Egérkirály

Jen - közepén a történelem, a cselekvés, vagy telek, és nincs tekintettel a romantikus vonal

Marie vár rá első labdát, de a nap előtt, karácsony este, ő settenkedik a szoba öltözött fel luc és találkozik egy idegen útban.
Egérkirály és a Patkány király - milyen régóta viszály a kettő között? Marie Prince szerelmes? Mindezeket a kérdéseket elsápadt képest a katasztrófa, amely veszélyezteti mind a három királyság - egy szörnyű háború jön!

Minden szerelmeseinek mese, ami könnyen válhat érdekes a felnőttek!


Közzététele más oldalakon:

Inkább ez a munka ihlette balett. Szeretném valamivel felül a cselekmény Marie, a Diótörő és Egérkirály a. Tehát, ha nem bánod, fogom kezdeni.

Azt kell mondanom, Marie mindig félnek a pókoktól, egerek, százlábúak és más kellemetlen lények. De a Egérkirály - nem akármilyen egér odakint. Ő nyilvánvalóan képzett jó modor.
- És itt van a csapatunk - mondta örömmel. - Egy perccel sem korábban, sem egy perc múlva.
Gyönyörű fekete szán harangok, lila bélelt, persze, szép volt. Legnagyobb meglepetésére Mary, amelyben két Krasnogruda pirók arra hasznosítani.
- Mit gondol? Szépség, nem igaz? És ez nem kell mászni a lábát a palota, és a légi járművek, elvégre - egészen a Egérkirály mondta, nyilván elégedett volt magával. - Van, persze, nem olyan erős, fegyver, mint a patkányok, de mi is valamit, hogy mi lehet.
Ő segített Marie mászni a lépcsőn, majd ő maga ült selymes párnák. Kucera nem volt, így maga a király vette a gyeplőt a kezében (vagy láb?). Ez Marie nem tudta pontosan megmondani, mert a keze alá tartozó, rövid, fekete kesztyűt.
- Nos, ez - vidáman mondta a Egérkirály szóló, a jogart a párnákon. - Szurok!
Nem ült le - különben nem lenne nehéz kizárni. Szelíden megérintette a gyeplőt a madarak, és rögtön csapkodtak szárnyaikkal, laza bíbor mell, meghökkent, és felugrott.
BOOM!
Marie sírt, alig felépült a csapást, amely enyhén remegett szánkót. Úgy rohant fel egészen a csillár díszíti kristály függők.
- Csendesen, csendesen, mi visszük a hölgy! - Felháborodva Sorel, enyhén meghúzza a gyeplőt. Madarak sorakoznak a repülés, és a szán abbahagyták bank.
Marie, a ruháját, és ismét vesz egy tisztességes megjelenés, kinézett a szán.
- Milyen magas! - remegő hangon mondta.
- De nem tudjuk elérni, nem patkány! - mondta a Egérkirály és hirtelen dühösen hozzá. - Ez nekem a patkány szélhámos. Hogyan szeretnék roll vékony nyak egyszer és mindenkorra!
Marie megborzongott. Egyértelmű volt, hogy a patkányok és az egerek nem kell remény a világ.
Mégis merészkedett, hogy megkérdezzük:
- És miért nem él harmóniában? Végtére is, mindketten - rágcsálók, akarom mondani. Tényleg ne érts félre, Mr. Egérkirály.
- Mondtam, hogy - nem kell, hogy hívjon.
- Nos, jól. Nem azért, de az egerek és patkányok. Van köztetek olyan nagy a különbség?
Király kuncogott.
- A legtöbb, ha a különbség köztünk? Természetesen sok! Mi, az egér, még egyszer akarta megragadni Confiturenburg és megdönteni a Prince, de még mindig nem esett ilyen aljasságot mint ezek. piszkos. hitvány. nyomornegyed patkányok! A családom - és ő forgatta előre mellek - én ilyen nemes és gazdag! Mi soha nem élt a szemetet, ellentétben a patkányok!
Büszkén nézett Marie válla fölött, de aztán nyugodtan elfordult, láthatóan nem találja öröm a szemében.
- I - King of the jogszabályok által a vér - mondta -, és a patkányok az élet minden király nem volt. Ők - így csőcselék.
Marie egyértelműen hallható szavai bosszantotta.
A lány nem válaszolt semmit - a figyelmét teljesen megfogta lucfenyő, amely elsuhant a szánkót.
Gyönyörű karácsonyi díszek - harangok, díszes golyó, rongy babák, porcelán angyalok, fából kozákok és a lovak - mindezek a játékok voltak életben. Ők kísérték nézetek szán Egérkirály, de nem ellenséges gesztusok nem mutatott.
- Még a birodalmában a Snow Fairy mindenki tudja, hogy az Egérkirály tartja a szavát, - méltósággal mondta Sorel. - Csináltam egy békemegállapodás a herceg, a jogot, hogy elfoglalják a visszacsatolt területen. De most mind a mi királyság veszélyben van: a Rat King - ahogy ő nevezi magát, még vicces! - Úgy döntöttem, hogy hadat.
Marie visszafordult; Luc olyan nagy volt, hogy bement a sötét csúcs magassága, és a végén nem a láthatáron.
- Nézd, egyre közelebb kerülünk a palotába! - mondta a Egérkirály. Úgy, mint a vezető magasan állt.
Szán repült át az alsó polcon van borítva átlátszó üveg. Marie látta, hogy a gyermekek babák - Mademoiselle Trudhen, egy csapatnyi Scaramouche, az istálló a lovak (a többit inkább Fritz) és a bábok. Babák beszélgettek egymással, de amikor a szán repült át őket, azonnal ugrott talpra, és tartsa be az üveg, feszülten figyelte a megjelenése az Egérkirály.
Ugyanabban a pillanatban a felső polcokon hangzottak trombita.
- Nos, - morogtam Sóska - mindenekelőtt általános, mint mindig. Ezek a babák soha nem felejti el, hogy a háború, mi történt, amikor Prince még látogatható.
És nevetett. Emlékek nyilván ad neki örömet.
- Azokban az években, a régi szabályok az Egérkirály, és vele voltam egy általános. De aztán Prince megölte az ellenség, hogy jön az unokatestvérem. Így lettem a király.
Dolls - Belle cukor, marcipán katonák, pásztor és nyáj birka - is kitöltetett bámulni a látogató.
- Most fogunk leülni, tartsa be a korlátok, - figyelmeztetett Király.
Sani döntve vissza, amikor a madarak elment a fordulat; Marie látta közeledik a polcon. Sani kicsit összerázzuk, és minden megfagyott. Egérkirály, és nem mozdult - ha ragadt a szánkó.
- Nos, itt vagyunk a helyszínen, a palota - mondta vidáman. - Nos, Marie, akkor mehet.
- Köszönöm - mondta a lány, és felállt a párnákat.
De mielőtt az utasokat, hogy ki a szán, mivel azok voltak körülvéve fa katonák kivont karddal.
- Milyen üzleti neked a palotában? - kórus megkérték színtelen fa hangokat.
- I - A Egérkirály, és ez - Marie Stahlbaum - méltósággal, mondta a kormányzó összes egér -, és fontos munkát a szuverén, Mr. Prince.
- Prince most nem veszi - mondta a tiszt, aki viselte a kék szalagot a mellkason. - Karácsony napján, hogy nem folytat kereskedelmi tevékenységet. A palota a labdát.
- Aztán jött a herceg a labdát - mondta a Egérkirály. - Jobb, ha hiányzom, fa katonák, mert rossz megküzdenie.
- Sorel! - volt egy hirtelen élénk hangon.
Felé Egérkirály sétált egy csinos, fiatal férfi egy piros mez, arany váll-lapjai. Fekete haja, simított és viasszal hátrafésült, és ragyogott, mintha lakkozva. Az övén lógott kard köpenye fehér. Láttán a fiatalember a katonák - és a tiszt - vigyázzba állt, és sorakoznak egymás után.
- És itt van a Egérkirály! - A herceg felnevetett, és széttárta a karját, hogy az oldalon. - Örülök, hogy látlak, barátom!
- Kölcsönösen - készségesen mosolygott Sorel. - Nos, Prince, a katonák nem engedték, hogy az Ön számára?
Prince szemrehányóan nézett a fa katonák, és fonnyadt.
- Ay-ay-ay, - sóhajtotta. - Lehetséges, hogy kezelje a vendégünk és társa!
Ezekkel a szavakkal, Prince tisztelgett Mary, és elpirult.
- Nagyon örülök, hogy találkoztunk, felség - mondta csendesen.
Egérkirály leugrott a szánkó és kedvesen kezet nyújtott Marie, segít, hogy menjen le.
- Ez a fiatal Marie Stahlbaum, Stahlbaum lánya, akinek a házában vagyunk, és most, - mondta a Egérkirály. - Mondhatjuk, hogy ez - szintén fontos személy, szinte Princess.
- Oh! Marie! - A Prince szélesen elmosolyodott. - Ma a labda, remélem, akkor jó szórakozást.
- Remélem, így van, de. - Marie félénken nézett a férfi. - Attól tartok, nem tudok menni a bálba. Inkább illetlen megjelenni egy ilyen fontos esemény hálóingben és köpenyt!
- Ezt meg tudjuk javítani, - nyugtatta meg Prince. - Fogadok történt valami félreértés, ezért jött hozzám egy utat.
Egérkirály elvigyorodott, kezét a háta mögött. Úgy nézett rosszallóan, de a faj mint egész nem nyújtott - és kimondta:
- Akkor talán, akkor adja meg udvarhölgy a Princess Marie, és közben maga feje a trónterembe?
- Igaz gondolat. - mondta a herceg, de mielőtt elengedte Marie sehol ojtott kínai babák, gyengéden megfogta a kezét a lány kezét, és megérintette az ajkát. - Üdvözöljük a palota, Princess!

Kínai babák egyértelműen nem Marie, és Greta, a nővére. Ezeket faragott rózsafa, díszesen festett; Minden baba mögötte viselt színes esernyő. Nem szólt egy szót sem, de megsimogatta Marie veszi körül, és aggodalmát, hogy szereti a jó bábokat.
Marie vitték a szoba, berendezett szép bútorok és egy játék. Perina lágyabb le: valójában ez bélelt, puha belső strucc tollak (jelenleg Marie tudta, hogy mi történt a dekoráció anyai sapka). A játék tábla hozta piperetükör díszített gyöngyház. Az asztal mellett egy állványt, amelyen volt egy rózsaszín kagyló: a mosogató voltak gyöngy, csapok, apró haj díszek.
Arany fürtök fésült Marie és gondosan lefektetett egy kis csomót, lágy hullámok le a nyakon. Frizura díszített gyöngy, és tegye a nyakát egy csillogó nyaklánc átlátszó üvegből.
Hálóing Marie küldeni a báb kredenc, egy kínai nő nő öltözött egy csodálatos ruhát. Marie soha nem hordott ilyen korábban.
Swan toll bábok a egy szempillantás alatt vált a legszebb ruhát, amely látta Marie. Mivel a szoknya báb használt a szirmok fehér rózsa; megalkották a második szirmok nagy míder, megölték, hogy egy ruha gyöngy csap, és beragadt toll tetején szirmait.
Marie felszisszent, amikor meglátta magát a tükörben. Mielőtt ez, ha nem egy gyönyörű tündér, akkor legalább a királykisasszonyt, az biztos. Ő dühöngött: tollak luxusvonat esett talpra burokkal csípő. Bolyhos ruha masterovitye babák díszített gyöngy szalag, árukapcsolás alatt mellkasán Marie. Most szoknya tűnt több luxus, még hosszabb.
- Ah, milyen szép! - öröm Marie megcsókolta mind a négy babák fából arcán, és azok podornuli vállát, mintha nevetett.
És akkor Marie kapott cipő készült rózsaszirom. Marie került át, és hirtelen úgy gondolta, hogy ez volt az első labdát.

A szobában belépett az egyik legszebb a vendégeket. Sok nő - hercegnő és az angyalok, babák és a cukor férfiak - kezdett suttogni, vajon kivel jött olyan szép a vendégeket.
- És itt van - hirtelen meghallotta maga mögött Marie.
Mögötte állt az Egérkirály személyesen. Amikor a lágy arany fényében gyertyák arcán látszott még szürke.
- Milyen szerencse Prince felvette a hölgyek - mondta, fejét lehajtva az egyik oldalon.
Marie elpirult alatt a tekintetét.
- Köszönöm - és pukedlizett.
A Egérkirály ő volt zavarban, hogy beszéljen. Valahogy arra kényszerítette, hogy zavarban minden alkalommal. Körülnézett a zavart, vajon hogyan kell settenkedik ki a rögeszmés barátja, de ő hirtelen azt mondta:
- Nem akarsz táncolni egy kicsit?
Marie nem várta povalsirovat. Waltz a virágok megérintette a fülét, és habozott.
- Ez az első labdát. - kétkedve mondta. Nos, aki akar táncolni először azt kérte a Egérkirály?
- Ez szép! Volt egy nagy keringő.
Ezekkel a szavakkal Sorel ünnepélyesen átadta a lány kezét, és az egyik nem volt más választása, mint hogy kezd forogni - könnyen és fokozatosan - a tánc.
Egérkirály az igazat mondta, ő is táncolt. Úgy tűnik, az ő országában, az egereket képzett jó modor. Soha nem számolta és nagyon magabiztosan vezetett, manőverezés párok közötti, és soha senkivel ütközés nélkül.
- Hogy tetszik Palace? - kérdezte.
Marie pillanatában tanulmányozta őt közelebbről - a Egérkirály közel sem.
- Csodálatos, gyönyörű palotát, és a Prince nagyon tetszett! - mondta. - Olyan szép, olyan luxus!
A Egérkirály volt éles fogakkal, nem olyan kiemelkedő, és amíg ez a patkány, de még mindig jól látható. És az orra nem volt olyan éles, Általában sokkal több, mint egy ember, bár természetesen nem a hosszúkás és hegyes kis füle és teljesen szürke arcát.
- Merem állítani, hogy nem vagyok annyira érdekes, hogy alaposan megvizsgálja rám - mondta, és Marie lenézett. Úgy érezte magát.
- Azonban a kíváncsiság érthető. Itt, miután az összes, a királyi egér - Sóska kuncogott, és megrázta a fejét. Swing és arany gyűrűk akut fülébe.
- Megérkezett a közönség és a labdát - Marie témát váltott. Látta, hogy a két cukor babák gyorsan keringő egyenesen a pár - de a király ügyesen megkerülte lenyűgözte babák, nem teszi lehetővé számukra, hogy megérintse a könyök Marie.
- Ball - ez is egy jó ideje, hogy megvitassák a politikai kérdéseket.
Egérkirály tartotta magabiztos, és keze szilárdan felkarolta a derék Marie. Ő volt egy kicsit magas Marie: közel a szemét, áll, alacsonyabb költséggel, Ruby már a mellkasán.
A zene elhallgatott, de a király valamilyen okból habozott, mielőtt megnyitja a kezét, és meghajolt a lány.
- Remélem még egy tánc, - mondta. - Beszélünk herceg, és azt hiszem, nem hamarosan képesek látni.
Marie elmosolyodott.
- Én biztosan fog táncolni veled többet, ígérem! - mondta.
Egérkirály mosolygott szárazon. De mielőtt elment, még mindig volt néhány dolgot:
- Számomra úgy tűnik, báb rossz. Ez kerülne, ha hagyja laza haj. Annyira szépek.
Ezekkel a szavakkal a Egérkirály finoman megérintette a tarkóját Marie, ahol a haj volt rögzítve egy nagy hajtű és kissé habozott, kihúzta a rázkódástól. Hair esett erősen a hátán.
- Ez az út beszélünk sokkal - mondta, és azonnal visszavonult.

Kapcsolódó cikkek