Előadás - műfajokban, a régi orosz irodalom - letölthető ingyenes bemutatót irodalom

Egyházi szláv szövegek szánt istentiszteletek, illetve alapuló vallási feküdt elfogadott rendszer kereszténység. A régi orosz könyv hagyomány Szó képviseli az ember, mint egy csoda Isten adta. A könyv kötődik az emberi isteni segítséget szakadni a földi aggodalmak, és tükrözik az élet a lélek. Fontos jellemzője a régi orosz irodalom is lehet nevezni a vágy, hogy felfedezzük a spirituális emberben, hogy megértsük Istent. Egyházi szláv szövegek

Él - életrajzok ember rangsorolva, mint a templom szentek. Ezek az emberek nyertek a templom a tisztelet és az emlékezés, rajz az élet előfeltétele szenttéavatás, vagyis a felismerés a szentség. Például: "The Life of Sergiya Radonezhskogo", "Life of St. és Alexander Nevsky". Walking - az úgynevezett munka, amely le az utat, és a zarándoklat a az ország keleti részén. Például a "Going Beyond Három Seas" Afanasiya Nikitina, "Walking Daniel abbot" a Szentföldön - Palesztina. Terminológiai egység nem volt a régi irodalomban. Volt az úgynevezett ékesszólás - Kreatív, jellemző a legősibb időszakban a fejlődés a szakirodalomban. ékesszólás műemlékek két csoportba sorolhatjuk: didaktikus ékesszólás és ünnepélyes. Szó - a műfaj a nagy ékesszólás. Ez szükséges nyilatkozatot a problémák széles nyilvánosság, filozófiai és teológiai lefedettség. A fő ok, mely szerint „szavak” - teológiai kérdések, kérdések a háború és béke, a védelem az orosz szárazföldi határok, a belső és külső politikák a harc a kulturális és politikai függetlenségét. Példa - „Mese a Ruin az orosz földet.” Műfaj Régi orosz irodalom

Tanítás - egy műfaj didaktikus ékesszólás. Tanítások rendszerint kis térfogatú, gyakran megfosztott retorikai dísztárgy, írt nyilvános az emberek az akkori nyelv. Tanítások tisztán gyakorlati célra, tartalmazza a szükséges ember. Példa - "Használati Vladimir Monomakh". Műfaj Régi orosz irodalom

A korábbi osztályok vizsgálták töredékek munkáiból ókori irodalom, mint a "The Tale of régmúlt Years" ( "The bravúr a fiú-trükk Kijev és bírák Preticha" (5. fokozat), "Legend of the Kozhemyako", "Legend of the Belgorod zselé" (6- fokozat), az "Out of dicséretet Prince Yaroslav és könyvek" (7. osztály), a "Használati Vlagyimir Monomakh", "The Tale of Peter és Fevronia" (7. osztály), „The Story of Life és bátorsága a nemes és a nagyherceg Aleksandra Nevskogo „” a Tale of Shemyakin bíróság „(8. évfolyam). mit tanult a 9. évfolyam

A krónikák központi szerepe van az ősi irodalomban. Fejlesztette ki nyolc évszázada, a XI XVIII. Krónikások nincsenek méretre szabott nevüket. Főként részt krónikák szerzetesek speciálisan deputed az ügyet, és eltelt egy speciális szakiskola irányítása alatt mesterek. Chronicles összeállított nevében az herceg apát vagy a püspök, néha saját kezdeményezésre. Krónikás a XV században azt állította, hogy meg kell írni az igazságot, akkor is, ha valaki nem tetszik. Mintegy krónikája

Mögöttes minden drevnevengerskogo krónikák a "The Tale of régmúlt Years". Ez egy ősi krónika által összeállított szerzetes Nestor a Kijev-Pechersk kolostor mintegy 1113. Az összetételét, krónika, kivéve a rövid időjárási feljegyzések, beleértve a különböző műfajú irodalom, hogy a korszak - a történet, prédikációkat, leveleket, közmondások, életét, legendák, eposzok, és a legendás tündéri bibliai legendák, valamint a felvételi szóbeli történelmet, szerződések. „Mese a régmúlt Years”

A „Mese a régmúlt Years” is népmesék - A történet egy fiatal ember Kozhemyako (a 992), és a történet a Belgorod Kissel (a 997). A „Mese Kozhemyako” kézműves-Kozhemyaka szégyenül a herceg kísérete és mentse Oroszország egy raid besenyők. Ő végre a bravúrt, amit nem tudott teljesíteni bármely harcosait Prince Vladimir - nyerte Pechenegian hatalmas harcos. „Legend of the Belgorod zselé” - egy történet a megtévesztés besenyők ravasz, amikor megostromolták a város Belgorod és nagyon éhes volt. Ezután, a tanácsára a bölcs öreg marad zselé és a méz arra leengedjük a kútba, majd az üregeket látható besenyőktől. Pechenegi úgy döntött, hogy soha nem fog a város a benyújtás, és visszament a sivatagban. A hősök ezek a legendák - nem uralkodók, és a hétköznapi magyar emberek személyes kezdeményezés felszabadító szülőföldjüket ellenségtől.

„Elfogyott a dicséret Prince Yaroslav és könyvek” Praise - egy speciális műfaj, a régi orosz irodalomban. A munkálatok a műfaj jött létre, hogy tiszteljük kiváló emberek. Yaroslav Mudry (c. 978-1054) fia Vladimira én Krestitelya volt a Grand Prince of Kijev 1019. Legyőzte con-Topolka Damned és kergette ki Kijevben. Magyar nép tiszteletére Prince Jaroszláv memória: legyőzte a besenyők és a lengyelek és biztosította a déli és nyugati határait Oroszország leállította a gyilkos viszály Vladimir Svyatoslavich fiai és „gyűjtött” magyar föld együtt. Yaroslav Mudry megértette a jó kapcsolatok fontosságát és országok között létrehozott dinasztikus kapcsolatok számos európai országban. Yaroslav Mudry ismert, mint a herceg-jogalkotónak: vele egy sor új törvények készült - „orosz igazság”, akkor alakult egy új nagyváros - Jaroszlavl. Yaroslav Mudry megértette a fontosságát „könyv tanulás”: ő sokat olvas, kinyitotta a műhely könyvek előállításához vele számos liturgikus és más könyvek is lefordították a régi magyar nyelvben. Megállapíthatjuk, hogy a szó a könyv Oroszország fogható fel, mint az Isten szavát, akik gyakran olvas könyveket, ő beszélget Istennel. Ez a hozzáállás, hogy a könyv az országban maradt majdnem egy évezred.

Ahhoz, hogy megértsük az e szavak jelentését, ne feledjük, hogy az ókori Rus beszélt az isteni szó eredete, szinte minden könyv volt keresztény, templom könyveket. Fontos Christian fogalmakat - ez a bűn fogalmát (a megsértése az Isten parancsait), valamint a bűnbánat (a tudatosság ilyen bűnök elismerése bennük, és a jogalap bocsánatot). Idézet azt mondja, hogy az isteni bölcsesség segít a személy, hogy megértsék önmagukat, akciók és bűneit Isten előtt, és megbánják bűneiket, kérve bocsánatot. * A fő gondolata a folyosón az előnyeit a tanítást a könyv, hogy a könyvek olvasása segít a személy, hogy csatlakozzon az isteni bölcsesség ezekben a könyveket.

Továbbá az utasításokat, amelyek teljes mértékben megfelelnek a parancsolatokat, Jézus Krisztus, találkozunk tisztán gyakorlati tanácsokat nem oktalanul eltávolítani fegyvert, hogy ne tapossák mások növények, becsülettel megkapja nagykövetek, az idegen nyelvek tanulása. Azt lehet mondani, hogy minden Vladimira Monomaha tippeket továbbra is fontos a mi korunkban. Tipp: „Ne hagyja, hogy a fiatal férfiakat, hogy kárt sem annak, sem a másokét, sem falvak, sem növények,” - utazással járó Vladimira Monomaha és a vigilantes ( „fiatal férfiak”) az orosz talajban, ahol szükséges volt, hogy legyen óvatos, és részt venni a földre , amelyen át. Tippek „Hum és takarmányok koldulás”, „ne felejtsük el, a szegény” kapcsolatos keresztény parancsolat, hogy segítse azokat, akik segítséget kérnek, a szegények, a szegények, a betegek, fogyatékosok, az empátia és az együttérzés.

"A Tale of Peter és Fevronia" "A Tale of Peter és Fevronia" - a mű hagiografikus műfaj. Lives of the Saints - egy leírást az élet a lelki és a világi személyek, kanonizált a keresztény egyház. Modern és régi értelmében a „történet” különbözőek. Az ősi Rus' ez nem egy műfaj meghatározása a termék: »történet« eszközök »narratíva«. Műfaj: "A Tale of Peter és Fevronia" - élet. A közepén a XVI században író Ermolai-Erasmus írta, hogy az élet a fejedelmek Murom, amely csak a népi hagyományok maradtak fenn. Ez az élet, mint a többi életét, három részből áll. Mivel a mű a keresztény kultúra, az élet Péter és Fevronia Murom elkötelezett az élet herceg és hercegnő „Istenben”, és áthatja egyfajta szeretet az emberek, ami az evangélium az úgynevezett fő erénye. hősök intézkedések által diktált többi erény - bátorság és alázat. „A Tale of Peter és Fevronia” - áll a rejtjeles szöveg. Szükséges, hogy megfejtse a szöveget annak érdekében, hogy megértsük, mi őseink gondolt, miután elolvasta ezt a szokatlan életet. 1 rész. Prince Peter megöli egy kígyó. Kígyók az élet - ez az ördög „aki utálja az emberi faj időtlen idők óta, a” kísértő. Az ördög egy személy bűnt okoz neki, hogy kétségbe vonják a létezését és Isten ereje.

Hogy engedélyezi a kísértésnek, és kétséges lehet bízni: a kard harcolni a sárkánnyal, Peter találja az oltár fal (az oltár - a fő része a templom). Peter megöli a kígyót, de az ellenség kap vért a szervezetben. Ez egy szimbólum e kétség kúszik be a lélek a fejedelem, a betegség - egy zavart elme. Doubt - ez bűn, és a herceg orvosra van szüksége, azaz egy mélyen vallásos ember, aki segítene megszabadulni a kétség, és megtisztítani a lelket a bűntől. Ezzel vége az első történet. 2. rész. Maid Fevronia kezeli Prince Peter. Maid Fevronia mondja a herceg: „Apám és bátyám - dárda béka az erdőben a fák gyűjteni vadméz”: Honey - jelképe az isteni bölcsesség. Szolgája a herceg felkéri a paraszt hajadon, ahogy nevezik a nők, akik szentelték magukat Istennek. „Ő majd meggyógyítja, aki igényli a herceg maga. „A herceg a legfelsőbb hatóság a földön, és hogy szükség van rá, hogy saját maga az Úr csak. Feltételek Prince hasznosítás: „Ha lesz kedves és nevysokomeren, egészséges lesz.” Prince megmutatta büszkeség: külső - földi hatalom - tette magasabb szellemi rejtve; hazudott Fevronia, hogy elviszi őt feleségül. Fevronija kezelt a herceg segítségével szimbolikus tárgyak. Sosudets - jelképe az ember: egy ember - egy hajó az Isten. Kovászos kenyeret - jelképe a Church of Christ. Bath - körülmetélés. Egy nepomazannogo varasodás kezdett eltérni ismét sebek a testen a herceg, mint az bűn létrehoz egy másik kérdés generál hitetlenség.

Régi orosz irodalom alakult ki a XI században fejlődött több mint hét évszázaddal korábban Peter ideje. Kijevi Rusz fejedelemségek helyébe míg az észak-Kelet-Oroszország és a központ Vladimir, az orosz krónika föld túlélte a mongol-tatár invázió, megszabadítjuk az igát. Grand Prince Moszkva lett a király, császár az összes nagy és fehér, és Malyja Oroszországban. Meghalt az utolsó sarja a „térd Rurik” uralkodása a Romanov-dinasztia a trónon. Oroszország lett Magyarországon, átadva utódja gazdag irodalmi hagyomány. Időszakok Régi orosz irodalom

A „régi orosz irodalom” feltételes. Mivel a XIII században az irodalom, az általunk vizsgált, a Közel-Keleten szláv verbális. Továbbra is használja a kifejezést, történelmileg rögzült mögött ezeket a jelenségeket, nem szabad elfelejteni, hogy valódi szemantikai tartalma. Régi orosz irodalom van osztva több pontot (D. S. Lihachovu): Irodalom kijevi terület (XI-XIII cc.); Irodalom XIV-XV.; Irodalom a XVI században; Irodalom a XVII században. A korszak Kijevi Rusz került sor a létesítmény irodalmi műfajok, az alapjait a keleti szláv irodalmak - orosz, ukrán, belorusz. Ekkor a műfajok a görög és bizánci irodalom kezdett kialakulni nemzeti alapon. A válás folyamata drevnevengerskogo irodalmi nyelv fontos szerepet játszik nemcsak élő beszélt nyelv az idő, de egy másik nyelvet, szorosan kapcsolódó, mégis, és egzotikus eredetű - a nyelv a ószláv (Régi templom). Irodalom a következő két időszak - ez a tényleges szakirodalom a magyar emberek, akik szerzett a nemzeti függetlenség az észak-keleti Oroszországban. Ezúttal létre hagyományok, az új ötletek az orosz kultúra és az irodalom, az idő ez az úgynevezett Pre-reneszánsz. XVI században - egy időben a szépirodalmi műfajok. Alkotó „Domostroy” - egy sor hétköznapi szabályok és utasítások, amelyek tükrözik elvei patriarchális élet. „Domostroy” követeli szigor a belső rend védelme. Uralkodása alatt a Ivana Groznogo hogy hozzon létre egy "Nagy Lives of the Saints" - egy sor tizenkét könyvet, beleértve az olvasás minden hónapban. Mind a tizenkét könyvet számlál 1500-2000 lap nagy formátumú. Listájának összeállítása írószer tartott mintegy huszonöt éve. A könyvek tartalmazzák művek különböző műfajok létrehozását, szerkesztését és fordítását, amely állítottak nagy mennyiségű magyar írók, fordítók és írástudók másolók. Ugyanakkor létrehoz egy „Face Vault”, amely tartalmazza a helyzetben a világ történelmét a teremtés a XV században.

Megérteni „lelki ochima” láthatatlan szabad szemmel a világ

Kapcsolódó cikkek