Confucius - Lun Yu (írásai) - mondások, idézetek, mondások Konfuciusz

4. Tseng Tzu azt mondta: „Minden nap megnézem magam három szempontból: vajon híven szolgálják az embereket, őszinte, akár baráti kapcsolatok, hogy a tanárok ismételje meg a parancsolatokat?”

7. Tssy Xia mondta: „Ha valaki szeretet helyett a szép megválasztja tiszteletben bölcsesség, szenteli minden erejét, hogy a szolgáltatást a szülők nem kímélje meg az életét, szolgáló szuverén, bár baráti kapcsolatok, bár neki, és azt mondják, hogy ő nem az ösztöndíj, én hívom tanult ember. "

14. A Mester azt mondta: „Ha egy nemes férje meghalt, étel, nem törekszik, hogy kényelmes ház, rastoropen ügyekben fenntartva beszédet, és tökéletesíteni magát, közelebb az emberekhez, akik a helyes elv, azt mondhatjuk, hogy az, hogy ő szeret tanulni ”.

16. A Mester azt mondta: „Ne aggódj, amit az emberek nem tudják, és te aggódni, amit nem tudom az embereket.”

11. A Mester azt mondta: „Bárki, aki megismétli a régi, megtanulja az új, lehet egy mentor (fő).

13. Tzu-kung megkérdezte a nemes férjet. A mester válaszolt: „Ez elsősorban végzi a terve, majd beszélünk róla.”

14. A Mester azt mondta: „Egy nemes ember szimpatikus, de mentes a torzítás. Kis ember elfogult, de mentes együttérzés. "

15. A Mester azt mondta: „A tanulás nem spekulálni - hiába hulladék időt a gondolkodásra, nem tanulni - káros.”

20. Arra a kérdésre, Ji Kang-tzu, hogyan lehet eljutni az emberek, hogy tisztelettel és hű késztesse a jót, filozófus azt válaszolta: „Vezetni őket méltósággal és ő lesz tiszteletben; Tiszteld szüleidet és kedves, és azt meg kell adni; magasztalja a jó és nem tudja, hogy utasítsa, és ő rohan a jó. "

4. A tanár azt mondta: „Bárki, aki őszintén keresi a jótékonysági, nem követ el rosszat.”

5. A tanár azt mondta: „A nemesség és a gazdagság - ez az, amit az emberek vágynak; ha halmoztak fel tisztességtelen, nemes férjet megtagadja őket. A szegénység és a megaláztatás, az a tény, hogy az emberek utálják. Ha ők nem érdemelt, nemes ember nem kerülik őket. Hogyan lehet elérni egy nemes ember nevű, ha elutasítja az emberiség? Egy nemes ember nem része az emberiség még étkezés közben. Mindig vele, ha siet, és mindig vele, amikor veszélyben van. "

8. A tanár azt mondta: „Ha reggel tudni fogja a helyes út, akkor halnak meg este.”

9. A Mester azt mondta: „Aki igyekeznek tudja a helyes utat, de szégyelli a rossz ruhát, és az élelmiszer, nem érdemes folytatni a beszélgetést vele.”

10. A Mester azt mondta: „A nemes ember nem termel Kínában bizonyos esetekben, és nem hanyagolja el a többi, ő nem így kötelessége megrendelések» .br>
11. A Mester azt mondta: „Egy nemes ember gondol erkölcs; alacsony ember gondol, hogyan lehet jobb. A nemes ember gondolkodik, hogyan nem ütközne a törvényeket; alacsony ember gondolkodik, hogyan részesülhetnek. "

16. A Mester azt mondta: „Egy nemes ember leletek az adósság, a kis ember arra törekszik, lényegében az előnyöket.”

23. A Mester azt mondta: „Az alacsony kulcs az ember kevésbé hiányzik.”

24. A Mester azt mondta: „Egy nemes ember arra törekszik, hogy lassú beszédben és cselekedetben gyors.”

25. A Mester azt mondta: „Az erényes ember egyedül marad, akkor szükségszerűen közel lélekben.”

15. Tzu-kung megkérdezte: „Miért Kun Ven-ce nevű művelt?” Erre a filozófus azt mondta: „Annak ellenére, hogy a gyors elme, aki szeret tanulni, és nem szégyelli, hogy kérdéseket tegyenek az alsó, ún, és akkor képződik.”

25. A Mester azt mondta: „Képzett szó, megható szemét, kegyeleti mértéktelenül - minden eredményezett Zuo Tsyumine szégyen és a szégyen rám. Barátok azokkal, akik titokban utálják - okozza a Zuo Tsyumine szégyen és tesz engem szégyellni. "

28. A Mester azt mondta: „Minden település Tízből otthonok mindig lesznek emberek, akik nem adnak nekem az őszinteség és az őszinteség, de elvesztette a hajlandóság a tanulásra.”

17. A Mester azt mondta: „Ha valaki túllépi a természetes jó modor, ő olyan, mint egy ország bugris. Ha ez meghaladja a természetes tenyésztés, ez olyan, mint uchëNome-írástudó. Miután tenyésztés és a természetesség ember kioltja egymást, ez lesz a nemes ember. "

26. Fan Chi kérdeztük a bölcsesség a tanár. Mester azt mondta: „Egy megfelelően szolgálják az embereket, a becsület a lelkek, és tartsa távol őket - ez a bölcsesség.” Fan Chi kérdezték emberszeretet. Mester azt mondta: „a tapasztalt nehézségeket, majd sikerül - ez az emberiség.”

28. A Mester azt mondta: „Ez az elv, mint az” arany középút”, a legmagasabb elv. A felhasználók már nem velük. "

1. A Mester azt mondta: „adok, de nem hoznak létre; Úgy vélem, az ókorban, és szeretem őt ... "

3. A Mester azt mondta: „Amikor az erkölcs nem javul, a tanulmány nem ismétli meg, hallottuk elveinek adó, nem tudják követni őket, nem tudja kijavítani a rossz dolgokat, sajnálom.”

6. A tanár azt mondta: „Vezesd akarat, hogy elérjék a helyes utat, elveinek az erkölcs, hogy megfelelően jár el emberszeretet, a gyakorlat a művészet.”

20. A Mester azt mondta: „Én nem születtem a tudás. Megvan nekik köszönhetően a szerelem az ókorban és a kitartó uchëBAA”.

22. A Mester azt mondta: „Én biztosan talál magának egy mentor minden az én két útitárs. Azt választani, mi van bennük jó, és kövesse őt, és rossz dolgok tőlük hiányzik. "

34. A tanár megkérdezte: „Ne merem állítani, hogy jobbak a bölcsesség és az emberiség? De vágynak rá mohón, tanítani másokat fáradhatatlanul, és ez csak akkor lehetséges, hogy rólam ... "

37. A Mester azt mondta: „A férj egy nemes lélek békében és szabadon, és a kis ember minden végtelen nyomorúság.”

8. A tanár azt mondta: „Az emberek is kénytelenek engedelmeskedni, nem lehet kénytelen tudás.”

13. Confucius azt mondta: „Hidd el őszintén és szeretnek tanulni, lépést tartani a halál hitük és javítja az utat.

Az állam, amely veszélyben van, nem adja; az állam, átölelve a lázadás, nem élő; Úgy tűnik, amikor az univerzum uralkodik a törvény, és elrejti egy olyan korszakban, törvénytelenség. Szégyen, hogy a szegény és alázatos, ahol a törvény uralkodik az állam; még szégyellem, hogy gazdag és nemes, ha az állam a törvénytelenség. "

14. A tanár szeretne élni az országban kilenc barbárok.
Valaki azt mondta: „Mi ez? Elvégre ők tudatlanok. "
A tanár így válaszolt: „Ha lakozik egy nemes ember, ha van egy hely, a tudatlanság?”

24. A tanár azt mondta: „Hogyan lehet nem ért egyet a tisztességes megjegyzést? De fontos, hogy helyes. Hogyan lehet nem élvezni finoman kifejezve a Tanács? De fontos, hogy megértsék a lényegét. Nem tudok segíteni azoknak, akik csak egyet, de nem oldják meg magunkat, és örüljetek, nem részletezném a lényege. "

25. A Mester azt mondta: „A bölcs nem kétségei vannak, humánus nem érzi szomorúság, merész nem fél.”

8. A tanár azt mondta: „Ha nem beszél az a személy, akivel lehet beszélni, rossz másokban. Ha beszélünk az a személy, akivel nem tud beszélni, akkor pazarlás szó. Egy bölcs ember nem hibázik másokban, és nem veszíti el a szavak. "

10. Tzu-kung megkérdezte, hogyan kell elvégezni emberszeretet.
Mester azt mondta: „Van egy jó mester ezt a munkát, először meg kell élesíteni a szerszámokat. Élet az állam, szükséges, hogy a legbölcsebb méltóságok és közel van a legtöbb jótékony művelt emberek. "

19. A Mester azt mondta: „Egy nemes ember gyászol az ő tökéletlensége, akkor nem bánt, hogy ismeretlen emberek.”

21. A Mester azt mondta: „Egy nemes ember igényes magára, igényes kis ember a másikat.”

19. A Mester azt mondta: „Az én vágyam - mondják többé.”
Zi Gong megkérdezte: „Ha Mester, nem lesz többé azt mondani, hogy a diákok, elmúlik?”
A tanár azt mondta: „a mennyország mondja? Négy évszak követik egymást, a dolgok születnek, kivéve, ha a Sky mond?”.


További információ a Confucius:

„Új Akropolisz” meghívja Önt egy előadás során „A nagy tanítása a keleti és nyugati”