogy van
dalszöveg Hogy van:
Drága gyermekek,
Messze vagyok a Nyugat?
Amíg idegenek,
Van egy olyan érzésem, hogy ismerlek.
Mellesleg érzel irántam, és felajánlotta, hogy etetni és egarly kérni, ha maradok egy darabig.
Most leül a verem itt előttem.
Kár, hogy én ajándékokat valamennyien a mosoly.
Utaztam,
Nem nagy a forgalom.
Csak törött gitár ragasztva, oldal
táska és néhány jele, hogy segítsen nekem, hogy lovagol.
Íme néhány gyöngyöt torok hercegnő
Uralkodott el a „kerek 200 VAC.
DivId őket, és viseld,
és ne felejtsd el megosztani.
Mert azt akarom, hogy a reményt, hogy lesz,
ugyanolyan bájos, mint a nő, aki adta.
Ez egy különös gitár európai lánc
Találtam a földön a klub irányába tovább Marseille.
Ezt a zsírt a harmadik kötelet, és túl sovány, hogy a negyedik húr.
De én folyton abban a reményben, hogy tudom használni a nap folyamán,
Ez vicces, hogy az emberek csak szeretnék megtartani a dolgokat.
Itt van egy teknős a Long Island gyorsforgalmi.
Azt mondta, hogy a háza csupa kátrány.
Ezért adtam neki egy kört a bőröndöm vissza.
És azt akarja, hogy maradjon itt, a kertben,
hosszú élete lesz nagyon, nagyon nehéz.
Amint te, kedves gyerekek?
Hogy van az én drága gyermek,
Bár én már el nyugati?
Bár most idegenek,
Úgy érzem, hogy ismerlek.
By the way, hogy bánsz velem, és felajánlotta, hogy etetni és egarly kérni, ha maradok még pihenni.
Most ülj le magatokat egy halom itt előttem.
Bárcsak ajándékokat minden a mosoly.
Utaztam,
nem sok, hogy készítsen.
Csak egy törött gitár esetében szalag az oldalán,
egy táska és egy kevés jele, hogy segítsen nekem, hogy lovagol.
Íme néhány gyöngyöt egy torok egy hercegnő,
Ki uralkodott a év kerek 200 BC.
DivId őket, és viseld,
és győződjön meg róla, ossza meg őket.
Mert azt akarom, hogy őket abban a reményben, hogy lesz,
szép, mint a hölgy, aki adta őket.
Itt van egy teknős egy Long Island gyorsforgalmi.
Azt mondja, hogy ő otthon már csupa kátrány.
Ezért adtam neki egy kört a hátán a bőröndöm.
És azt akarja, hogy maradjon itt a gyár,
A hosszú élete nem lesz annyira nehéz.
Hogy van az én drága gyermek?