Crane és gém
Néhány szó a kisebb testvérek
Válaszok az oldalt. 18
Crane és gém.
Orosz népmese
Bagoly repülő - fun fejét.
Itt repül, repül, és leült, de kiderült a farok, de az oldalán, és nézett ismét repült - repült, repült, és leült, megfordult a farok egyik oldalról a másikra, de néztem újra, és elrepült - repül, repül ...
Ez egy mondás, de a mese, hogy az, ami.
Egyszer régen a mocsárban gém daru igen. Építettek maguknak a végén a kunyhó mocsárból.
Zhuravlev unta, hogy egyedül él, és úgy tervezte, hogy feleségül. „Adjatok, és menj átcsábítani a gém!”
Elmentem daru - pow-pow! - Hét versztányira mocsári összegyúrjuk.
Ő jön, és azt mondja:
- Van Heron House?
- Házak.
- Menj ki hozzám!
- Nem, a daru nem hozzád: van tartozás, lába rövid ruhát, nagyon rossz nyár, és a takarmány, akkor nincs semmi! Menj el, szikár!
Crane ment haza üres kézzel.
Heron után meggondolta magát: „Mi él egy jobb megyek feleségül egy daru.”
Jön daruk és azt mondja:
- Crane, vigyen el feleségül!
- Nem, a gém, hogy nekem nem! Nem akarok férjhez menni, én nem veszi meg a házasságban. Kifelé!
Heron sírt szégyenében, és hazament.
Heron ment és jól uravl meggondolta magát: „Hiába nem vette magának a gém! Végtére is, egy un. "
Ő jön, és azt mondja:
- Heron! Azt is hiszem, hogy hozzád, menj el!
- Nem, a daru, nem fogok hozzád!
Crane hazament. Itt gém meggondolta magát: „Miért adja fel? Ez egy élni? Sokkal jobb, hogy megy a pite. "
Ő jön udvarolni egy daru, és a daru nem akar.
Ennyi, és mennek a mai napig az egyik a másik udvarolni, de nem elvenni.
1 *. Töltsük ki a javaslatot. Ha megnehezítik, meg a tankönyv.
Mondván - ezt a bejegyzést vagy befejezése mese formájában viccek, viccek, történetek.
2. Milyen ábrázolja a mese daru és gém? Jelöljük meg a választ + vagy felveheti a saját.
+ Jó határozatlan
intelligens óvatosság
3. Találd meg a puzzle. Hangsúlyozzák a szójelek. Írja otgadki.
Nyakigláb. hosszú nyakú.
Dlinnoklyuvy. szürke testet.
A nyak csupasz. piros.
Vándorolt át a mocsarak piszkos.
Elkapta békák bennük,
Poprygushek hülye.
Egy lábon állva,
A víz bámul.
A csőr hozakodik véletlenszerűen -
Keresi a békák a folyóba.