Az érték „átírás” szótár Ushakov nyelvi kifejezések szótára, szótár

Mit jelent ez a szó.

Mit jelent ez a szó.

Az élet gyorsan változik. Integráció más kultúrák, a kommunikáció, cseréje kulináris hagyományok és az általános alakulása tükrözi a szókincse a magyar nyelvet. Szókincs és a nyelv stílusa megváltozott összhangban szelleme az idők. Vocabulary rendszeresen pótolni az új fogalmak. Néha, hogy legyen a téma, meg kell találni, mi a szó vagy kifejezés. Ez segít egynyelvű szótár, mert a változások a szókincs azonnal tükröződik bennük.

online szótár

Újabban, hogy megtudja, mi az ismeretlen idegen kifejezést vagy kifejezés, ember ment az olvasás szoba. Ez az időszak sikerült elkapni a generáció a szülők. Igen, a könyvtárak egységesítették központok és forrásait referencia információkat. A gazdagabb családok vásárolt szótár enciklopédia nyomtatott formában. Sok kötetek elfoglalta az egész mezzanine, és mégis nem tartalmaznak minden bősége a különböző információk, konkrét témákat. A technika fejlődésével az Advent az internet és az elektronikus média hozzáférést biztosít a tudást könnyebb lett, instant. Az online szótár, meg fogja találni az értelmezés a jelentését és eredetét 2-3 másodpercig.

Miért egynyelvű szótárak és miért nem veszítik el relevanciáját? A legtöbb ember inkább elkerülni a kíváncsiság, mint indokolt. A kor a népszerűsítése a társadalmi hálózatok információ terjed azonnal, és át kell adni a tudatlan - a kilátás fogadja majd, irigylésre méltó. Magyar szótár online online hogyan-összes - erőforrások támogatása kompetencia bármely kérdésben. Dobja be ide, hogy ne veszítse arcát. Ő fogja magyarázni a szemantika mennyire fontos szó ebben az összefüggésben, a történelem.

Keresse meg a szavak jelentését

Keresse meg a szavak jelentését

abc könyvtár struktúra megszünteti Index. Egyszerűen adja meg a kívánt szót a keresőmezőbe és megtalálhatja a kifejezés értéke. Ha belép egy kilépési munka automatikus kiegészítésre. Lapozás a nyilak ↑ ↓ vagy a Tab billentyűt.

Lexikális szótár ad értelmezését számos forrásból, valamint a kapcsolódó szemantikai egységek, amelyek közel vannak a helyesírási paronyms. Cikk segít meghatározni a lényege a kifejezés, meg a stilisztikai értékelése, értelmezi a különböző felhasználási példák, alternatív értelmezése, ha van, valamint a származási történet. További megfelelő kiviteli alakban értelmezést.

Magyar Szótár értékeit how-to-all

  • Hasznos írásakor esszék és a dolgozat, ha megoldani egy keresztrejtvény;
  • megtalálni és megmagyarázni a kifejezés értéke;
  • bővíteni a szókincs;
  • Ez segít megérteni, hogy mi jelent mot;
  • értelmezni szaknyelv;
  • Ez magyarázza a jelentését egy frazeológiai egység és válasszon egységet hasonló szemantika;
  • felfedi a történelmi subtext kollokációkkal;
  • mondja meg a környezetet, amelyben fel kell használni;
  • elmagyarázza kifejezéseket használni átvitt értelemben;
  • Ez hasznos lesz tanulmányozásához más nyelven: válassza szemantikai egységek angol, német és más külföldi szószedet;
  • megállapításához etimológiáját lexikográfiai egység.

* Szótár nyelvi kifejezések

értelmezés

Átírás:

(A latin trans -. Through chereva + litera - levél). Transzfer a betűk az idegen nyelvű szavak betűk használatával a magyar ábécé. Capriccio (írásban a levelet, és munkaidő után jelenléte miatt a magánhangzó az olasz nyelv, amely azonban nem felel meg a hang, és játssza a szerepét a grafikus kijelző helyes kiejtés Az előző sziszegő hangot, így amikor Capriccio írásbeli átírás). Sze és Boccaccio - Boccaccio, Giovanni -Dzhovanni, Hidalgo - Hidalgo, Van Cliburn - Van Klaybern és Isadore Duncan - Aysedora Dunkan, Watson - Watson (mindegyik pár első írásos elvével összhangban az átírási, a második - az az elv átírás).

* Szótár nyelvi kifejezések

értelmezés

Átírás:

(Trans. + Lat. Littera írni)

A levelek egy ábécé írt betűk más. Az átírás szükséges írásakor és a nyomelemek a kölcsönzött szavakkal átadása tulajdonnevek: nevek, városok nevei, folyók, stb

* Literately szótár

értelmezés

Átírás:

(A latin trans «keresztül», littera «levél».) - átültetése szavak egy darab grafikus rendszerből a másikba (pl a cirill a latin ábécé). Érdemes megjegyezni, hogy míg a magyar neve egyetlen módszer a átírásával továbbítják Európában (pl Ostrovskij, de nem Astrofski), az idegen nyelvű elnevezései a magyar nyelvben továbbítják transzkripció (pl Hoethe - Goethe). Lásd. Csere.

Átírás továbbított hangképet szó átírásával - grafika.

* Design. szójegyzék

értelmezés

Átírás:

Az átírás - levélírás változtatni, ha fordítása szavak egyik nyelvről a másikra. Például, az írás cirill „n” betű megfelel a latin kiviteli alak „p”. Gyakran kénytelenek átírási eredmények vizuális felismerés a szavak. Például, a szó BOSCH (azt.) És annak betartását BOSCH különböznek a betűk száma, és a stílus.

* Értelmező szótár perevodovedchesky

értelmezés

Átírás:

1. fordítás alapuló módszer továbbítására grafikus kép egy idegen szó, azaz, továbbításáról szóló leveleket.

2. Transzfer írt szöveg egyetlen alfabetikus rendszer (FL), olyan más alfabetikus rendszerbe (IL).

3. átadása betűk idegen nyelvű szavak betűk használatával a magyar ábécé.

4. A lényege ennek a fordítási módszer a következő: kölcsönzött idegen szó vagy kifejezés, amely írásban a betűk ábrázolt célnyelv és beszédben kifejezett szerinti kiejtése normák TL. Gyakran fordítás megfelelőségi fordítója, ezt a módszert, hogy a „polgárjogot” a postafiók, vagy annak egy terminológiai rendszerek.

5. A folyamat, amelynek során a grafikus formában a lefordított szavak, tekintet nélkül annak fonetikus helyesírást.

* Collegiate Dictionary

értelmezés

Átírás:

[Trans a. és Lat. lit (t) korszaka - levél], transzfer írt szöveg egyetlen ábécé útján egy másik ábécé. Gyakran használják az átviteli tulajdonnevek egy idegen nyelvet.

* Ozhegova szótár

értelmezés

Átírás:

Transliters ÁS, majd. A nyelvtudományban: levél szöveges átviteli és az egyes szavak egy grafikus rendszer révén más grafikai rendszert. T. magyar szavak latin betűkkel.

* Szótár Ephraim

értelmezés

Átírás:

Nos.
Szó szerinti átadása az idegen szavak szerint az írás a yazyke-
A forrás helyett betűk egy grafikus rendszer egy másik rendszer a betűk.

Talán érdekli az értékek:

Magyar szótár

Lexikális jelentés: meghatározás

A teljes állomány a szókincs (a görög Lexikos.) - egy sor minden alapvető szemantikai egység nyelvet. A lexikális szó jelentését feltárja a közös megegyezés tárgyát ingatlan, akciók, érzések, elvont jelenség, hatását, az események és hasonlók. Más szóval, ez határozza meg, amely ezt a fogalmat tömegtudatosság. Amint ismeretlen jelenség világossá válik, sajátosságait, vagy van egy tárgy tudatosság, az emberek rendeljen hozzá egy nevet (hang-betű boríték), vagy inkább a lexikális jelentés. Utána megy a szótári definíciója értelmezése a tartalmat.

Szótár ingyen online - fedezze fel az új

Jelszavak és a magasan képzett kifejezések minden nyelven annyira, hogy tudja, hogy minden a tolmácsolás egyszerűen irreális. A mai világban sok tematikus szakkönyvek, lexikonok, szótárak, lexikonok. Mi megy át a fajták:

Értelmezése szó az interneten: a legrövidebb út a tudáshoz

Egyszerűen beszélni konkrétan és tömörebben kifejezni ötleteket, hogy feltámassza a beszédét - mindez megvalósítható egy kiterjesztett szókincs. Segítségével az erőforrás Hogyan határozná meg minden a szavak jelentését az online, vegye fel a kapcsolódó szinonimák és pótolja a szókincs. Az utolsó pont az egyszerű kitölteni fikció olvasás. Akkor válik hozzáértő és érdekes beszélgetés, hogy támogassa a beszélgetést a különböző témákban. Írók és írók fűtésére belső generátor ötletek hasznos lesz tudni, hogy mit jelent a szó, tegyük fel, a középkorban vagy filozófiai szószedet.

Tudna segíteni? Share fórumok, közösségi hálózatok.

Kapcsolódó cikkek