Bodrachenko Irina, Robin orsó a kályha ... magazin „Elementary School» № 17
Irina Bodrachenko,
zeneigazgatója
Az oktatási tevékenység,
Budapest
hang játékok
A gyerekek szeretnek játszani a különböző játékokat a különböző játékok különböző időpontokban és különböző helyeken. Ők játszani magukat, otthon marad egyedül, aki meglátogatott egy barátom, ismeri a srácok a játszótéren vagy egy csoport napközi. De több, mint társaik, a gyerekek szeretnek játszani a felnőttek. Miért? Valószínűleg azért, mert ez nem történik meg olyan gyakran, mint kívánatos lenne a gyerekeinknek.
Nálunk, anyukák, apukák, nagyszülők, bébiszitterek, tanárok és mindazok, akik szívesen kommunikálnak a gyerekekkel, akik szeretnének tenni ezt a chat élvezetes, érdekes és ami a legfontosabb, hasznos játszani velük a hangot a játék. Hidd el, hogy a gyerekek játszanak a szó nem kevésbé érdekes, mint tetszett a játék, és a felnőttek részvétele teszi ezt a játékot még érdekesebbé és kívánatos.
Mi az a „játék hang”? Ez a vers, amellyel és amelyben játszani.
Először is, ezek a versek, hogy van egy történet, és van akció. Fontos, hogy van-e valaki, és hogy a show. Például ez a gyerekek, akik Baba Jaga vette az összes baranochki (Tales „Ültünk a kályha”), falánk Robin Bobin, aki eszik válogatás nélkül mindent (teaser „Robin Bobin”), és mások. Nos, ha a versek vicces. Ezek különösen népszerű a gyerekek és könnyen tárolható a játék során.
Hol lehet ezeket a verseket? Meg fogja találni őket az oldalakon gyerekmagazinokban, gyűjteményekben költészet modern gyermek költők. Sok Magyar Népmesék, a külföldi folklór is szolgálhat kiváló anyag létrehozása a gyermekek verbális játékokat. Ha az eszközöket, és képes rím vonalak és próbálja meg, hogy saját költői szövegeket.
És mi haszna ezek a játékok? Ott elhangzott, hogy fontos a közös felnőtt és a gyermek játszani. Ezen túlmenően, jön a mozgás a gyermek, a kísérő szöveg, segítünk nekik, hogy fejlesszék a képzelet, a fantázia, a műanyag, a képesség, hogy összekapcsolják szó és gesztus, hallani és érezni a ritmust a vers. Megismertetése gyermekek különböző mintákat művészeti költészet, mi oltására neki érdeke a művészi kifejezés, majd később - a vágy, hogy a rím az első pár szót, majd az egész szöveget. Beszéd játékok is segítenek fejleszteni gondolkodás és beszéd a gyermek, segítenek leküzdeni bizonyos nehézségek logopédiai kiejtését egyes szavak és hangok, hogy ez a gyermek tonally gazdag és kifejező.
De ami a legfontosabb, a gyermek játszik veled, beszél a különböző szerepek megszabadul problémák, mint például a gyermekek félénkség, a bizalom hiánya, a félelem a nyilvános beszéd. Játék a különböző szerepeket, így a gyermeket kifejezni magukat, van egy erős vágy, hogy elképzelni és az álom, egy szót - játszani.
Az elején ez a munka kínál egy felnőtt már feltalálták a saját alakját, majd a gyerekek először próbálja egy felnőtt, majd jön ki a hivatalból.
És még egy dolog, ami a játék. Gyakran játékok segítségével hang vétel hangutánzó. Például, ha a szöveg utal a nagymamája - a szöveg ejtik egy öregasszony, ha a hentes - egy mogorva hang, ha egy kis egér - egy vékony, magas hangon, mintegy Bychkov - éppen ellenkezőleg, az alacsony, elnyújtott, stb Elfogadom, ez olyan szép -, hogy megtanulják, szórakoztató és játszik a felnőttek!
Rhymes „Ültünk a kályha”
(A szavak és a modell I. Bodrachenko)
1. ültünk a tűzhelyen,
(Enyhén szétterpesztett lábakkal és hajlítsa a térdüket, sovány kezét a combján - „ül a kályha.”)
(Igazítsa a jobb oldalra - „tartsa a tenyér egy vekni kenyeret.”)
(Igazítsa a bal oldalra - „tartsa a tenyér bun”.)
4. nagyi Ezhka megérkezett,
(Rendezzük kis lábait, a tavasz - „ül egy seprűnyél”, a jobb oldali előtt egy kissé összeszorított - „keep citrancs”, a bal kéz végez körkörös mozdulatokkal a levegőben - „a szél a repülés.”)
5. Minden baranochki evett.
(Csatlakozás a hüvelykujj és mutatóujj a gyűrűk - „baranochki” beszélni keserűséggel a hangjában - „vette a baranochki”.)
6. Mi maradt csak cipó,
(Hands előtted - „tartani a hosszú kenyeret”, mondván, sajnálattal a hangjában.)
(Mindkét kezét a hasára.)
8. kiment!
(Kiállítva a bal oldali a mutatóujj rámutatni a „kilépés”.)
Ahogy a nagymamám Natasha
1. Mint nagymama Natasha
(Végeit egy képzeletbeli zsebkendő, tegye a fejét egy idős nő beszélni.)
2. ettünk finom mi rendetlenség.
(Ha csatlakozni pálmák előtte -, hogy a „lemez”, hogy megmutassa, hogy bárki áll a jobb és a bal oldalon.)
3. Köles kása füst,
(Fent a nyitott tenyér a bal kéz - a „lap” jobb mutatóujj felhívni egy képzeletbeli füst jön a forró gabona; füst fölfelé emelkedik, ezért a szöveg recitál „glissandiruya”.)
4. köles kása füst,
(Ismételje meg ugyanazokat a mozdulatokat, de a jobb oldali - „lemez”, a bal - „füst”.)
(A jobb oldali a mellkas előtt, könyök az oldalon, a belső oldalon a tenyér lefelé - a „kenyeret”.)
(A bal kéz fel a jobb felső - „olaj réteg”.)
(Csatlakozás a csukló, a tippeket az ujjak, és felemelte hüvelykujját - „kör”.)
8. Vettünk egy nagy kanállal,
(Összeszorított ököllel, remek feltámasztott, feloldja a kézben - két „kanál”.)
9. mindent megevett, amíg a morzsa!
(Más jobbra, majd balra, „kanál” egy „kása”, így „kanál” a száját.)
10. Itt van néhány zabkása
(Itt se a „tál”, és mutasd meg senkinek áll a jobb és a bal oldalon.)
11. A nagymama Natasha!
(Ismét, hogy vegye fel a végén a képzeletbeli zsebkendő, egy idős nő beszélni.)
Beszéd játék „Barabek”( „Hogyan ugratni falánk” az angol folklór, fordítás Chukovsky)
1. Robin Bobin Barabek
(Lábait, kezét az övén, mondjuk, egyik lábáról a másikra, halkan, mint Barabek.)
2. eszik negyven ember,
(Fogta a kezét a feje mögött, meglepett, hogy mondjuk a szöveg egy meglepett hang.)
(Végrehajtók mutatóujjal a fejét - „szarv”, mondván, halkan.)
(Törölje a kezét a háta mögött, ragadt az alsó ajkát, döntse a fejét kissé - „makacs bika”.)
5. És a görbe a hentes,
(Lassan tegye a kezét a kezében, görbe ujjak, a lábak fel ügyetlenül - „hentes a görbe.”)
(Enyhén szétterpesztett lábakkal is támaszkodhat, a térd, könyök, hogy helyezze a kezét - „ül a kosárba.”)
(Állva, egyenes, karok a feje fölött csatlakozni az ív, megható az ujjai - „arc”).
(Jobb összeszorított egy ököl, eltekintve - „seprű” benne.)
(Mindkét kéz, hogy egy képzeletbeli póker, és egy hirtelen mozdulattal előre, lábak kissé szét és enyhén hajlított - „rake a sütőben.”)
10. enni templom
(Állj egyenesen, kezében egy ököl a másik, a hüvelykujj felemelte, és csatlakoztassa - a „gyertya”, félrehajtott fejjel lefelé, nézd meg a „gyertya”, mondja a szöveget komolyan és halkan - „mi vagyunk a templomban.”)
(Emelje fel a kezét a feje fölé, könyök - az oldalon, ujjai egymást érintő - „tető a ház”.)
12. És a kovács kovácsműhely,
(Mindkét kéz, hogy egy képzeletbeli kalapács, megfordította széles feje fölött 2-szer nyomja meg a „üllő”, mondván aktív, energikus, a ritmust a mozgását).
13. És aztán azt mondta:
- Van egy gyomorfájás!
(Vegyünk két kezét a gyomor, könyök és beszélt halkan, „mint egy gyerek”, és lelkesen.)