Az iszlám mindenkinek! Mondja, hogy "dzhazakallahu Hairan"
Említés kívánja „dzhakallahu Hairan” a hadísz
Ha volna valami jó, az iszlám parancsolja, hogy válaszoljon a kívánságát jó.
A Szent Korán Allah Vsehvalny retorikailag kérdezi:
„Will tisztelegni a jó más, mint a jó?” (Korán, 55:60)
Allah Küldötte (béke legyen vele) azt mondta:
„Ne köszönd Allah az, aki nem köszönetet mondani az emberek” (Abu Dawud, Tirmidhi).
Még Allah (béke legyen vele) azt mondta:
„Az egyetlen, aki adta [valami] egy ajándék, ha kiderül, hogy, hadd adja [bármely tulajdon] (hála), és ha hagyja, hogy dicsérjem a férfi ott [nem található, vagy nem lehet adni] és ez lesz nagyra értékelték, és aki elrejtette, azt mutatta, hogy a hálátlanság „(Tirmidhi)
Ezért meg kell próbálnunk, hogy válaszoljon az ajándék egy jó cselekedet, udvariasság számláló vagy szolgáltatás. De néha előfordul, hogy nem tudja a választ ugyanaz a személy - az ilyen esetekben, a Mohamed próféta (BLV) felhívja, hogy az adott személy Dua:
„Jutalom a személy, aki jót fog tenni, és ha nem találja, amit lehet jutalmazni, majd kapcsolja Allah imában ez az ember, amíg meg nem látja, hogy meg kell köszönni neki” (Abu Dawud)
Ezek közül az egyik a duó „dzhakAllahu Hairan”, ami azt jelenti, „hadd Allah fizesse meg a jó.”
Ez volt a narrátora Oszáma ibn Zayd (Allah legyen elégedett vele), hogy Allah (béke legyen vele) azt mondta:
„(Ha), aki mindent megtesz a jó, hogy azt mondják:” Igen fizesse meg a jó Isten! (Jazz-ka-Allaah Hairan!) - ez nagyon szép hálámat kifejezni „(Tirmidhi).
Senki nem jutalmazzák jobb, mint Allah (Dicsőség neki), ezért megkérem, hogy jutalmazza az a személy, aki minket szívesen, és ki kell használnia a legjobb szó rá - ez tényleg egy nagyszerű módja annak, hogy mutassa meg hála.
Egy szemléltető példa Allah (béke legyen vele) használható ez az imádság által vezetett Ibn Hibban az ő „Sahih”, valamint Ibn Abi Shaybah a „Musannaf”.
Sahaabah is szokta mondani, "dzhazakAllahu Hairan".
Usayd ibn Hudayr (Allah legyen elégedett vele) azt mondta, hogy „Aisha:
„Igen fizesse meg a jó Isten! Allah, nem történik veled valami, ami kellemetlen neked, azzal az eltéréssel, hogy Allah tesz, és a muszlimok ezt a jó „(Bukhari)
Ibn Umar (Allah legyen elégedett vele) azt mondta:
„Ott voltam, apja mellett, amikor ütött. Róla azt mondta jó, és azt mondta: „Igen, Isten jutalmazza meg a jó!” És azt mondta: „Bárcsak (az irgalmas Allah), és félek (haragja)”, „(Muszlim).
Umar (Allah legyen elégedett vele) azt mondta:
„Ha tudnád, milyen sok jó szót” DzhazakAllahu Hairan „címzett testvére, ő gyakran mondják nekik, hogy egymást” (Ibn Abi Shaybah).
Muhaddith Abasumer Sheikh Mohamed (Muhammad Abasoomer) azt mondta: "Nem találtunk a hadísz, amelyben nem lenne egyetlen" DzhazakAllahu "nélkül (" Hairan ")."
Így jobb, ha azt mondják: „dzhazakAllahu Hairan”, amint azt a hadísz, hanem egyszerűen „dzhazakAllahu” is elfogadható, hiszen az arab -, mint bármely más nyelv - lehetővé teszi, kihagyva néhány szót (ebben a tekintetben vannak íratlan szabályok mindenki számára ismert). Ezért azt mondja: "Igen, Allah megjutalmaz benneteket" (dzhazakAllahu), azt jelenti, jutalom jó (Hairan).
A válasz „dzhazakAllahu Hairan”
A fentiek alapján egyértelmű, hogy a vágy, hogy „dzhazakAllahu Hairan” önmagában a választ, így nem igényel semmilyen választ.
Sheikh Mohamed Abasumer mondta:
„A hadísz soha nem találkoztam a választ. Néha az emberek azt mondják: „Ámen” (úgy legyen), vagy a „wa iyyak” (és). Mindkét válasz logikus, és nincs semmi baj, hogy használja őket. Azonban ez még nem bizonyított hadith, hogy a válaszok nem tekinthető Sunnah. "
Sajnos előfordul, hogy választ: „Ámen” és a „wa iyak” nagyobb jelentőséget tulajdonítanak, mint amennyit megérdemelnek szerint saria. Néhány kívánó valaki „dzhazakAllahu Hairan” várja a választ, mint ahogy az várható volt, „Alhamdulillah” után tüsszögés. Közben az egyik nem kell azt feltételezni, hogy a válasz „dzhazakAllahu Hairan” kötelező.
Néha idézve hadíszt "Sahih" Ibn Hibban, amely a "Ya F antum dzhazakAllahu Hairan". Szerint Sheikh Abasumera, ez félrevezető.
„Ez annak a ténynek köszönhető, hogy amikor Sahab, hadd legyen elégedett vele, azt mondta, a Messenger, béke legyen vele,” dzhazakAllahu Hairan „The Messenger, béke legyen vele, azt mondta:” Va antum F dzhazakAllahu Hairan „(inkább ez megérdemled a” dzhazakallahu Hairan " ), majd a próféta sallallaahu „alaihi wa sallam kezdte magasztalni erényeit az Ansar.
Tény, hogy az Allah Küldötte béke legyen vele, azt jelentette: „Azt kell köszönni, nem te.”
Ez magyarázza, hogy az Allah Küldötte béke legyen vele, válaszolt így. Ez nem azt jelenti, hogy a „wa antum F dzhazakAllahu Hairan” - a szokásos válasz erre Dua”.
Tovább hadísz, amely azt a benyomást keltik, hogy a „dzhazakAllahu Hairan” Van egy válasz-masnun (előírt Sunnah), ez hadísz a könyv Imam Nasai „Amal al-Yawm Wal-Lyailya,” mondja,
Amikor a Próféta béke legyen vele, adott egy birka, mondta Aisha, Allah legyen elégedett az általa Allah, a levágott állat, valamint a hús terjesztik. Ezután Aisha mondta a szolga csinálni. Amikor a szolga visszatért, Aisha megkérdezte tőle, mit mondtam ezt, azt válaszolta: „Allah áldja meg.” Akkor Aisha mondta: „Isten áldja meg, és a Magasságos.” Majd így folytatta: „Megcsináltuk ugyanazt Dua, hogy ők és mi, ráadásul a jutalma sadaqa.”
Ez hadíszt nem használható annak igazolására, hogy szükség van egy válasz „dzhazakAllahu Hairan” több okból is.
Ha a válasz volt szükség, hogy okozna végtelenített sorozat replikák, mint egy férfi, hallotta a választ kellene válaszolni, és a forrás viszont azt is, hogy nem kell az adósság, és így tovább a végtelenségig. Míg a válasz Aisha (Allah legyen vele elégedett) hallott hiányában, akik azt mondták: „Allah áldja meg.”
Vannak más fontos példák, amit a Sahaabah azt mondta: „dzhazakAllahu Hairan”, de, amint azt Sheikh Mohammed, senki sem jelentette, hogy van valami, hogy reagálnak az ilyen kéréseket. És nem tudom, egyetlen hadísz, amelyben a Messenger (béke legyen vele) azt tanította nekik igazságot.
Végezetül azt szeretném hangsúlyozni, hogy a „dzhazakAllahu Hairan” - önmagában is egy válasz, hogy valaki jó, így a jövőben cseréje kívánságait nincs értelme.
Megjegyzendő, hogy ez megengedhető, hogy használja a fordítás „dzhazakAllahu Hairan” - „így Allah fizesse meg a jó” / „igen Allah fizesse meg a jó.”