Blokk Aleksandr Aleksandrovich

áttekintés

Apa Alexander Blok - Alekszandr Blok Lvovich (1852-1909) ügyvéd, egyetemi tanár, a Varsói Egyetem.

Anya - Aleksandra Andrejevna, nee Beketov (1860-1923) - a lánya a rektor a budapesti Egyetemi A. N. Beketova. Házasság, amely akkor kezdődött, amikor Alexander Tizennyolc éves volt, rövid életű volt: a szülés után a fia, letört a kapcsolatot a férjével, és akkor már nem újítják. 1889-ben ő tette egy rendeletet Sinodal válás első felesége, és feleségül vett egy Gárda tiszt FF Alexandra Beketova, így a fia első férje nevét.

Kilenc éves Alexander anyjával élt és mostohaapjával egy lakásban a laktanyában Life Grenadier ezred, a település szélén a St. Petersburg, a bankok, a Big Neva. Ugyanebben az évben ő kapta a Vvedensky Gimnáziumban. 1897-ben találta magát az édesanyjával külföldön a német fürdővárosban, Bad Nauheim, Panel tapasztalt az első erős fiatalos belehabarodott Kseniyu Sadovskuyu. Úgy hagyott mély nyomot a munkájában. 1897-ben a temetési Szentpéterváron találkozott Vl. Solovyov.

1898-ban érettségizett, belépett a jogi kar a Szentpétervári Egyetem. Három évvel később át a szláv-orosz tanszék története és filológia, ahol diplomát szerzett 1906-ban. Az egyetem egység találkozik Sergei Gorodetsky és Alekseem Remizovym.

Ebben az időben, egy másik rokona a költő, a pap Sergey Mihaylovich Solovov (Jr.), válik az egyik legközelebbi barátai a fiatal Blok.

Az első vers a Blok írt öt év alatt. 10 évesen Aleksandr Blok írt két kérdései „Hajó” magazin. Írt egy kézzel írt „Bulletin” magazin 1894-1897 volt testvéreivel. Gyermekkora óta Alexander Blok minden nyáron töltött nagyapja Shakhmatovo külvárosi ingatlanok. 8 km-re a birtok másik Beketova nagy magyar kémikus Dmitry Mendeleev Boblovo. A 16 éves, ő kezdett érdeklődni a színház blokk. A St. Petersburg, Alexander Blok csatlakozott a színház klub. Azonban az első sikeres szerepeket a színházban nem ad neki több.

1903-ban feleségül vette blokk Liubov Mendeleev lánya D. I. Mendeleeva, a hősnő az első verseskötet, „Versek a Szépasszony”. Köztudott, hogy Alexander Blok érezte felesége erős érzelmek, hanem periodikusan fenntartott kapcsolatok különböző nők: Egy időben ez volt a színésznő Natalya Nikolaevna Volohova, akkor - operaénekes Szerelem Andreeva-Delmas. Ljuba is megengedett magának hobbi. Ezen az alapon, Blok konfliktus Andrei Bely le a játék „The Puppet Show”. White, aki megvizsgálta a megtestesítője Mendeleev Szépasszony, szenvedélyesen szerelmes, de ő nem válaszolt neki cserébe. Azonban az első világháború után Blocks családi kapcsolatok javulását, és az elmúlt néhány évben a költő volt hűséges férj Szerelem Dmitrievna.

1909-ben játszódik két súlyos események Block család: egy gyermek meghal, és meghal Szerelem Dmitrievna Blok apja. Ahhoz, hogy visszaszerezze, Panel és felesége hagyja pihenni Olaszországban és Németországban. Olasz Blok vette a társadalom, amely az úgynevezett „Akadémia”. Mindezek mellett ez állt Valerij Bryusov, Mikhail Kuzmin, Vyacheslav Ivanov, Innokentiy Annensky.

Blokk Aleksandr Aleksandrovich

A 1911 nyarán blokk megint megy külföldre, ezúttal Franciaországban, Belgiumban és Hollandiában. Aleksandr Aleksandrovich ad negatív értékelést francia modor:

A benne rejlő minősége a francia (és a bretonok, úgy tűnik, a legtöbb) - járhatatlan sár, mindenekelőtt - a fizikai és azután a lelki. Először szennyeződés jobb, ha nem írják le; Röviden, az ember többé-kevésbé finnyás nem ért egyet, hogy él Franciaországban.

Nyarán 1913 blokk ismét megy France (a orvosok), és újra írja a negatív benyomások:

Biarritz elárasztják a kis francia burzsoázia úgy, hogy még a szeme fáradt látni a csúnya férfiak és a nők ... Különben azt kell mondanom, hogy én vagyok nagyon fáradt Franciaország és vissza akar térni a civilizált országokban - Magyarország, ahol kevesebb a bolhák, szinte nincs francia nők ételektől (kenyér és a marhahús), ital (kávé és víz); ágy (nem 15 yard széles), mosdók (tálak itt, melyek közül soha öntsük ki a vizet, az összes szennyeződést marad alul) ...

1912-ben írta Blok dráma „The Rose és a kereszt.” Játszom, mint Sztanyiszlavszkij és Nemirovich-Danchenko, de a dráma nem tette a színházban.

forradalmi évek

Blokk Aleksandr Aleksandrovich

A korai 1920-as, ő meghal, Franz F. Alexandra Beketova tüdőgyulladásban. Blokk vette élni anyjával. De ő és a felesége a Bloc nem kijönni egymással.

Betegség és a halál

Család és rokonok

Blokk Aleksandr Aleksandrovich

teremtés

Paradox kombinációja misztikus és a mindennapi, és a mindennapi leválás jellemző az egész kreatív blokk egészére. Ez egy jellegzetes vonása mentális szervezet, és ennek következtében a saját, Blok szimbolikája. Különösen jellemző e tekintetben, úgy néz ki, lesz egy klasszikus tankönyv összehasonlítás ködös sziluett „Stranger” és „iszákosok nyúl szemét.” Az egység volt általában nagyon érzékeny a napi benyomások és a hangok a környező város és a művészek, akikkel szemben, és amely rokonszenvezett.

A forradalom előtt, a zeneiség költészet Blok lulled a közönség, süllyedt egyfajta somnambulistic alvás. Aztán műveiben megjelent kétségbeesett hangon, megragadja a lelket a cigánydalok (követni a gyakori látogatások kafeshantanovi koncertek ebben a műfajban).

Az 1917-18-blokk, persze, ő elfogták a spontán oldalán a forradalom. "World in Flames" tűnt neki a cél, nem a színpadon. Világégés nem volt a Bloc még egy szimbólum a pusztulás: ez volt a „világ zenekara a nemzeti lélek”. Street lincselés érezte, annál is inkább indokolt, mint peres

- (Yu. P. Annenkov "Emlékek a Block").

Blokkolják ezt a pozíciót okozott éles értékelését számos más irodalmi alakok - különösen, I. A. Bunina:

Blokk nyíltan csatlakozott bolsevikok. Azt megjelent egy cikk, amely csodál Cohen (PS). <.> Song általában elég egyszerű, de a bolond ember egységet. Orosz irodalom megsérült az elmúlt évtizedben szokatlan. Utca, a tömeg elkezdett játszani egy nagyon fontos szerepet. Minden - és irodalom - különösen elalszik, ő kommunikál vele, és esik az ő befolyása. <.> „A Zhmerinka van egy pogrom a zsidók ellen, mint ahogy azt a pogrom Znamenka ...” Úgy hívják, a blokk, „az emberek burkolta a zenei forradalom - hallgatni, hallgatni a zenét a forradalom!”

- (I. A. Bunin, "Átkozott Napok").

Blokk Aleksandr Aleksandrovich

Ítélve a költői nyelv a vers „A tizenkét” Block legalább jelentősen megváltozott, a forradalom utáni stílus vált szinte felismerhetetlen. És úgy tűnik, hatott rá az énekes, költő és excentrikus, Michael Savoyarova. Szerint akadémikus Victor Shklovsky verse „Tizenkét” minden egyhangúlag elítélte és kevés ember érti csak azért, mert a Bloc is megszokta, hogy komolyan kell venni, és csak komolyan:

„Tizenkét” - az ironikus dolog. Meg van írva, még Csasztuska stílusban készült „tolvajok” stílusban. Stílusú utcai kuplé mint savoyarovskih.

... igájába erőszak az emberi lelkiismeret néma; akkor az ember zárva a régi; mint egy pimasz erőszak, annál erősebb az ember egy régi zárva. Ez történt az Európa igájába háború és Magyarország - most.

Blokk Aleksandr Aleksandrovich

... és a többit majd elvenni is. Nincs szükség külső béke és a kreativitás. Nem gyerekes akarat, nincs szabadság, a liberális és a teremtő akarat - a titkos szabadságát. És a költő meghal, mert semmi lélegezni: az élet számára értelmét vesztette.

Blok versei már számos nyelvre lefordították.

Blokk Aleksandr Aleksandrovich
Blokk Aleksandr Aleksandrovich
Blokk Aleksandr Aleksandrovich

bibliográfia

összegyűjtött művei

Blokk és forradalom

  • Levelek Alexander Blok. - L. Kolos 1925.
  • Letters Alexander Blok natív: [Pre. V. A. Desnitskogo, n. M. A. Beketovoy]. T. 1-2. - Leningrad Academia, 1927-1932.
  • Letters Al. Egység hogy E. P. Ivanovu. - Leningrad 1936.
  • Alexander Blok és Andrei Bely. Levelezés. - M. 1940.
  • Blokk AA Letters feleségének // Irodalmi hagyatéka. - T. 89. - M. 1978.
  • Meglátogattam Kachalova
  • Levelek Blok L. A. Delmas // csillag. - 1970 - № 11. - S. 190-201.

A memória a Box

A nevek adott tiszteletére a Bloc

A művészetben

A legismertebb dalok verseire Alexander Blok

Blokk Aleksandr Aleksandrovich
  • „Tartozik. Ugyanúgy, mint az arany évek „(GF Ponomarenko)
  • "Solveig" (GF Ponomarenko)
  • „A csendes este találkoztunk” (Szív emlékszem ezek az álmok) (GF Ponomarenko)
  • „A sötét a parkban, égeres” (GF Ponomarenko)
  • „Szájharmonika harmonika! Hé, énekelnek, visítozó és éget! „(GF Ponomarenko)
  • „Ne hívjon. És anélkül, hogy a hívás érkezik a Temple „(GF Ponomarenko)
  • „Én vágynak luxus akarat” (GF Ponomarenko)
  • „Azt Áldd meg minden, hogy volt”, „a szívem, amíg tetszett! Az agyam, hogy mennyire égett! "" My szem „(GF Ponomarenko)
  • "A Windows a bíróság" (. Pol Okna na podwórze; Lane J. Tuwim.) Az album «Cyfry» (Execu Przyjaciele.)

Kapcsolódó helyek blokkolása

Belorusszia

irodalom

Blokk Aleksandr Aleksandrovich

Irodalom

Ajánlott irodalom

referenciaanyagok

  • Ashukin N. Alexander Blok, Sinhronistich. táblázat az élet és a kreativitás. 1880-1921. Irodalom 1903-1923. [M] 1923.
  • Kolpakova E. Kupriyanevsky P. Maksimov D. Anyagok bibliográfia Alexander Blok számára 1928-1957 évek // Uch. Rec. Vilnius Pedagógiai Intézet. T. 1959. 6.

Kutatás, kritika

Népszerű művek

Kapcsolódó cikkek