Business Translation Bureau (augusztus 2019)

Az egyik legjobban jövedelmező vállalkozások - átadja. Megnyitja iroda úgy tűnik, hogy a kérdés egyszerű és jövedelmező, különösen azért, mert a statisztikák azt mutatják, hogy az ilyen hivatalok - az egyik legstabilabb és nyereséges. Ez annak a ténynek köszönhető, hogy annak ellenére, hogy a gazdasági helyzet az országban, ez a szolgáltatás mindig a kereslet. Sok vállalat van szükségük fordítási szolgáltatások belépésük óta a nemzetközi piacon.

Business Translation Bureau (augusztus 2017)

Mint a legtöbb fajta fordítás kereslet

A fordítás az alábbi típusok:

  • engineering (a használati utasítás fordítását a termék csomagolásán, a folyamat Vállalati dokumentumok, stb);
  • kutatás (az idegen tanulmányok intézmények stb);
  • jogi (az iratok lefordítása más nyelvre);
  • Értelmezése (fordítási szolgáltatások, élő szinkrontolmácsolás).

Mindezen területeken, ráadásul képes lefordítani egy másik nyelvre, vagy más nyelven is úgy ugyanaz a tudás a bírósági eljárás. Például a dokumentumok fordításai összeállított speciális dokumentumsablonok, műszaki fordítás nem tartalmaz általános nyelvhasználatban. Tudományos cikkek és nem igényel egy meglehetősen alapos ismerete a nyelvet.

Nyisd ki a fordítóiroda lehet korunkban és gyakorlatilag ez kevésbé költséges dolog, mint a nyitó helyi irodája. Statisztikailag, az emberek még mindig bíznak irodák, amelyek a szoba, kis létszámú és működőképes berendezések. És ezen kívül, hogy a projekt végrehajtására igen egyszerű.

Lépésről lépésre program megnyitásával fordítóiroda

Az ötlet a saját üzleti már van, csak akkor tudjuk kidolgozni egy üzleti tervet. Meg kívánjuk, hogy a jövőben szervezni a munkát a cég nem nehéz.

Tehát mi tételek előállításához szükséges üzleti terv:

Milyen dokumentumok szükségesek, hogy nyissa meg?

Megkezdése előtt a pályafutását, akkor regisztrálnia kell a kormányzati új jogi személy. Ehhez alkalmazni kell a Szövetségi Adóhivatal Magyarország, ahol tájékoztatást kaphat a szükséges dokumentumokat. Egyszerűen alakot ölteni, mint egyéni vállalkozó. adó formában ez a fajta üzleti kell választani a legegyszerűbb.

Egy másik szép bónusz a birtokában fordítóirodák - az engedély hiányában az ilyen tevékenységek folytatására. Ennek ellenére a legtöbb vállalkozók és üzletemberek vannak győződve arról, hogy csak a magasan képzett fordító nyithat egy jó társaság.

A választás az adórendszer a fordítóirodák

Alapvetően vállalkozók választani az adórendszer 6% a bruttó jövedelem. Ez annak a ténynek köszönhető, hogy ezen a területen van egy nagy különbség a bevételek és kiadások a cég.

Ha úgy dönt, hogy megszervezze a munkáját saját fordítás, akkor tudnia kell, hogy ebben az üzletágban nem igényel különleges engedélyek vagy nyilvántartásba engedélyek.

Melyik választani a berendezést?

Business Translation Bureau (augusztus 2017)

Már a kezdet kezdetén lehet távolítani, és egy kis szoba, mint egy iroda, amelynek területe 15 négyzetméter. m., vagy több. Ez a hely elég lenne a projektek és a személyzet, amely néhány ember.

Ki kell először a székhelye? Ez sok tényezőtől függ. A nagy mennyiségű munka (mintegy 100 oldal havonta), a fordító egyértelműen nem tudnak megbirkózni. Csakúgy, meg kell határoznia a száma alapnyelv, ami fut a cég.

Annak érdekében, hogy a munka az irodában, akkor az alábbi felszereléssel:

Egyéb kapcsolódó eszközök kényelmes munkát az emberek az irodában, például - bútorok. A legmagasabb szinten a személyzet a cég hozamtól függ közvetlenül. Tolmácsok legyen hozzáértő és jól képzett, csak akkor az üzleti lesz nyereséges.

A fejlett fordítóiroda egy nagy személyzet és dolgozik számos nyelven, és ami a legfontosabb - ezek megbízható partner. Például a fordítóiroda „Prima Vista” igazi óriás a szakmában. Az eredmény az, év kemény munka, és látható a társaság honlapján.

Mennyi pénzt kell kezdeni?

Szóval, mennyi pénzt meg kell szervezni a munkát a fordítóiroda? A fő költségek kapcsolódnak regisztrációs dokumentumok, bérlet helyiségek, berendezések és a személyzet. Ez mennyibe fog kerülni az egyes elemeket:

Mennyit lehet keresni egy fordítóiroda?

Átlagban az üzleti kell fizetni 50% -át, és a fordítóiroda, hogy kitaláljuk, és 100% lehet. A fogás, hogy ez nagyon nehéz túlélni a versenyt. Két éve a piacon - egy jó eredmény, de a 15 vagy annál több év - a legjobb mutatója a munka minősége.

Fordítása - a jól fizetett és szükséges szolgáltatást, amely továbbra is érvényes legyen. Átlagosan oldalankénti fordítási ügyfél fizethet között $ 10 és idősebb, és egy óra múlva értelmezése üzleti, hogy a profit 1500 rubel.

(Még nem értékelték)

Kapcsolódó cikkek