Folk előjelek az élelmiszer és termékek
- Ne egyen lopva a sötétben gyermekek válnak a tolvajok.
- Nem szabad enni, átlépve a küszöböt a tisztátalan lehet ragadni téged.
- Ki eszik a gyakorlat során: megragadja tanult.
- Kenyeret a kemencében két részre -, hogy elhagyja valaki a háztartásban.
- Ha a kenyér nem sült és még nyers - a szétválással vagy tönkretenni.
- Nagy termés a gabona - közel éhezés.
- Elvágva egy szelet kenyeret, ne maradj egy kést a kenyér -, hogy éhen.
- A kés nem esznek - mérges lesz.
- Ki eszik száraz kenyeret, ő egy jó úszó, és nem fél a zivatarok.
- Kenyér eldobott - egy nagy bűn. Ki dob egy félig megevett darab helyett táplálja a madarakat, a szegény lesz.
- Az első palacsinta - a ravatalozó. Ez kerül az ablakpárkányon, mondván: „Őszinte Itt mi szülők az életedért Blinok!” Ki ébred süt palacsintát, a telítettség a késő lélek érdekel.
- Ha a palacsintát sütni: nem hagyja, hogy idegenek néz is Jinx és a palacsinta nem kérnek maguknak.
- Nem szabad enni borsó éhgyomorra - valaki a szemmel verés.
- Pot zabkása repedt kemencében - nem jó.
- Kása kimegy a pot ki a sütőből - sajnos, és ha a szemközti falra - a bőség.
- Spoon az asztalon a vacsora után, felejtsük el - a vendég.
- Ha a besózott marhahús főzni az újhold, hogy hamarosan elrontani.
- A támadások nem isznak (azaz, fekve vagy térdelve), ne nyomja a rohadt lapáttal.
- Kik a négy böjt böjt minden a négy evangélista imádkozzanak Istenhez. Míg a böjt nem lehet azt mondani a „hús” - kell mondani, hogy „skorom”. Ki eszik húst Lent a böjt, annak érdekében, hogy ragyás menyasszony. Ki előtt a Nagyboldogasszony az éhezés, az egyik a gonosz kísérlet folytatásához. Kik a pénteken, mielőtt Ascension böjtöl, megőrizte a fulladás. Ki pénteken eljövetele előtt a Szentlélek az éhezés, az egyik a kard marad. Ki napja előtt Kozma és Damján böjt, az egyik halálos bűn marad. Kik a pénteken, mielőtt Ilyin nap böjtöl, az egyik a kárhozattól tovább.
- Papír, hogy törölje az asztalra - a veszekedés.
- Nem lehet lesöpörni zsemlemorzsa le az asztalra a kezét, és a tenyér azonos chipek kell kérni.
- Elején és végén az étkezés, kívánatos, hogy enni egy darab kenyeret sóval - szerencsére.
- Tea fészer - egy félreértés.
- Tealevelek egy pohár úszik - a mai napig.
- Apple esett le az asztalra - a dátumot kedvese.
- Shell felfalják az ikrákat kell apró darabokra törjük. Ha eléri a víz, a sellő épít hajókat belőle. Hagyja nem zúzott shell az udvarban - negyven neki vizet ivott, és láza van akarat.
- Nő túlzásba élelmiszer - szerelmet jelent.
- Mert valaki befejezi, hogy bűnöket szed.
- Megszórjuk sóval - veszekedni. Gyűjtse meghintjük egy csipet sót, és dobja át a bal vállát nevetve egyidejűleg -, akkor minden rendben lesz ..
- Ha a táblázat kérte, hogy adja át a só, akkor feltétlenül mosolyog, halad - nem veszekedés.
- Salt tűzbe ébrenlét - a veszekedés.
- Edények egy itallal nem lehet nyitva tartani - gonosz erő lakik. A nyitva hagyott éjjel tál ivóvíz tisztátalan erő sport.
- Fojtott az asztalra - ez azt jelenti, hogy valaki vacsora siet.
- Ne tedd egy ház, ahol a kenyeret a kemencében - le nem.
- Savanyúkáposzta nem romlik, ha nyárfa ága fel.
- Ne egyen a tükör előtt - egyébként a szépség enni
- Vágott egy szeletet, nem ragadnak kést cipóban -, hogy éhen
- Ugyan minden szobában egy cipót és egy tálka sós, hogy a boldogság egy új haza
- Evés palacsinta és borsó elősegíti szaporodását jólét
- Hogy szállt savanyúságok egy hordó, meg kell rázni - akkor jobb lesz tartani
- Ebéd után, elfelejtett egy evőkanál vendég
- Amikor a nap lenyugodott, az új kenyereket nem indul majd a szegénység leküzdésére
- Véletlenül kiömlött tea a meglepetés (gyakran kellemes)
- A kenyér nem sült, nyers még - a szétválással vagy tönkretesz
- Dobj darab kenyeret, hogy hiányzik a házon; jobb etetni a madarakat, állatokat
- Ki eszik száraz kenyeret, ő egy jó úszó, és nem fél a viharok
- Loaf vágáskor szünetek a kezében ez előrevetíti a családi veszekedés
- Az étkezés alatt, a nyelvét, akkor hazudott
- Üres tojáshéj tolja ki kell lépni a gonosztól
- Kategória vodka egy pohár, inni akár az alsó vagy ha lesz gazdag, de a boldogság az életben nem fog
- Elején és végén ételt enni egy darab kenyeret sóval - szerencsére
- Nő leszúrja kenyér villával vagy késsel - ő örökre megfosztja magát a boldogság
- Pot zabkása repedt kemencében - nem jó
- Véletlenül kiborulna cukor jó
- Apple esett le az asztalra - a dátumot kedvese
- Ez az első alkalom vacsorázunk valaki házat, hogy egy betét -, akkor soha többé látogasson el a házat
- Hús megduzzad a serpenyőben - ez előrevetíti siker
- Nyögte az asztalon - egy vendég siet
- Az asztalnál, ne nevessen - az ördög a tálba teszi a rendetlenség
- Ki ébred süt palacsintát, a telítettség a késő lélek érdekel
- Ki eszik gyors - a gyors és munkák
- Tealevelek egy pohár úszik - a jelen
- Nem szabad enni, kés - dühös akarat
- Nem szabad enni borsó éhgyomorra - valaki a szemmel verés
- Borsó eltávolítására hőtől felforrt - jó jel
- Mielőtt Midsummer bogyók nők nem esznek, majd a gyerekek meghalnak
- Ne kezd enni halat a fej - egyébként naklichesh baj
- Ki az étkezés alatt változik szemüveg - az, ami rossz
- Tea pajta - egy félreértés
- Nem eszik kenyeret, és ivott még egy darab akaratlanul - valaki a rokonok éhesen
- Nagy termés a gabona - közel éhezés
- Hagyjuk az asztalon evett szelet kenyeret a kenyér az ő szabadság ott a boldogság
- Ha a besózott marhahús főzni az újhold, akkor hamarosan tönkremegy
- Ne hagyja a hálószobában hideg forralt víz - harag az ördög, és nesdobrovat
- Ne hagyja a kést a kenyér - tudom éhség
- Evés után az asztalnál ungird - ovdoveesh
- Hús sok főtt egy fazék - ez rossz jel
- Két kanál szósszal egy hajón - az esküvő
- Syreet só - rossz időjárás
- Nem számít, hogy milyen kicsi volt a házban a kenyér sütő, de ha a szomszéd azt kéri kölcsön, ne tagadd, meg kell osztani velük akkor is, ha az utolsó darab - ebben az esetben a kenyeret a ház mindig gazdag.
- Ha valaki megharap egy másik személy fejezte darab, akkor lesz ismert a gondolatok a férfi, vagy lehet menni a egészséget és erőt az ember. És ha ez a darab kap az állat, az állat mozog az emberi betegség, akik ettek a darabot.
- Megszórjuk sóval - veszekedni. Gyűjtse meghintjük egy csipet sót, és dobja át a bal vállát nevetve egyidejűleg -, akkor mindent fog kerülni.
Oszd meg barátaiddal:
„Fogantatás, terhesség és gyermekek - népi előjel”
elolvashatja itt
Az online magazin
Hit-Plus.ru, meg fogja találni számos életrajzi és sikertörténetek híres emberek, valamint idézetek, és a szabályokat az élet a csillagok, érdekes tényeket és képeket, és érdekes kapcsolódó anyagok az életüket. Ezen kívül, itt meg fogja találni a különböző online játékokat, e-mail álom értelmezése, jóslás online minden nap, tesztek, horoszkópok nemzeti jelek, mit jelent a név, hogy vonzza a pénz és a jólét, kapcsolódó források pszichológia és így tovább.
Minden információ és fájlok az oldalon megjelenik,
kizárólag tájékoztató jellegű.