Az első tapasztalatok az új
Az első tapasztalatok az új
A XVII. Felismerték a művészi értékét egy önfenntartó fejlődés a világ. Megszabadulva az üzleti funkciók a kapcsolatot a templomi szertartás, a próza, a XVII században. Kiderült egy szabad elbeszélés. Ez nem csak tönkreteszi vagy átértelmezi középkori kánon, nem csak összpontosított nyugati modellek - ez is létrehozott egy kifinomult, kiváló minőségű, új készítmények alapján a szennyezés számos hagyományos műfajok. Az ilyen „Mese a Sawa Grudtsyn” [608], amely bizonyos értelemben nevezhetjük az első magyar tapasztalatok regény.
Ez a történet, ami, mint kiderült, egy igazi baj gazdag kereskedő család Grudtsyn - bajusz, [609] volt írva a 60-as években. mint egy epizód a közelmúltban. A fellépés van időzítve, hogy az első harmadában a század - a következőképpen kezdődik: „abban az évben a világ 7114 th”, azaz 1606-ban, amikor Pal Lzhedmitry, és magában foglalja az ostrom a magyar csapatok Szmolenszk 1632-1634 gg ... A főbb események köré ez ostrom.
A történet két műfaj prototípus. Az első - a „csoda”, a vallási legenda egy fiatal férfi, aki eladta a lelkét az ördögnek, akkor megtért és megbocsátott. A középkorban a műfaj „csoda” volt az egyik leggyakoribb. Ő gazdagon képviselve az írás a XVII században. - és az eredeti mintákat, és az átruházható gyűjtemények, mint a „Star jeles” és a „Nagy Mirror”. Minden legenda megoldja bizonyos didaktikai feladatok, szemléltető előre kijelölt dolgozat egyes keresztény axióma, és általában megépíteni egy három részből álló rendszer: sin (szerencsétlenség, betegség) - bűnbánat - bűnbocsánat. Megtartása az alapvető összetett egységek, az író is „újraéleszteni” merev séma megadásával akárhány karakter és változatos esemény anyag.
Ez az elv az alapja a legendának, amelyben látható a telek forrás „Sava Grudtsyna.” [610] Ezek közül az első - a „Miracle a csali lad” ismert szláv két változatban (vissza élete Vasiliya Velikogo Cappadocian) [611]. Leírja, milyen reménytelenül szerelmes a fiú bűvész a levelet az ördög és megy éjjel a pogány templomban, a hol dobta a levelet a levegő, amelyben az ördög. „Szellemek álnokság” vezeti őt a Sátán. Bárki kételkedő keménysége megesküszik, hogy a keresztények, hogy az ördögnek megfosztja a gyermeket egy speciális „írás” A kötelezettségek. Aztán a hős feleségül szeretett. Feleség számolt be, hogy a férje nem jár templomba, és nem veszik közösség. A fiú kinyitotta a felesége, ő fordul segítségért Baziliusnak. Szent becsukja fiú „a szent ház”, és imádkozik érte. Miután egy hosszú küzdelem démonok és a Sátán nyer Basil; előtt a „kézírás” jelen van az Egyházban a levegőben rohan a karjaiba.
Az a tény, hogy a történet a kereskedők - egy speciális műfaj régi orosz irodalom; ezek sokkal szabadabb etikett helyett a termék a „hivatalos” hősei aszkéták, a herceg és a kormányzó. Ezek a történetek nem ritkák regényes elemeket: hosszú utazások viharok és hajóroncsokat, elrabolt gyermekek, a vizsgálatot a hűség közben feleségét férje távollétében, [613]. A címszereplő, a "The Tale of Savva Grudtsyn" - szintén a kereskedő fia. Együtt az ördöggel utazik Usolye Kozmodemyansk Pavlov szállítani és Shua. A történet, ezek az utak nem motivált és látszólag értelmetlen: nincs cselekmény hatásokat. Azonban az út meg van fosztva a rejtély, tekintve, hogy a Sava útvonalat követi az egyik magyar kereskedelmi útvonalak. Ez - a tehetetlenség a műfaj történetekkel kereskedők, a többi a történet a prototípus.
Mesék - a második prototípus az új műfaj. Amellett, hogy a kép egy csodálatos asszisztens a mese egyértelműen vissza az ilyen jelenetek, mint megszerzése sportos ló és a fegyverek, mint például a harcot a három ellenséges hősök (háromkomponensű szimbólumok), stb Sok a cselekmény egységek „Sava Grudtsyna” hasonló a szerkezete a mesében :. Indulás Sava apja háza - mesés utazások egy találkozót a démon a nyílt terepen, a kereszteződésénél - egy előzetes teszt egy hős, és így csak egy mese részben megmagyarázhatja a „sötét területek” a történet - .. ez a legjobb bizonyíték a kapcsolat a fantasztikus műfaj.
Az egyik maradványait a mesés szerkezet - a „királyi téma.” A történet több, mint egyszer azt mondta, hogy a király tudta, hogy a hős és fedezze őt. Az utolsó jelenet, ami utal a Sava betegség, a király fölé letartóztatása és „posylashe fájó a napi élelmiszer.” Király azonnal jelentést Sava látás, parancsol az átruházás a szenvedés az egyház arra kéri a gyógyult jellegét kalandjairól. Mindez történik, miután az inverz szolgáltatás Sava Szmolenszk közelében. Az olvasó el tudja képzelni, hogy a király tisztában van az ő hasznosítja, majd jóindulatú uralkodó figyelmét a kereskedő fia érteni: a kegyelem, hogy a bátor, harcos.
Azonban egy rejtélyes kapcsolata a hős király székhelye jóval korábban, még mielőtt a Szmolenszk kampányt. Amikor az Úr Semen Lukyanovich Streshnev volt Sawa mecenatúra, „a démon dühvel Reche neki:” Majdnem DRC hoscheshi megveti a király kegye és sluzhiti a jobbágy? Most DRC maga ugyanúgy elrendezve, már bo és legfigyelemreméltóbb király elkövetik Te. " Rage ördög teszi az olvasót a holtpont. Miért nem veszi menedéket Streshneva amely KSAT mondják, hozta a cár Mihail sógora, amint az a történet? Milyen furcsa nyelvbotlás, „most DRC maga ugyanolyan módon van elrendezve”, azaz. E. Mivel a király unokatestvérek?
A választ csak egy mese. Mesés forgatókönyv bizonnyal a happy end - feleségül veszi a király lánya, és a későbbi bővítések a hős. A történet nem történt meg, de a felkészülés a mesés apoteózisa végzett, a kapcsolat a hős a király telepítve. Kétségtelen, hogy ez a tehetetlenség a prototípust a műfaj. Ugyanakkor tudatában, hogy ebben az esetben a tájékozódás a mese, és ha igen, mi az a cselekmény funkció „királyi téma”?
Az ősi kultúra uralta etikett. Egy ember, aki olvasni vagy hallgatni egy mese az élet, tudta, hogy a szokásos menetét, és vár rá. Nem volt érdekelt újdonság, és nem értékelik azt, amennyiben az ember az új időt. Nem meglepő, ahogy az várható volt, esztétikailag vonzó. Ismerős helyzet telek járó vár a többi, hasonlóan jól ismert.
Különös új képeznek leíró réteget, redundáns, fölösleges jelenetet szempontjából a telepítés egységek. Egyikük már említettük (motiválatlan utazás Sava és az ördög - a rudimentum történetekkel kereskedők). Ugyanazt a karaktert a történet a bölcsek volt felkészülés a találkozó Sava démon. Amikor Sava szenvedett unquenched szenvedély és a bűnözés, a tulajdonos ( „gostinnik”) igénybe a szolgáltatásokat a városi varázsló. „Mágus a fent említett, már meg volshebnyya saját könyveket skazuet Bizony, Te nikotoryya bánat fiú kinek nincs magában, tokmo fáj felesége Bazhen Vtorago, mint egy tékozló keverő padesya ... és az ő hideg, szomorú.” Között a karakterek a „The Miracle a csábítás a gyermeknek” ő is egy bűvész. Ott, az ő szerepe jelentős és egyértelmű, hogy az olvasó: írt egy levelet, hogy a Sátán. De „Sawa Grudtsyn” epizód a Magus rászoruló telek terhelés „Gostinnik azonos és felesége hallgatni ilyen a mágusok nem Yasha hit, Zane Bazhen jámbor férj és byashe boyaysya Istent, és mi ez a dolog vmenisha”. A varázsló segítséget kért, magyarázta, és nem hitt neki, és hagyta az ügy következmények nélkül.
Nyilvánvaló, hogy a felesleges réteg valósítja jelenet fékezés megtöri a lánc okai és hatásai. Tehát az „extra” epizódok illúzióját keltik életszerűsége. Kaotikus, motiválatlan rokon tarka és abszurd az élet, ami nem gyakran alárendelve a logika az ok és okozat. Ez a technika a közös egy új regény, legalábbis néhány óráit. A rosszul motivált és hagyományosan kapcsolódnak egymáshoz szakasz jellemzi, például a családi krónika, és „Sawa Grudtsyn” - ez a fej a krónika magyar kereskedő család a XVII században.
Illúziók is életszerűsége odnotemnye és epizódok azonos típusú. Ez nem fog megtörténni újra, és a variációk a motívum. A helyzet folyamatosan frissítjük, valamint a karakterek is kétfelé. A Usolye körülbelül Sawa Pokol feleség „gostinnika” Moszkvában százados felesége törődik vele. Usolsky bűvész újra megjelenik a falu Pavlov közlekedés, a piac képében egy öreg koldus. „Ves látni, gyermekem - mondta sírva -, akik most hodishi és testvére jelenleg naritsaeshi? De ez nem egy személy, hanem ... egy démon, hogy menjenek veled, hogy téged a pokoli mélységbe. " És a „gostinnik” nem hisz a mágusok, a Száva és nem hallgat a látnok rongyokban. Anya tanult a gyermeki szemérmetlenség, küld leveleket Sawa, amelyben otthon, meggyőzése és fenyegető „ovo könyörgés imádkozik ovo azonos fogadalmak és varázsol.” Hamarosan a tollat vett és apa. A cél ugyanaz, de a hang a levél a másik, majdnem puha ( „igen lásd Reche, chyado, a szépség, az arc”). Ez a változás a pszichológiailag nagyon megbízható.
Az élet mind monoton és változatos. Fiatalember hódítja a változékonyság és sokféleség. De a tökéletes keresztény meg kell ellenállni a téveszme, mert a földi lét számára - hanyatlás, az alvás, a hiúság bálványozásukkal. A kultúra, a XVII században. és Magyarországon, a nyugati, ez az ötlet volt az egyik alapvető. A lány tökéletesen kifejezte Fransisko Kevedo: „A világ megérti tökéletesen mit laposabb vágyunk, úgy tűnik számunkra, a változó és változatos, az újdonság és változatosság azok jellemzői, koi leginkább vonzza minket” [616].