Folklórfesztivál - összejövetelek az orosz ház - tanórán kívüli tevékenységek, rendezvények

Folklórfesztivál - összejövetelek az orosz ház - tanórán kívüli tevékenységek, rendezvények

Folklór Fesztivál „Ül az orosz kunyhó” célja a diákok évfolyamon 2-4. Célja, hogy a várt eredményeket:

- megismerkedhetnek a szokások és hagyományok a magyar nép;

- találkozik sok közmondások, mondókák, szórakoztató, dalok, játékok a magyar nép;

- ápolják a szeretet a történelem és a hagyományok a haza. A kamat az eredetét a nemzeti kultúra, szokások és erkölcsök népe;

Folklórfesztivál: Ül az orosz ház

- bevezetni a gyerekeket a szokások és hagyományok a magyar nép;

- találkozik sok közmondások, mondókák, szórakoztató, dalok, játékok a magyar nép;

- ápolják a szeretet a történelem és a hagyományok a haza. A kamat az eredetét a nemzeti kultúra, szokások és erkölcsök népe;

Moderátor: A padon a kis szobában

IL egy napló, amely

az idősek és a fiatalok.

Akár ül Luchin

IL derült ég alatt

Beszélünk, énekelnek

és körtáncok.

A játszott, mint! Az égő!

Ah, jó fáklyát!

Röviden, az összejövetelek voltak fesztivál a lélek.

Emberek életét jelentette században, megváltoztatta a régi világot.

Ma mindannyian a „alján a hordó” személyes ügyek vagy az apartman.

A szabadidő néha sekély, és mit is mondhatnék:

Unalmas nélkül élni összejövetelek, meg is kell újraéleszteni!

Várjuk a gyerekeket, hogy látogassa meg ma, és meghívja a lányokat.

Összejövetelek kezdődik, szívből örülök, hogy minden!

(A fogadó és hostess ülnek már a házban)

Host: Hé, jó emberek! Te most otthon ülnek, úgy néz ki az ablakon! Tudni most a köd, olyan sad sad!

Háziasszony: Örülünk, hogy találkozunk egy párt a szalonban, itt neked, kedves vendégek, lesz egy nagy ünnep, örömteli ünnep! Szokás szerint, szerint az ősi összejövetelek hívott!

Háziasszony: Gyere kedves vendégeinket, így fun fun!

Host: Welcome, jönnek, érezze magát otthon!

(Gyerekek bemegy a házba, és ül a padon)

Vendégek 1: Ne aggódj, a háziasszony, a ház nem hazudik, és ne álljon a buli!

Háziasszony: Mi minden helyen, és ott lesz és a szó!

Vendégek 2: A vendégek-emberek szolgai, ami lehet ültetni ott és üljön le.

Hostess: Ritka vendég soha nem teher.

3 vendégházak ülni - nem ül, úgy döntöttünk, hogy az emberek és látható.

Háziasszony: Gyere, kedves vendégek. Guest - becsület, a becsület, a tulajdonos.

Vendégek 4: Van galambok repülnek, ahol privechayut.

5 Vendégek: mentünk már, de kiderült, hogy a házat.

Host: Hosszú ideig mindannyian vártunk - várakozás, az ünnep nem indult nélküled. Gyűjtött minket vendégek minden megyében. Nos, egy jó kezdet, mint mondják, fél siker.

Hostess: mi vár rád zabavushek csak íze. Valaki - egy mese, az igazság, hogy valaki, aki - dal.

Host: Ön egy kényelmes módja, hogy nézze meg? Ne minden látható, hogy minden hallott, nem volt elég hely, hogy mindenki?

Vendégek 6: Gostyam- akkor, mint mindenki tudja, van elég hely, de ha a tulajdonosok szorosan?

Háziasszony: A közvetlen közelről, de nem őrült. Ülnek egymás mellett, beszéljünk LadKom. És mi az összejövetelek? This- egy csomó fiatal, szervezett minden faluban. Posidelochnoe üzletág két részre oszlik: a munka- és tétlen. Munkaidő zajlott egy részét a leányzó: Lány fonás, kötés, varrás, halkan beszélgettek egymással, és énekeltünk. Készenléti gyakran kezdődik a megjelenése fiúk. Részei voltak a tömegben, meghajolt, és megkezdte a különböző szórakoztató. Körtáncok, tánc. Kislányok 8-12 éves kezdett készíteni a hozományt és a munka az egész család számára. Ezek a kötött ujjatlan és zokni maguknak és a fiatalabb, hímzett törölköző, fonás. Így ma már veled „összejövetelek” És a mi ülések -. Ünnepe a lélek.

Tehát, mi sétálni

A nyaralás,

Te soha nem találják

te szép ünnep.

Háziasszony: A férfiak mesterek,

ügyesen uralkodott mindent,

és a nő kiegyenlített,

nem fogják elismerni.

És, mint az ünnep jön,

minden ember sétál

A vendégek énekelni a dalt: „A bojárok és mi hozzád”

Háziasszony: Ahogy a szomszéd

vidám beszélgetés

És mi -Ez az egész udvar