Boc rokonság, nyelvi egyesületek

Nyelvrokonság - az a nyelv eredete egy közös őstől nyelvet. Nyelvek az eredménye különböző módon az evolúció a proto-nyelv, az úgynevezett kapcsolt, és jellemzője a rendszeres megfelelések különböző szinteken, indokolható közös származás, és nem véletlen, vagy hitelfelvétel: az ősi morfémaként szigorúan meghatározza megfelelések hatásait tükrözve a történelmi hangváltozásokkal.

Nyelvek affinitás alapján határozzák meg egy sor:

• az összes vagy a legtöbb fonémák a nyelv szabályos mérkőzés mi figyelik egy része a szókincs a nyelv;

• közösek nyelv szókincse növekszik nézve annál stabilabb a minta lexikon (például szavak Swadesh listán).

A nyelvi kapcsolat jön létre, összehasonlító történeti módszer. Mérése a rokonsági foktól nyelv lehet tenni különböző módon, ideértve glottochronology - egy statisztikai tanulmányt szókincs

A nevek taxonok nyelven vannak különböző változatai a terminológiát. A szempontból a „bizonyíték” a rokonság a következő esetekben lehet megkülönböztetni:

• triviális kapcsolat - több mint 95% -ban a mag lexikon mérkőzések, jellemzően nyújtó kölcsönösen érthető. Megfelel a különbség, nyelvjárások, dialektusok egy nyelvet vagy idiolektus;

• jelentős affinitás - körülbelül 70% -a megegyezik az alap szókincs. Között megfigyelt közeli nyelvek (például mezhduslavyanskimi), hordozók, amelyek maguk felismerik a hasonlóság;

• Hagyományos kapcsolat - 15-35% -a megegyezik az alap szókincs. Általános szabály, hogy nem valósul meg fuvarozók, de nem kétséges, a szakemberek körében. Van, különösen keretében az indoeurópai nyelvcsalád;

• távoli rokon - 5-10% mérkőzések a alapszókincs. Gyakran ez a szakemberek körében, mint a nem véletlen egybeesések nehéz megkülönböztetni a véletlen.

Nyelv szakszervezetek - egy speciális típusú areally-történeti közösség nyelv, azzal jellemezve koli¬che¬stvom egyes hasonló szerkezeti és anyagi jellemzők szerzett egy hosszú és inten¬siv¬no th csap és a konvergens fejlődés egy földrajzi prostran¬stva. Az az elképzelés, nyelvi unió tartalmazza írásai I. A. Boduena de Courtenay. A koncepció a „nyelv unió” először fogalmazott a cikk „Bábel tornya és a zavart a nyelvek” (1923) I. S. Trubetskoy, aki azt javasolta, hogy különbséget nyelvcsaládok és nyelvi unió. Szerint Trubetskoi, Nyelv Unió - a csoport nyelvek mutatnak jelentős hasonlóságot szintaxis, morfológia, és néha - külső hasonlóság fonetika és van egy közös kulturális alap a szavak, de nem kapcsolódik a rendszer hangmegfelelések és primordiális elemi szókincs. Egy példa a nyelv unió balkáni nyelvi unió.

Theory of Language Unió továbbfejlesztésre került képest más élőhelyekre kapcsolati nyelven. Nyelv Unió különleges felületi közösség nyelv jellemzi egy sor hasonló szerkezeti és főbb jellemzői a különböző szinteken a nyelvi rendszer - szintaxis, morfológia, fonetika, szintaxis stílus, valamint a közös szókincs és frazeológia.

By Language Unió mellett a balkáni Volga (Volga-Káma) Nyelv Unió egyesítő finnugor mari és udmurt, türk - baskír, tatár, csuvas és himalájai Nyelv Unió, amely magában foglalja a nyelv Közép-Ázsia különböző családok és csoportok: Irán , indoeurópai, dravida, Tibeto-kínai.

Nemzetközi nyelvek - nyelv szolgáló kommunikációs eszközök népei között a különböző országokban. Osztható természetes nyelvek és mesterséges nyelvek.

Jelek a nemzetközi nyelv

Nyelvek is, amelyek nemzetközi, jellemzői a következők:

• A nagyszámú ember úgy gondolja, hogy az anyanyelvükön.

• Azok között, akik számára ez nem az anyanyelvük, vannak nagy számban beszélnek az emberek, mint egy második nyelv.

• Ez a beszélt nyelv számos országban több kontinensen és a különböző kulturális körökben.

• Sok országban tanítják az iskolákban, mint egy idegen nyelvet.

• Ez a nyelv lesz a hivatalos nyelv a nemzetközi szervezetekben és nemzetközi konferenciákon és a nagy nemzetközi cégek.

Között. nyelvek - angol, arab, kínai, spanyol, francia és magyar.

Kapcsolódó cikkek