Flowers - szimbóluma a fiatalság
4. A magyarországi Virág Garden
5. Virág nyelven képet más nemzetek
6. Virágok és jelentésük
7. Kíváncsi vagyok színek
Minden nemzetnek megvan a kedvenc virága. A brit - egy rózsa, nárcisz, lóhere (lóhere), a francia - gyöngyvirág, a holland - t
yulpan kínai - krizantém, lótusz, a japán - Sakura cseresznye virágok.
Az ő virágos szenvedélyek emberek jellemzőit hűen tükrözi a nemzeti karakter. Hatalmas, mint a hatalmas kiterjedésű Magyarországon, a világ elnyeli kedvenc magyar szántóföldi és kertészeti, vadvirágok. Hogy a remény, öröm, boldogság, melegség ülések dalok egyszerű, az összes ismert nevek - búzavirág, kamilla, lóhere, harang, orgona, gyöngyvirág, pitypang, ibolya.
Virág adott életet a költészet, dalok, mesék és legendák, rajzok és festmények.
Magyar virág mező
Minden orosz történelem, a folklór, az irodalom, az újságírás bizonyítani különös jelentőséggel bír a területen a magyar hozzáállás.
Minden mező - egy csipet orosz föld, többé-kevésbé, de a történelem azt. Emlékezzünk Kulikovo Field (megdicsőült Blok) BORODINO mező ( "BORODINO" Lermontov). Magyar szerelmi szabadság, a szabad akarat, a vágy a boldogság tükröződik a mellékletet a hatalmas kiterjedésű a magyar, mező, sztyeppe kiterjedésű.
Nem véletlen, mező - egy kedvenc témája és a kép a magyar dalokat.
Field, orosz területen ...
Tegyük fel, hogy már régóta egy város ember -
Az illata zsálya, tavasz zuhanyzók
Hirtelen égeti azonos kín ...
Figyelemre méltó a gyönyörű orosz területen, különösen a tavaszi és nyári időszakban, amikor a virágok nyílnak. Szemünk gyorsan megtalálja a virágok búzavirág kék, sárga szemű százszorszép, bolyhos virágok lóhere, világos sárga pitypang.
Ez a sokszínű és illatos raznotsvete légkörét teremti meg ünneplés tavasz, a nyár.
Magyar szépség a vadon élő virágok - inspirációs forrás magyar költők. Ezt mutatja a vers Bunin és V.Bryusov:
Ott a hazám szerény mezők
Kedves testvérek tengerentúli színe:
Életkoruk tavaszi füstölő
nem látnak tükör üvegházak,
A kék ég kiterjedésű,
Nem látja a fényeket, és titokzatos
Örök csillagképek arany mintával.
Úgy árad belőlük a szépség szerénység
Szívek és a szemek őshonos
És beszélünk rég elfeledett
(Bunin. Wildflowers)
Kis virágok nyomorúságos északi tavasz,
Vete akkor szelídséggel békés csend.
Gyöngyvirág hajlamos gyöngy
Nagy fehér könny,
Blue Bell alszik az árnyékban nyírfák.
Fehér ibolya áll karcsú,
Fehér százszorszép zöld látható.
Itt Ivan da Marja, gyermekláncfű ott,
Kis sárga csillag egész területén
(Bryusov. Tsvetik nyomorúságos északi tavasz)
Modest sötétkék búzavirág mező virág nő a rozs és egyéb gabonafélék, köszönheti a nevét a görög drevnevengerskomu kiadáson basilikon «királyi» (virág, növény), és az utótagot származó basileus «király».
Nézzük a képet A. Venetsianov „Lány búzavirág”, nem tud segíteni emlékeztetve a történet a paraszti Akulina IS Turgenyev a „Rendezvous”:
-És-és ami nonszensz, kedves: mi találtuk félelem! Mi van, - tette hozzá, közelebb hozzá - a virágok?
-Flowers - sajnos válaszolt Akulina. - Hogy én Field himlő narvál, - folytatta a lány, néhány livening fel - jó a borjak. És ez egy sorozat - szemben görvélykór. Itt egy pillantást. Milyen szép kis virágok; ez a csodálatos kis virág van soha nem látott. Ez nekem nincstelenek, de - Matkina drágám ... És ez már az Ön számára, - tette hozzá, mikor kiszálltam a sárga himlő kis csokor halvány kék búzavirág, megkötve vékony fű - akar? (Turgenyev. Date)
Cool kedvesét Akulina elfelejti bemutatott neki egy csokor búzavirág, ami azt mutatja, hogy szívtelensége és a kegyetlenség.
Szerelem Akulina vadvirágok hangsúlyozza a tisztaság és a szépség az ő lelke, közelség a természethez, a megfigyelés és a költészet.
Búzavirág a történet egy szimbólum a tender, erős, önfeláldozó, de viszonzatlan szerelem, megcsalt ártatlanság, törékenység szerető lány.
Szokatlan formájú vonóshangokat „Te - szavamat ... Búzavirág” egy vers által Jeszenyin „Én még nem láttam ilyen szép”, elkötelezett a testvére a költő - sura.
Lehetetlen, átadta a terület, ahol százszorszép virágzik, maradhat közömbös. Daisy flower szerint a népszerű legenda, mint egy csodálatos szem, ami mindent lát.
Daisy szentelt festmény Vasnetsov „Meadow margarétás.” Vers Dudin "Daisy":
Kamilla, sugárzó fény,
hasonló a Nap,
Futás mindenhol, követ minket,
Saját, nem egy folyosón.
Késő ősszel ránk
pillantásokat félkövér
A lány vidám sárga szemek
Át a fehér szempillák.
Ő a réten, hogy az erdőben
És a következő - az út szélén.
Az egész föld szépsége
Minden rétek és mezők
May Kamilla
Szerencsére az Ön számára, az öröm, a te
A növekvő, a virágok és a fények.
Kamilla - a kedvenc kép a népdalok: „Százszorszépek elrejtette” (szó I. Shaferan zene E. Ptichkin) „Megnéztem a tó kék” (szó I. Shaferan zene L. Afanasyev).
Rét és erdő tisztás, a mély szakadékba, és a bankok a folyó mindig melegen üdvözölt minket, kék vagy fehér harang virágok. A néphit szerint, hívják csak évente egyszer - egy varázslatos éjszaka előestéjén Ivan Kupala.
Valami csodálatos őshonos, orosz rejtett, elegáns és diszkrét megjelenésű kék harangok. AK Tolsztoj fordítható ezekre kényes virág vers
Hogy néz rám,
És ahogy jingle
Azon a napon, vidám május
Amid nekoshenoy fű
Virág magyarországi erdőkben
Figyelemre méltó szépség és a vadvirágok. Régi orosz legenda szerint a tenger hercegnő beleszeretett egy fiatal férfi Sadko Volkhov, ő adta a szívét Lubawa. Szomorúságának Volkhov szálltak partra, és sírni kezdett. És ha a lehullott könnyek a hercegnő, termesztett liliom - a jelképe a tiszta és önzetlen szeretet.
Gyöngyvirág már kedvenc színei Csajkovszkij, Nikolai Karamzin (emlékszik hősnő története „Szegény Liza” fognak gyöngyvirág), Bunyin, I. Repin.
Lermontov verse „Amikor a hullámok sárguló búzatábla ...” Így énekelt gyöngyvirág.
... Amikor harmat fröccsent illatos,
Ruddy este il órakor az arany óra,
Alól egy bokor nekem liliom ezüst
Barátságos bólint ...
Képletesen mondta gyöngyvirág Fet:
Az első gyöngyvirág! A hó alól
Azt kérdezed napfény;
Mi szűz boldogság
A tisztaság az illatos!
Mivel az első ray tavaszi világos!
Mi ez jött le az álmok!
Hogyan fogvatartóik, ajándék
Tehát a szűz először sóhajt -
Mi nem világos, hogy maga
És félénk sóhaj illatos
Bőséges a fiatalok életébe.
Varázslatos találkozó gyöngyvirág leírja Vl. Solouhin.