Chuck és Huck
Nos, anélkül, hogy ezt a kérdést. Nem emlékszem a fórum, ahol nem volt))) Ez -. Írási és olvasási, például.
Vannak a Lingua, a „válasz” az e-mail és a Google. Mindenütt, röviden.
Mintegy Vovchuk és Sergey - sem jobb, sem rosszabb, mint bármelyik másik. akkor is, ha azt feltételezzük, hogy a kézirat a gyerekek nevezik így (milyen bizonyítékokat nem láttam). Nem szeretem azt a tényt, hogy Huck venni a teljes nevét és felújították a Huck és Chuck - egy teljesen eladhatatlan apró Vovchuk. És miért nem Borchuk vagy Vaschuk?
Egzotikus híváslista, hogy a végén a nevét igazi barátok Gaidar (hogy mit), és hogy a nevek kölcsönzött Mark Twain. Huck típus - ez Gekkelberri Fin és Chuck - persze, Chuck, mit ásott között kisebb karakterek nem emlékszik a munka nagy részét. Vagy egyszerűen csak az azonos angol írásban Huck - Huck.
Még mindig úgy gondolom, hogy nem éri meg, hogy ásni túl mélyen. Nevek csak kitalált. Személy szerint nekem vannak valami emlékeztetett a hang kocsi kerekei. Csak akkor, ha az autóban -, akik nem tudják, ütni őket nagyon különböző módokon, ha hallgat a elhaladó vonat - és vezetni.
Egy másik változat szerint: Huck Gennagyij, Chuck - nos, mondjuk, ettől Anchuk.
Érdekes lenne kiásni információt előtti képeket, ha van ilyen. Talán az lenne megvilágítani a kérdést.
Így Sergei és Volodya - "pre-képeket." De megint - az egyik változat.
Nem találom a forrás egy kényszerítő, könnyen elmesélni. Gaidar szomszédja a tornácon volt egy bizonyos Ivan Efimofich Seregin, geológus, aki fia Vladimir és Szergej. És a kutya Hector. Amennyiben Huck. És Chuck írja be a parancsot, amely arra szolgál szánhúzó kutyák. Lefordítva egy ló - „Nos!”. Nos, még negyven hordó rabok.
Ennélfogva a típusát és elment. Az a baj, hogy csak az emlékek rokonok nem verziója nem támogatott.